следил за любым необычным явлением или предметом у дороги или
на самой дороге. Я попросил его дать более точные объяснения
того, что он имеет в виду.
объяснениях.
Он громко засмеялся и сделал мне знак движением руки, чтобы я
продолжал ехать. Когда мы приблизились к городу, где жили
паблито и нестор, дон Хуан сказал, чтобы я остановил машину. Он
незаметно двинул подбородком и указал на группу среднего
размера валунов с краю дороги.
Я ожидал увидеть дона Хенаро. Я
вокруг них. В виду ничего не было.
маленькое животное, насекомое тень, странное образование камней
- что-нибудь необычное. Через минуту я сдался и повернулся к
дону Хуану. Он выдержал мой вопросительный взгляд не улыбаясь,
а затем мягко толкнул мою руку тыльной стороной ладони, чтобы я
опять взглянул на валуны. Я уставился на них. Потом дон Хуан
вышел из машины и сказал, чтобы я вышел за ним и осмотрел их.
Мы медленно поднялись по пологому склону около 100-150 метров
до подножия скал. Там он остановился на секунду и прошептал мне
на правое ухо, что нагваль ждет меня прямо на этом месте. Я
сказал ему, что вне зависимости от того, как я пытаюсь, все,
что я могу различить, так это камни, несколько пучков травы и
кактус. Однако, он настаивал, что нагваль был тут, ожидая меня.
удерживать свои несфокусированные глаза на вершине булыжника.
Он сел рядом со мной и приложив рот к моему правому уху
прошептал, что нагваль видел меня, что он здесь, хотя я не могу
его визуализировать, и что моя проблема состоит только в том,
что я не способен полностью выключить свой внутренний диалог. Я
слышал каждое слово, которое он говорил в состоянии полной
тишины. Я понял все и тем не менее не мог ответить. Усилие,
необходимое для того, чтобы думать и говорить, было
невозможным. Моей реакцией на его замечания были не мысли в
прямом смысле, но скорее законченные единицы ощущений, которые
имели все оттенки значения,которые я обычно связывал с
мышлением.
в направлении нагваля, и что я действительно был очень удачлив
в том, что повстречался с бабочкой и ее песней. Он сказал, что
вызвав в памяти зов бабочки, я могу вернуть ее назад, чтобы она
мне помогла.
быть я вспомнил перцептивное явление, которое он называл "зов
бабочки", потому что как только он прошептал мне свои слова,
стали слышны необычные воркующие звуки. Богатство оттенков
этого звука заставило меня чувствовать, что я нахожусь в
огромной пустой зале. По мере того, как звук возрастал в
громкости или приближении, я обнаружил также в сноподобном
состоянии, что нечто движется на вершине валунов. Движение
испугало меня так сильно, что я немедленно восстановил свое
кристально чистое сознание. Мои глаза остановились на валунах.
Наверху одного из них сидел дон Хенаро! Его ноги болтались, и
пятками своих ботинок он стучал по камню, производя ритмический
звук, который, казалось, был синхронизирован с "зовом бабочки".
Он улыбнулся и помахал мне рукой. Я хотел думать разумно. У
меня было чувство, желание осознать, каким образом он там
обосновался или каким образом я его вижу там. Но я не мог
привлечь свой разум совсем. Все, что я мог делать в данных
обстоятельствах, это смотреть на него, как он сидит, улыбаясь и
помахивая своей рукой.
валуну. Я увидел как он напряг ноги, подготовив ступни к
приземлению на твердую землю и выгнул спину, пока не стал почти
касаться поверхности камня, чтобы развить скользящую инерцию.
Но посередине спуска его тело остановилось. Мне показалось, что
оно примерзло. Он пару раз брякнул обеими ногами, как бы плавая
в воде. Казалось, он пытается освободиться от чего-то, что
поймало его за зад штанов. Он отчаянно тер свои ягодицы обеими
руками. И действительно, он мне дал такое впечатление, что он
схвачен очень болезненно. Я хотел бежать к нему и помочь, но
дон Хуан схватил меня за руку. Я услышал, как он говорит мне,
полузадохнувшись от смеха: "следи за ним, следи".
из стороны в сторону, как будто бы вытаскивая гвоздь. Затем я
услышал громкий хлопок и он соскользнул или был брошен туда,
где мы стояли с доном Хуаном. Он приземлился на ноги в
четырех-пяти футах от меня. Он тер свои ягодицы и танцевал от
боли, выкрикивая ругательства.
- сказал он блеющим тоном.
смеялся. Мое веселье, как я заметил, было равно моей ясности
мысли. В этот момент я был схвачен общим чувством огромного
осознания. Все вокруг меня было совершенно ясным. До этого я
был сонным или рассеянным из-за своего внутреннего молчания, но
затем что-то в внешнем виде дона Хенаро создало состояние, где
все освещено.
некоторое время. Затем он бросился к моей машине, открыл дверцу
и забрался на заднее сиденье. Я автоматически повернулся, чтобы
заговорить с доном Хуаном, но его нигде не было видно. Я начал
громко звать его. Дон Хенаро вышел из машины, начал бегать
вокруг нее кругами и тоже выкрикивать имя дона Хуана высоким
отчаянным голосом. Только тогда, когда я увидел его, я
сообразил, что он подражает мне. У меня был приступ такого
интенсивного страха, когда я оказался один на один с доном
Хенаро, что я совершенно бессознательно бежал вокруг машины,
выкрикивая его имя.
что дон Хуан будет ждать нас где-нибудь по пути.
сказал ему, что рад его видеть. Он дразнил меня относительно
моей реакции. Он сказал, что дон Хуан для меня не отец, а
скорее мать. Он сделал несколько замечаний и шуток относительно
"матерей", которые были крайне забавными. Я смеялся так сильно,
что не заметил, как мы прибыли к дому паблито. Дон Хенаро велел
мне остановиться и вышел из машины. Паблито стоял у дверей
своего дома. Он подбежал и забрался в машину рядом со мной на
переднее сиденье.
очень спешили. Я оглянулся посмотреть, где дон Хенаро, но его
не было. Паблито уговаривал меня умоляющим голосом спешить.
вышли из машины. У меня было такое ощущение, что они оба знают,
что происходит.
тебе? - спросил меня Паблито с
Хенаро ничего мне
Что мы собираемся там делать? - спросил я.
добавил, что дон Хенаро велел ему проводить меня к этому месту.
заметил, что я был с доном Хуаном и что мы нашли дона
Куда делся дон Хенаро? - спросил я Паблито.
Хенаро в моей машине.
что у тебя в машине был нагваль, - сказал
примостился вместе с Паблито
команд несто
событиях этого утра, но каким-то обра
индульгированием с моей стороны. Я постарался вовлечь в
разговор нестора и Паблито. Они сказали, что они очень
нервничают внутри машины и не могут говорить. Я довольствовался
их ответом и не нажимал на них больше.
забрались по склону крутой горы. Мы шли в молчании около часа с
нестором во главе, а затем остановились у основания огромного