водопадом. Они смутно помнили, что видели отмель, куда выбросило
Валентина, но самого его не видели, когда пронеслись мимо еще на несколько
миль, где, наконец, смогли оставить обломок плота и плыть к берегу.
проворных рук и думает, что из Кона вышел бы первоклассный жонглер. При
этих словах Слита Кон усмехнулся. Валентин впервые увидел улыбку на этом
угрюмом лице.
пальцами?
что мы пошли в рыбацкую деревню за поворотом и попросили огонька.
что назначение их расы - торговать сосисками в западных городах. Они дали
нам кров на ночь и согласились довезти нас до Ни-мойи, чтобы мы могли
ждать своих друзей в бухте Ниссиморн. - Он улыбнулся. - Полагаю, что
теперь нам нужно нанять две лодки.
его, не совсем непреодолимой. Он снова ел настоящую пищу, знал, что
поблизости есть дружественный поселок, что он скоро уйдет из этих мест -
все это очень ободряло. Теперь его мучило только одно: судьба Залзана
Кавола и трех его оставшихся собратьев.
невысокого, плоскогоголового, темнокожего народа. Ряд их ярких глаз
смотрел на путешественников без особого любопытства. Они жили в скромных
тростниковых хижинах у реки, выращивали в маленьких садиках злаки в
дополнение к тому, что приносил их флот грубых рыбачьих лодок. Диалект их
был малопонятен, но Слит, похоже, умел общаться с ними и сумел не только
нанять вторую лодку, но и купил за пару крон одежду для Карабеллы и
Лизамон.
Ни-мойю.
вдоль более населенного побережья.
открытым, за поселками по обоим берегам, наверняка, были города с
многочисленным населением. Впереди лежало темное безмерное главное
водохранилище, окружавшее весь горизонт, словно открытое море.
здесь кончается. Налево бухта Ниссиморн.
пальм, необычно перекошенной формы. Когда лодка подплыла поближе, Валентин
с изумлением увидел на берегу плот из грубо обтесанных бревен. Рядом с
плотом сидели четыре четверорукие фигуры.
Его плот прошел через пороги; он и его братья отталкивались от них
шестами, ударялись, конечно, но не серьезно, и доплыли до бухты Ниссиморн,
где и остановились, гадая, что задержало остальных членов группы. Скандару
не приходило в голову, что остальные плоты могли сломаться, тем более, что
по пути он не видел никаких обломков.
хорошо бы эту ночь поспать в настоящем жилище.
и Зимра. Вода была настолько широка, что Валентину не верилось - неужели
это всего лишь место встречи двух рек. В городке Ниссиморн они расстались
с лименами и сели на паром, который перевез их на другую сторону Ни-мойи,
самого крупного города в Зимроле.
резко поворачивая с востока на юго-восток. Как раз здесь и образовался
мегаполис. Он тянулся на сотни миль по обеим сторонам реки и нескольких
притоков, впадающих в нее с севера. Валентин и его спутники сначала
увидели южные предместья жилых районов, выходившие с юга в
сельскохозяйственную территорию, которая тянулась до долины Стейча.
Основная городская зона располагалась на северном берегу, и сначала
виднелись только ярусы плосковерхих башен, спускающиеся к реке. Паромы
ходили по всем направлениям, связывая бесконечное множество прибрежных
городков. Пересечение реки заняло несколько часов, и уже начало
смеркаться, когда стала видна собственно Ни-мойя.
на фоне заросших лесом зеленых холмов и безупречной белизны зданий.
Гигантские пальцы пирсов вонзались в реку, а в гавани тянулся
поразительный шлейф больших и малых судов. Пидруд, казавшихся Валентину в
первые дни его странствий таким могучим, казался, маленьким против этого
города.
рассказывал о чудесах города: Паутинной Галерее, торговой аркаде в милю
длиной, поднятой над землей почти на невидимых кабелях; о парке сказочных
зверей с редчайшей фауной Маджипура; эти животные почти исчезнувшие с
развитием цивилизации, бродили здесь в почти родственной их родным местам
среде; о Хрустальном бульваре, сверкающей улице с вращающимися
рефлекторами; о Большом Базаре - пятнадцатимильных, похожих на лабиринт
проходах, где размещалось неисчислимое количество крошечных лавок под
длинными навесами из пронзительно желтой искрящейся ткани; о Музее Миров,
Палате Колдовства, о герцогском Дворце, про который говорили, что его
превосходит только замок Лорда Валентина, и о многом другом, и Валентину
казалось, что все это больше похоже на сказку, миф, чем на реальный город.
Но они, наверное, ничего из этих чудес не увидят. Городской оркестр из
тысячи инструментов, плавучие рестораны, искусственные птицы с
драгоценными камнями вместо глаз и все прочее подождут до того дня - если
он когда-нибудь настанет - когда Валентин вернется в Ни-мойю в одежде
Короналя.
сказал:
Пилиплок, а оттуда на Остров. Я очень ценю наше давнее содружество и хотел
бы сохранить его и дальше, но не могу предложить вам ничего, кроме
бесконечных путешествий и возможности преждевременной смерти. Моя надежда
на успех слаба, а препятствия - огромны. Хочет ли кто-нибудь пойти со
мной?
истинным Короналем, куда бы он ни приказал?
Короналя вытряхнуть из его же собственного тела. Но у меня нет другой
работы, Валентин. Я пойду с тобой.
пиршественном зале Горного Замка.
жонглерского оборудования. На паломничество меня не тянет, но я и мои
братья пойдем за тобой на Остров и дальше, если ты пожелаешь иметь нас.
королевского жонглера? Обещаю ее тебе.
Но мне очень важно вести себя достойно. Только благодаря тебе я не умер в
Пьюрифайне. Я обязан тебе жизнью и буду помогать тебе, чем смогу.
должно сделать для другого. Никакого долга не существует.
пор была тривиальной и серой. Я оставил свой родной Кайномор без важных
причин и приехал сюда, здесь жил глупо и чуть не поплатился жизнью, так
почему бы мне не продолжать в том же духе? Я присоединяюсь к твоему делу,
буду считать его своим и, может быть, со временем поверю в него, а если
погибну, делая тебя королем, это будет лишь уплата долга. Своей смертью я
расплачусь со Вселенной за плохо проведенную жизнь. Ты принимаешь меня?
голым, с добела вымытыми каменными стенами и общими ванными, и скромно, но
сытно пообедали в гостинице неподалеку. Валентин предложил объединить
фонды и препоручить их Залзану Каволу и Шанамиру, поскольку они лучше всех