read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сформировалось убеждение в том, что глухоманы - кровожадные каннибалы.
Эти истории рассказывали друг другу поздно вечером в уголках у каминов.
Но была ли у этих басен реальная основа - этого Теннисон не знал. Да, за
все время, пока он жил здесь, кроме случая с убийством молодого врача,
никаких особых разговоров о глухоманах он не слышал.
Они вышли наверх. Неподалеку справа высилось величественное здание
базилики, а перед ним тянулась широкая линия мощеной эспланады, спускав-
шейся с востока. На эспланаде не было ни души - все разбежались - и ро-
боты, и люди. Но с крыш зданий по обе стороны от эспланады свешивались
головы любопытных - все-таки хотелось поглядеть, что происходит. В Вати-
кане царила мертвая тишина, лишь где-то вдалеке слышались крики.
Внизу, в самом конце эспланады, была видна громадная фигура. На расс-
тоянии она казалась меньше, но Теннисон прикинул в уме ее размеры и пое-
жился. Глухоман был, что называется, великаном.
Теннисон устремился бегом вниз по лестнице к дорожке, что вела к эсп-
ланаде. Кардинал с трудом поспевал за ним, а монах и охранник безнадежно
отстали.
На возвышении около базилики Теннисон и кардинал остановились и реши-
ли ждать глухомана тут.
- Доктор... он вертится! - прошептал кардинал.
Так оно и было. Глухоман представлял собой гигантскую черную сферу,
приподнятую над поверхностью земли футов на двадцать. Сфера двигалась
вперед, одновременно вращаясь вокруг своей оси. На черной, почти безуко-
ризненно гладкой поверхности сферы были видны какие-то более светлые от-
метины.
- Странно... - растерянно проговорил кардинал. - Очень, очень стран-
но... Доктор, вам доводилось видеть что-либо подобное?
- Нет, не доводилось, - ответил Теннисон. - А что же вы так удиви-
лись? Вы же говорили, что видели глухомана издали?
- Не я лично. Кое-кто из наших. Мне говорили, что они круглые... но
вы же знаете, что верить рассказам... Нет, я сам никогда ни одного не
видел.
Глухоман остановился у подножия холма, на котором высилась базилика.
Вращение прекратилось, и он опустился на мостовую.
Светлые пятна на поверхности сферы оказались небольшими выростами.
№Наверное, рецепторы, - решил Теннисон. - Зрение, слух, обоняние, ма-
ло ли что еще...¤
Кардинал молчал, выпрямившись во весь рост, как солдат в строю.
Из правого бока глухомана появилось нечто вроде конечности. Она рос-
ла, удлинялась... Наконец конечность погрузилась в некое углубление на
поверхности сферы и что-то вынула оттуда. Вытянувшись еще дальше, она
опустила то, что вынула, на мостовую. Это было... человеческое тело! Ос-
торожно, почти бережно, глухоман уложил тело лицом вверх.
- О Боже! - в ужасе вскричал Теннисон. - Это... Декер!!!
Он бросился вниз, но на пути остановился. №Рука¤ глухомана снова ныр-
нула в №карман¤ и вытащила оттуда один за другим несколько предметов:
ружье, свернутый спальный мешок, рюкзак, походный топорик и искореженный
кофейник.
Затем из левого бока глухомана выросла вторая №рука¤ и нырнула в дру-
гой №карман¤. Оттуда она вытащила другое тело и опустила на мостовую ря-
дом с телом Декера. Это был робот с оторванной головой. Рядом с ним на
мостовую легло еще одно ружье. №Пальцы¤ глухомана осторожно сложили час-
ти погибшего робота и положили рядом с ним винтовку.
№Руки¤ глухомана втянулись внутрь, и он снова превратятся в идеальную
сферу.
Раздался странный, глуховатый, низкий звук, похожий на рокот громад-
ного барабана. Казалось, сам воздух вокруг задрожал, завибрировал. Пос-
тепенно на фоне гудения стали слышны слова - произнесенные на человечес-
ком языке. Они звучали медленно и торжественно.
- Мы - хранители, - говорил глухоман. - Мы бережем эту планету. Мы не
позволяем, чтобы здесь происходили убийства. Убивать, когда нет еды, да-
бы сохранить жизнь в теле - можно. Для некоторых это необходимо, чтобы
сберечь жизнь. Но убийств по другой причине не должно быть никогда.
Гудение прекратилось. Несколько мгновений было тихо. Затем снова раз-
дался гул, и послышались слова:
- Мы жили с вами в мире. И хотим жить в мире. Не позволяйте такому
случиться вновь.
- Но, сэр! - плохо понимая, как следует обращаться к глухоману, прок-
ричал Теннисон; собственный голос ему самому показался тонким и слабым.
- Не так давно вы сами убили троих людей!
На фоне гудения раздались слова:
- Они пришли охотиться на нас. Они имели намерение убить нас. Это не-
позволительно. Никто не имеет права нас убивать. Мы убили, чтобы спасти
себя. Мы убили, потому что не хотели, чтобы эти люди ходили по нашей
планете.
Гудение утихло, и глухоман снова завертелся и стал постепенно уда-
ляться по эспланаде.
Теннисон сбежал вниз и упал на колени рядом с телом Декера. Он наде-
ялся, что тот еще жив! Теннисон припал ухом в его груди. Увы, Декер был
мертв, мертв уже несколько часов.
Теннисон беспомощно обернулся. Кардинал медленно спускался с холма.
Позади него кто-то бежал. Когда бежавший обогнал кардинала, Теннисон уз-
нал Экайера.
- Джилл вернулась! - крикнул он, задыхаясь от быстрого бега.
Добежав до Теннисона, Экайер остановился и перевел дух.
- Она была в математическом мире с Шептуном. Она сказала...
Тут его взгляд упал на мостовую, и он в ужасе умолк.
- Что... тут произошло?!
- Декор убит. Глухоман принес его домой.
- Значит, это правда, что глухоманы убивают?!
Экайер сжал кулаки так, что костяшки пальцев побелели.
- А я не верил!
- Нет, Пол, - покачал головой Джейсон. - Глухоман тут ни при чем.
Посмотри, кого он еще принес.
Экайер склонился над изуродованным роботом.
- Д-джейсон, - проговорил он сдавленным шепотом, - знаешь, кто это?
- Нет, - пожал плечами Джейсон. - Какой-то робот.
- Это наш милый Губерт, - сказал Экайер. - Тот самый, что варил такой
прекрасный кофе...


Глава 43.
- Лично мне картина происшедшего ясна, - сказал Теннисон. - Декер был
ранен в грудь. Одно легкое задето. Видимо, он быстро умер. Но, прежде
чем умереть, он успел ответить Губерту метким выстрелом, Пуля снесла ро-
боту полголовы. Мозг - всмятку: кучка спутанных проводов. Он ненадолго
пережил Декера.
- А я вот чего никак не пойму, - нахмурился Экайер. - Как вышло, что
они оба оказались в такой глуши и принялись палить друг в друга. И потом
- Губерт! Губерт, трусишка и подхалим! Не скажу, чтобы он был таким уж
образцовым слугой, но все-таки старался как мог. Пожалуй, я его даже
по-своему любил. Он мне служил много лет. А Декер? Что Губерту до Деке-
ра? Мне кажется, он его и не видел ни разу в жизни. Нет, то есть за гла-
за-то он его знал. На Харизме все знают, кто такой Декер.
- А винтовка? - спросил Теннисон. - Как попала к Губерту винтовка,
вот вопрос. Ведь это та самая, которую взял с собой прежний доктор, ког-
да отправился охотиться на глухоманов.
- Ну, вот это как раз объяснить несложно. Наверное, винтовку подобра-
ли роботы, когда выносили из леса тела убитых. Валялась где-нибудь. Ро-
ботам она была совершенно ни к чему. Они оружием не пользуются.
- Один, как видишь, воспользовался, - с горечью проговорил Теннисон.
- Какой позор! Декер был прекрасным человеком. Мне он с первой встречи
понравился. Он был мне другом. И единственным поводом отправить его на
тот свет было то, что он знал, где Рай, я в этом не сомневаюсь.
- Тут я с тобой согласен, - кивнул Экайер. - Но только никак в голове
не укладывается, что у Губерта могло быть что-то общее с богословами. Я,
правда, с ним об этом не беседовал никогда, поэтому мне трудно судить,
что он по этому поводу думал. Но он был не такой робот, чтобы...
- Он мог слышать наши разговоры, - предположила Джилл. - Вечно он
торчал на кухне и, по-моему, подслушивал. Он запросто мог услышать, как
мы говорили о Декере, о том, что, вероятно, Декер знает, где находится
Рай.
- Верно, - согласился Экайер. - Он был очень любопытен и любил посп-
летничать. Весь Ватикан - огромная фабрика сплетен. Но за все те годы,
что он был моим слугой, Джейсон, клянусь тебе, большого вреда от него не
было, пока я не отправил его к тебе.
- Ошибся, как видишь, - сказала Джилл. - Он оказался далеко не так
безобиден.
- Давай попробуем взглянуть на происшедшее по-другому, - предложил
Теннисон. - Оба №райских¤ кристалла исчезли - похищены, скорее всего.
Декер убит. Когда мы обыскивали его хижину, мы имели возможность убе-
диться - того, что мы ищем, там нет. Не исключено, что кто-то, может
быть, Губерт, обыскал хижину до нашего прихода и либо нашел то, что ис-
кал, либо не нашел. Если не нашел, то мог, как и мы, подумать, что Декер
спрятал №черный ящик¤ где-то еще. Если так, то никаких шансов разыскать
его не осталось. Если №ящик¤ найден, следовательно, он сломан и выбро-
шен, а если не найден, возможности найти его практически нет. Теперь,
когда нет ни кристаллов, ни №черного ящика¤ и Декер мертв, никаких шан-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.