уедешь, я за тобой не поеду; и если ты больше не будешь разговаривать со
мной, я не спрошу - почему, если ты не разрешишь спросить.
лечь и умереть.
гармонирует с эгоистическим поведением.
впечатление, как на собаку или кошку. Изощренность его колкости осталась
неоцененной ею, и она восприняла эти слова лишь как враждебные звуки,
свидетельствующие о том, что гнев Клэра не улегся. Она молчала, не
подозревая, что он пытается задушить свою любовь к ней. Тэсс не видела
слезы, медленно скатившейся по его щеке, - слезы такой крупной, что она,
словно линзы микроскопа, увеличивала поры кожи, по которой стекала. Но он
вновь осознал, какой страшный и полный переворот в его жизни произвела ее
исповедь, и безнадежно пытался приспособиться к новым условиям. Нужно было
что-то предпринять. Но что?
оставаться... здесь, в этой комнате. Я немного погуляю.
ужину, - одну для нее, другую для себя, остались нетронутыми. Вот как
закончилась их вечеря любви. Часа два-три тому назад, за чаем, исполненные
шаловливой нежности, они пили из одной чашки.
оцепенения. Он ушел, она не могла оставаться в доме. Быстро набросив на
себя плащ, она вышла, потушив свечи, словно не намерена была возвращаться.
Дождь прошел, и ночь была светлая.
Рядом с ее маленькой серой фигуркой его фигура казалась черной, зловещей,
чужой, и Тэсс, как насмешку, ощутила прикосновение драгоценностей, которые
на минуту доставили ей такую радость.
на него ни малейшего впечатления, и он потел дальше по тянувшемуся перед
домом длинному мосту с пятью зияющими арками.
выпало достаточно, чтобы наполнить ямки, но не стереть их. Тэсс на ходу
видела скользящие мимо нее звезды, отраженные в крошечных лужицах; она бы
не знала, что они сияют над ее головой, если бы не видела их у своих ног,
- самое огромное, что есть во вселенной, отражалось в самом малом.
Тэлботейс, но на несколько миль ниже по реке. Местность была открытая, и
Тэсс не теряла из виду Клэра. Дальше от дома дорога вилась среди лугов, и
по этой дороге она шла за Клэром, не пытаясь догнать его или привлечь его
внимание, шла с немой, безучастной покорностью.
Обманутый честный человек часто бывает очень жесток, когда с его глаз
спадет пелена, - так было и с Клэром. Но свежий воздух, казалось, отнял у
него охоту действовать необдуманно; она знала, что он видит ее лишенной
ореола, видит во всей ее наготе; что время напевает ей свой сатирический
псалом:
теперь власти нарушить или отвлечь течение его мыслей. Каким ничтожным
сделалось для него ее присутствие! Она не могла удержаться и заговорила с
Клэром:
тебя! Неужели ты думаешь, будто я сама этого хотела? Ты сердишься на то,
что сам же мне и приписываешь... я не обманщица, какой ты меня считаешь.
раньше. Да, не та! И не заставляй меня упрекать тебя. Я поклялся обойтись
без упреков, - и сделаю все, чтобы их избежать.
что говорить не следовало бы.
знала мужчин!
женщин, которые поступали хуже, чем я! А мужья не очень близко принимали
это к сердцу - во всяком случае они прощали своих жен. А ведь те не любили
своих мужей так, как я люблю тебя!
Зачем ты вынуждаешь меня сказать, что ты невежественная крестьянка и
понятия не имеешь о значении социальных оценок. Ты не понимаешь, что
говоришь.
родословную, поступил бы гораздо лучше, если бы держал язык за зубами.
Вырождение твоего рода я невольно связываю с другим фактом - отсутствием в
твоем характере твердости. Все представители вырождающихся семей -
слабовольны, и поведение соответствующее. Боже мой, зачем ты мне
рассказала о своем происхождении и дала лишний повод тебя презирать? Я-то
видел в тебе дитя природы, полное сил, а ты оказалась чахлым отпрыском
одряхлевшей аристократии!
когда-то крупными землевладельцами, так же как и предки фермера Биллета. А
Дэббихоузы, которые занимаются теперь извозным промыслом, происходят из
рода де Байе. Таких, как я, ты встретишь повсюду, этим отличается наше
графство; и тут уж я ни при чем.
как любил раньше, а все остальное ей было безразлично.
из Уэллбриджа, отправившийся ночью за доктором, встретил на лугу двух
влюбленных, которые шли очень медленно, не разговаривая, друг за другом,
словно за гробом; и он увидел, что их лица встревожены и печальны.
Возвращаясь позднее, он снова встретил их на том же лугу, и шли они так же
медленно, забыв о позднем часе и ночном холоде. Озабоченный своими
собственными делами - в доме у него был больной, - он скоро перестал
думать об этой странной встрече и вспомнил о ней лишь много времени
спустя.
мужу:
жизнь. Там, внизу, река. Я могу утопиться. Мне не страшно.
поступкам еще и убийство, - ответил он.
не вынесла позора. Тогда тебя не будут обвинять.
нелепо, ведь эта история скорее может вызвать насмешливые улыбки, чем
послужить поводом для трагедии. Ты совершенно не понимаешь сущности
происшедшего. Девять десятых увидели бы в этой истории только повод для
шуток. Будь так добра, вернись домой и ложись спать.
Цистерсианского аббатства, позади мельницы, которая в давние времена была
одной из монастырских служб. Мельница продолжала работать - потребность в
пище вечна; аббатство было разрушено - ибо вера преходяща. Так как они шли
не прямо, а кружили, то все еще находились недалеко от дома; поэтому Тэсс,
повинуясь его воле, должна была только дойти до большого каменного моста и
пройти еще несколько шагов по дороге. В доме все оставалось по-прежнему, и
в камине еще не погас огонь. Внизу она задержалась только на несколько
секунд, потом поднялась в свою комнату, куда отнесли вещи. Здесь присела
она на край кровати, рассеянно осматриваясь по сторонам, и вскоре начала
раздеваться. Когда она переставила свечу ближе к кровати, свет упал на
полог из белой бумажной ткани; под ним что-то висело, и Тэсс подняла
свечу, чтобы разглядеть, что это такое. Ветка омелы. Она тотчас же
догадалась, что ее повесил здесь Энджел. Так вот что скрывалось в
таинственном свертке, который так трудно было упаковывать и перевозить! А
он не хотел ей объяснить, что в нем, говоря, что скоро она все узнает.
Веселый и счастливый, повесил он здесь ветку. Какой нелепой и неуместной
казалась сейчас эта омела!
верила, что он смягчится. Она легла в постель, словно оглушенная
отчаянием. Когда скорбь становится бездумной, сон вступает в свои права.
Часто люди счастливые борются со сном, но Тэсс была в том состоянии, когда
желаннее его нет ничего на свете. Еще несколько минут - и одинокая Тэсс
погрузилась в небытие; ее обволакивала ароматная тишина комнаты, которая,