не отличался от людей его сословия. Оглядевшись, он проник во дворец через
потайную дверь.
республиканской политики, убедительным свидетельством показного характера
власти главы республики. В середине его - просторный, но сумрачный двор,
какой можно найти почти во всех дворцах Европы. Один из фасадов выходит на
Пьяцетту, о которой мы так часто вспоминаем, другой - на набережную со
стороны порта. Оба внешних фасада отличаются замечательной архитектурой.
Невысокий портик, составляющий Бролио, поддерживает просторные лоджии в
восточном стиле, над ними высится облегченная несколькими, проемами каменная
стена, кладка которой переворачивает все обычные представления о
строительном искусстве. Третий фасад почти скрыт собором Святого Марка, а
четвертый омывается водами канала. По другую сторону канала находится
городская тюрьма, и близкое соседство ее с резиденцией законодательных
властей красноречиво свидетельствует о характере правления. Знаменитый Мост
Вздохов соединяет их символически. Здание тюрьмы тоже расположено на
набережной оно не так величественно и просторно, как первое, но гораздо
интереснее его с архитектурной точки зрения, хотя дворец больше привлекает
внимание оригинальностью стиля.
шагами направился к своей лодке. За одну минуту он пересек канал, причалил к
противоположному берегу и вошел в тюрьму через главный вход. Казалось, он
знал некое магическое слово, ибо стоило ему подойти к страже, как без лишних
расспросов отодвигались засовы и отворялись двери. Таким образом оп быстро
миновал все внешние преграды тюрьмы и достиг части здания, напоминавшей
своим видом обычное жилье. Судя по обстановке, ясно было, что люди,
обитавшие здесь, не придавали значения убранству своего жилища, хотя в
комнатах имелось все необходимое для людей их положения, живших в то время в
той стране.
напоминавшей тюремную, несмотря на то что множество других деталей здания
ясно свидетельствовали о его назначении. Он прислушался и осторожно
постучал.
щеколда, словно та, что находилась за дверью, хотела узнать посетителя,
прежде чем открыть ему.
уходите.
изменяла голос.
девушка. - Но ты так скрываешь свое лицо и меняешь голос за последнее время,
что, наверно, даже твоя родная мать не поверила бы своим ушам.
снял маску, скрывавшую, как оказалось, лицо браво.
сердиться.
поверить, что ты умеешь так изменять его.
замялась.
открытое лицо девушки.
хочешь, чтобы тебя видели, Карло?
мне твои гости или нет, еще неизвестно.
моя двоюродная сестра Аннина.
улыбаясь. - Приди сюда твой двоюродный брат Пьетро, или Микеле, или Роберто,
или еще какой-нибудь молодой венецианец, я боялся бы только быть узнанным.
видел! И потом, у меня нет никаких братьев Пьетро, Роберто или Микеле. У нас
мало родных, Карло. Есть еще родной брат Аннины, но он сюда никогда не
ходит. Она и сама уже давно не приходила в это жуткое место. Наверно, мало
найдется сестер, которые видятся так редко, как мы.
скажи, нет чего-либо нового для меня?
добрые глаза, но, прежде чем браво успел ото заметить, она торопливо
сказала:
не хочу, чтобы меня видели.
наверху, у моей больной матери. Если она спустится, ты можешь, как обычно,
укрыться в этой комнатке и слушать ее пустую болтовню, если захочешь, пли...
Нет, мы не успеем... Аннина приходит редко, и не знаю почему, но ей не очень
нравится навещать больную тетю - она никогда не усидит там и нескольких
минут.
браво, как человек, уже знакомый с этим убежищем, быстро скрылся в маленькой
комнатке. Дверь он притворил неплотно, потому что темнота чулана надежно
скрывала его. Тем временем Джельсомина впустила сестру. Как только та
заговорила, Якопо, которому и в голову не приходило связать столь
распространенное имя с этой особой, узнал в ней хитрую дочь виноторговца.
кресло с таким видом, будто страшно устала. - Твоей маме лучше. А ты, я
вижу, настоящая хозяйка в доме!
бремя.
Властвовать приятно, а подчиняться отвратительно.
только у мамы хватит сил снова вести хозяйство.
Но власть всегда дорога женщине, как и свобода. Ты не ходила вчера гулять на
площадь?
веселого венчания с Адриатикой и таких интересных гонок в Венеции не было,
наверно, со дня твоего рождения. Но венчание ты все же видела из окна?
на ее палубе, а больше почти ничего.
была на месте дожа! Сначала вышли стражники в старинных мундирах...
знаешь, что в первом состязании участвуют многовесельные гондолы с лучшими
гребцами. Луиджи был среди них, и хотя он не взял первого приза, но вполне
его заслужил, потому что превосходно вел лодку. Ты знаешь Луиджи?
несчастная служба отца заставляют меня сидеть дома, когда вся молодежь
веселится на каналах.
из гондольеров. Он ловок, пользуется уважением и самый веселый из всех, кто
когда-нибудь ступал на Лидо.
потом, там еще что-то подстроили, и он взял только второе место. Это было
зрелище! Лучшие гребцы боролись за то, чтобы добыть себе славу на каналах
или закрепить ее. Святая Мария! Жаль, что ты этого не видела!
отлично провели гонки, самым интересным зрелищем в тот день был другой
заплыв, где первое место взял Антонио, бедный семидесятилетний рыбак. С
непокрытой головой и в засученных до колен штанах он плыл в лодке не лучше
той, на которой я обычно вожу вина на Лидо.
первом заплыве, и потому во втором ему не удалось выступить. Говорят, - тут
она с привычной осторожностью огляделась по сторонам, - тот, чье имя не
стоит произносить в Венеции, посмел явиться на гонки в маске. И все-таки
победил рыбак! Ты слыхала о Якопо?
показаться среди знатных людей на таком празднике!
Пьяцце с видом дожа, и никто не смеет сказать ему ни слова! А в полдень я
видела, как он стоял, прислонившись к триумфальной мачте, с таким гордым
видом, будто прибыл праздновать победу республики!