read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



беспокойное время вам следует стать моей женой не только из сострадания к
моим чувствам, но, да будет мне позволено сказать, - из сочувствия к себе.
- Право же, - промолвила Сесилия, - меня восхищает ваша
изобретательность, пусть даже ваша логика и хромает. Но прежде всего я,
однако, не верю, что вашему генералу так легко удастся выбить американцев из
их позиций, ибо путем самого простого арифметического подсчета, в котором
даже я кое-что смыслю, вы без труда можете установить, что подобное
предприятие обойдется ему слишком дорого, если за один только холм вы уже
заплатили сотнями людей... Ах нет, Лайонел, не хмурьтесь так, умоляю вас!
Неужели вы можете подумать, что я способна бессердечно смеяться над битвой,
едва не стоившей вам жизни, а мне.., мне.., моего счастья!
- Признаюсь, - сказал Лайонел, с нежной улыбкой глядя на ее взволнованное
лицо, отчего туча, омрачавшая его чело, тотчас рассеялась, - я восхищен
совершенством вашей казуистики и в восторге от высказанных вами чувств, но
тем не менее ваши доводы меня не убеждают.
Эти спокойные, мягкие слова утешили Сесилию, и она заговорила прежним
шутливым тоном:
- Ну, допустим, что вы захватите все холмы и прогоните Вашингтона -
который, кстати сказать, хотя и мятежник, но весьма достойный человек -
вместе со всем его войском в глубь страны. Я позволю себе надеяться все же,
что вы справитесь с этим без помощи женщин!
Если же, как вы только что сами предположили, Хау уйдет из Бостона, то, я
полагаю, город он с собой не захватит. Значит, в любом случае я могу
спокойно оставаться на месте и чувствовать себя в полной безопасности среди
английского гарнизона, а среди своих соотечественников и подавно.
- Сесилия, вы не имеете ни малейшего представления ни об опасностях, ни о
жестоком беззаконии войны!
Если Хау и оставит город, то лишь на время. Поверьте, наши министры
никогда не допустят, чтобы город, который так долго отказывался подчиниться
их указам, остался в руках людей, поднявших оружие против своего государя.
- Как ни странно, но вы, по-видимому, забыли все, что произошло за
последние полгода, Лайонел, иначе вы не упрекнули бы меня в том, что я не
ведаю, какое горе может принести война.
- Тысячу благодарностей, счастье мое, Сесилия, как за ваше драгоценное
для меня признание, так и за ваш намек, - сказал Лайонел, со всем пылом и
настойчивостью влюбленного возвращаясь к дорогой его сердцу теме. - Вы
открыли мне свои чувства и, я надеюсь, не откажетесь открыто признаться в
них еще раз?
- Я могу признаваться в своих слабостях, не теряя уважения к себе, но
признаваться в них перед всем светом - на такое безрассудство не так-то
легко решиться.
- Тогда пусть ваше сердце решится на это за вас, - серьезно произнес
Лайонел, словно не заметив ее кокетливого тона. - Даже надеясь на самый
лучший исход, вы ведь не будете отрицать возможности новых сражений?
Сесилия бросила на него встревоженный взгляд, но промолчала.
- Мы с вами знаем, Сесилия, - я, во всяком случае, убедился в этом на
горьком опыте, - что я отнюдь не могу считать себя неуязвимым. Так скажите
же мне, Сесилия, ответьте мне без пустой и ложной женской гордости, а с тем
великодушием и чистосердечностью, которые куда более присущи вам: если бы
события последних шести месяцев повторились снова, предпочли бы вы пережить
все, что было, как тайно обрученная со мной моя невеста или как законная
жена, которая может, не таясь и не краснея, выказывать свою любовь и заботу
перед всем светом?
Две слезы блеснули при этих словах на темных ресницах Сесилии Дайнвор,
но, смахнув их, она взглянула Лайонелу прямо в глаза и произнесла, заливаясь
румянцем:
- Значит, вы полагаете, что я страдала недостаточно, будучи вашей
невестой, и, чтобы исполнилась мера моих страданий, мне следовало бы быть
вашей супругой?
- Не получив от вас прямого ответа на мой вопрос, я лишен возможности
даже поблагодарить вас за эти слезы так, как мне того хотелось бы.
- Разве это великодушно, Линкольн?
- На первый взгляд, может быть, и нет, но по существу - да. Клянусь
богом, Сесилия, я ведь не только ищу счастья для себя, но в такой же мере
стремлюсь, насколько это в моих силах, охранить вас от жестокости жизни!
Мисс Дайнвор казалась не только смущенной, но и расстроенной; она
промолвила тихо:
- Вы забываете, майор Линкольн, что существует еще одно лицо, без совета
и одобрения которого я ничего не могу вам обещать.
- Значит, вы оставляете решение этого вопроса на волю миссис Лечмир? И,
если она отнесется одобрительно к моему намерению безотлагательно заключить
наш союз, могу ли я сказать ей, что получил ваше разрешение обратиться к
ней?
Сесилия ничего не ответила, но, улыбнувшись сквозь слезы, позволила
Лайонелу взять ее за руку, что могло быть истолковано только как знак
согласия даже человеком, менее уверенным в успехе.
- Так идемте же! - вскричал Лайонел. - Поспешим к миссис Лечмир, ведь вы
сказали, что она ждет меня! - И, взяв под руку Сесилию, которая не стала
этому противиться, он повел ее к дверям.
Хотя сердце Лайонела, пока он вел Сесилию по коридорам и переходам,
направляясь к покоям миссис Лечмир, было исполнено ликования, он все же
чувствовал, что был бы рад избежать этой встречи. События последнего времени
еще не совсем изгладились из его памяти, и он не в силах был заглушить
тяжелые подозрения, шевельнувшиеся однажды в его душе. Но решимость не
оставила его, а одного взгляда на прелестную девушку, так доверчиво
опиравшуюся на его руку, было достаточно, чтобы все другие соображения,
кроме тех, в которых она играла первенствующую роль, улетучились из его
сознания.
Когда же он увидел, как миссис Лечмир ослабела от болезни, и внезапно
вспомнил, что этим страданиям подвергла ее тревога за его судьбу, в душе его
пробудились самые добрые чувства, и он приветствовал ее не только
почтительно, но и с чувством, весьма близким к благодарности.
Миссис Лечмир уже на протяжении нескольких недель была прикована к
постели, и заострившиеся черты се лица, помимо естественного отпечатка
дряхлости, которое наложило на них время, несли на себе отчетливое
свидетельство того, как тяжек был ее недуг. Бледное, исхудалое лицо ее
приобрело то беспокойное выражение, которое всегда сопутствует долгим и
мучительным страданиям. Однако чело ее было безоблачно, и лишь едва заметная
дрожь, пробегавшая временами по губам, выдач пала мучившую ее боль. Улыбка,
которой она встретила своих посетителей, была мягче и приветливей, чем
прежде, а болезненный и изнуренный вид почтенной дамы значительно усиливал
производимое этой улыбкой впечатление.
- Вы очень добры, дорогой Лайонел," - произнесла она, протягивая своему
юному родственнику сухую, морщинистую руку. - Больной, вы пришли навестить
меня - здоровую. Так долго я была исполнена страха за вас, что мой пустячный
ушиб кажется мне еще пустячней по сравнению с вашим серьезным ранением.
- Желал бы я, сударыня, чтобы вы так же легко и счастливо оправились от
своего недомогания, как я, - отвечал Лайонел, от всей души пожимая
протянутую ему руку. - Я никогда не забуду, что причина вашего недуга -
тревога за меня.
- Не стоит вспоминать об этом. Волнения за тех, кого мы любим, -
естественное движение души. Бог помог мне дожить до счастливой минуты, когда
я снова вижу вас в добром здравии, и я верю, что он даст мне увидеть, как
этот гнусный мятеж будет подавлен. - Она умолкла, затем, улыбнувшись юной
чете, приблизившейся к ее ложу, продолжала:
- Сесилия рассказала мне все, майор Линкольн.
- Нет, не все, сударыня, - возразил Лайонел. - Я должен добавить еще
кое-что и прежде всего должен признаться, что весьма рассчитываю на ваше
расположение и доброту и надеюсь, что мои притязания найдут у вас поддержку.
- Притязания - не слишком удачно выбранное слово, дорогой Лайонел! Там,
где наблюдается полнейшее равенство происхождения, воспитания и личных
достоинств, а если принять во внимание разницу полов, то и состояния, - там
слово "притязания" является малоуместным.
Сесилия, дитя мое, пойди в библиотеку - в маленьком потайном ящике моего
секретера ты найдешь бумагу со своим именем. Прочти, что там написано,
милочка, а потом принеси ее сюда.
Жестом она предложила Лайонелу сесть и, когда закрылась за Сесилией
дверь, возобновила прерванный разговор:
- Так как нам следует обсудить некоторые дела, майор Линкольн, а бедняжка
смущена, мы не будем настаивать на ее присутствии. В чем же состоит ваша
просьба ко мне?
- Подобно упорному попрошайке, привыкшему злоупотреблять вашей
неограниченной щедростью, я пришел молить вас о последнем и самом большом
благодеянии, какое вы можете мне оказать.
- Вы просите руки моей внучки? Церемонность между нами неуместна, дорогой
Лайонел, ибо я, как вам известно, тоже принадлежу к благородному роду
Линкольнов. Так будем говорить прямо и откровенно, как двое друзей, решающих
вопрос, одинаково дорогой сердцу каждого из них.
- Ничто не может быть для меня приятней, сударыня. Я старался убедить
мисс Дайнвор, что в такое грозное время всякое промедление чревато
опасностями, ибо вижу в этом самое веское основание безотлагательно скрепить
союз наших сердец узами брака.
- А Сесилия?
- Она была верна себе: добра, как ангел, и во всем покорна вам. Как и
повелевает долг любящей внучки, она последует вашему совету.
Миссис Лечмир ответила не сразу, но волновавшие ее мысли отчетливо
отразились на ее лице. Не могло быть сомнения в том, что ее молчание никак
не является проявлением неудовольствия, ибо в запавших глазах ее светилась
радость; трудно также было бы предположить, что она находится в
нерешительности, ибо счастливое волнение, которое она не могла скрыть,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.