read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Какая красота! - воскликнула Мириам.
Эта ткань с чудесными бледно-красными розами и зелеными стеблями,
лежащая у ее ног, была такая простая, и, однако, что-то в ней чудилось
греховное. Мириам опустилась перед ней на колени, темные кудри ее упали на
лоб. Пол видел, как томно она склонилась к его работе, и сердце учащенно
заколотилось. Внезапно она подняла на него глаза.
- Почему этот узор кажется жестоким? - спросила она.
- Что?
- В нем есть что-то жестокое, - сказала Мириам.
- Так ли, нет ли, а он очень хорош, - ответил Пол, любовно сворачивая
свою работу.
Мириам в задумчивости медленно поднялась.
- А что ты станешь с ним делать? - спросила она.
- Отошлю к Либерти. Я делал это для мамы, но она, пожалуй, предпочтет
деньги.
- Наверно, - согласилась Мириам.
В голосе Пола слышалась горечь, и ей было его жаль. Для нее-то деньги
ничего бы не значили.
Он унес холст в гостиную. А вернувшись, протянул Мириам холст много
меньше. То была накидка на подушку с тем же рисунком.
- Это я сделал для тебя, - сказал он.
Мириам потрогала материю дрожащими руками и ничего не сказала. Полу
стало неловко.
- О Господи, хлеб! - воскликнул он.
Он вытащил верхние караваи и с силой по ним похлопал. Они испеклись. Он
положил их на плиту, чтобы остудить. Потом зашел в чулан при кухне, смочил
руки, выгреб из миски остатки белого теста и опустил на противень. Мириам
все стояла, склонясь над разрисованной накидкой. Пол принялся счищать с
рук налипшее тесто.
- Тебе, правда, нравится?
Она вскинула на него темные глаза, в них пламенела любовь. Он смущенно
засмеялся. Потом заговорил о рисунке. Он не знал наслаждения выше, чем
рассказывать Мириам о своем любимом занятии. Этим их беседам, когда он
говорил о своей работе и задумывал что-либо новое, он отдавался со всем
пылом, со всей бушующей в крови страстью. Мириам будила его воображение.
Она не понимала этого, как не понимает женщина, что в утробе своей зачала
дитя. Но и для нее и для него то была жизнь.
Во время их разговора в кухню вошла молодая женщина лет двадцати двух,
невысокая, бледная, с ввалившимися глазами, но была странная
безжалостность в ее облике. Она дружила с семьей Морелов.
- Раздевайся, - сказал Пол.
- Нет, я на минутку.
Гостья опустилась в кресло напротив Пола и Мириам, которые сидели на
диване. Мириам чуть отодвинулась от него. Было жарко, пахло
свежеиспеченным хлебом. Румяные караваи лежали на плите.
- Вот уж не чаяла увидеть тебя здесь нынче вечером, Мириам Ливерс, -
сказала Беатриса.
- Почему же? - севшим голосом пробормотала Мириам.
- Покажи-ка твою обувку.
Мириам не шевельнулась, явно смущенная.
- Видать, неохота, - засмеялась Беатриса.
Мириам выставила башмаки из-под платья. Вид у них был нелепый,
нерешительный, просто жалкий, они выдавали застенчивость хозяйки, ее
неуверенность в себе. И они оказались заляпаны грязью.
- Во, видали! Сплошь изгажены, - воскликнула Беатриса. - Кто их тебе
чистит?
- Сама чищу.
- Ну и работенка тебя ждет, - сказала Беатриса. - Нынче вечером я бы и
для-ради целой оравы парней сюда не притащилась. Да ведь любви слякоть не
помеха, верно, голубчик мой Апостол?
- Inter alia, - ответил Пол.
- О Господи. Ты что, на чужих языках лопочешь? Что это значит, Мириам?
Последний вопрос был полон ехидства, но Мириам этого не заметила.
- "Между прочим", по-моему, - смиренно ответила она.
Беатриса высунула язык и зло рассмеялась.
- "Между прочим". Апостол? - повторила она. - Стало быть, по-твоему,
любви не помеха ни мать с отцом, ни сестры да братья, ни друзья и
подружки, любовь даже и над любимым посмеется?
Она изображала этакую наивность.
- В сущности, любовь - огромная улыбка, - ответил Пол.
- Исподтишка, Апостол Морел... уж ты мне поверь, - сказала Беатриса. И
опять разразилась негромким злым смехом. Все до единого приятели Пола с
восторгом нападали на Мириам, и Пол не кидался ее защищать - казалось, он
таким образом пользуется случаем ей отомстить.
- Ты все еще преподаешь? - спросила Мириам Беатрису.
- Да.
- Тебя, значит, не уволили?
- Думаю, уволят на Пасху.
- Просто позор - неужели тебя выгонят только за то, что ты не сдала
экзамен?
- Кто его знает, - холодно ответила Беатриса.
- Агата говорит, ты ничуть не хуже любой другой учительницы. Нелепость
какая-то. Но почему же ты не сдала экзамен?
- Не хватает мозгов, верно, Апостол? - бросила Беатриса.
- Только и хватает, чтоб кусаться, - со смехом ответил Пол.
- Несносный! - крикнула она и вскочила, кинулась к нему и шлепнула по
щеке. Ручки у нее были маленькие, очень красивые. Он стиснул ее запястья,
а она пыталась вырваться. Наконец высвободилась, обеими руками ухватила
его густые темные волосы, затрясла.
- Твоя взяла! - сказал Пол, пальцами приглаживая волосы. - Ненавижу
тебя!
Беатриса расхохоталась.
- Берегись! - сказала она. - Я хочу сесть рядом с тобой.
- Предпочел бы в соседки ведьму, - сказал он, однако подвинулся, и она
уселась между ним и Мириам.
- А как взъерошены его распрекрасные волосы! - крикнула она и расчесала
их своей гребенкой. - А до чего прелестные усики! - воскликнула она.
Откинула назад его голову и прошлась гребенкой по недавно отпущенным
усикам. - Усы у тебя греховные, Апостол, - сказала она. - Рыжие -
бесстыжие. Те сигареты у тебя еще есть?
Пол достал из кармана портсигар. Беатриса заглянула в него.
- Подумать только, беру самоновую сигарету, - сказала Беатриса и зажала
ее между зубами. Пол поднес зажженную спичку, и Беатриса со вкусом
затянулась.
- Покорно благодарю, миленький, - насмешливо изрекла она.
Ее переполняло злорадство.
- Мириам, правда, у него это мило получается?
- Даже очень, - ответила Мириам.
Пол тоже взял сигарету.
- Огоньку, старина? - спросила Беатриса, наклонив к нему свою сигарету.
Пол потянулся к ней прикурить. А она меж тем ему подмигивала. Мириам
видела, в глазах у него мерцают озорные искры и полные, чувственные губы
вздрагивают. Он стал сам на себя непохож, и это было невыносимо. Такой,
как сейчас, он ей чужой, и она для него просто не существует. Она видела,
как в красных полных губах подрагивает сигарета. Ей ненавистны были его
густые волосы, что в беспорядке упали на лоб.
- Пай-мальчик! - сказала Беатриса и, подняв его подбородок, наградила
легким поцелуем в щеку.
- И я тебя сейчас поцелую, - сказал он.
- Нет уж! - она хихикнула, вскочила и отошла. - Вот бесстыдник, а,
Мириам?
- Еще какой, - ответила Мириам. - Кстати, Пол, ты не забыл про хлеб?
- Господи! - вскрикнул он и распахнул дверцу духовки.
Оттуда вырвался синеватый дым и запах горелого хлеба.
- Боже милостивый! - воскликнула Беатриса, подойдя к нему. Он присел на
корточки перед дверцей, она заглянула через его плечо. - Вот что значит
все на свете позабыть из-за любви, мой милый.
Пол уныло вынимал хлебы. У одного сторона, обращенная к жару, была
сожжена дочерна, другой оказался твердым, как кирпич.
- Бедняга мать! - сказал Пол.
- Их надо поскрести, - посоветовала Беатриса. - Дай мне терку для
орехов.
Она положила хлебы. Пол принес терку, и Беатриса принялась скоблить
обугленную сторону хлеба над разложенной на столе газетой. Пол растворил
дверь, чтоб выдуло запах горелого. Беатриса, попыхивая сигаретой,
соскребала уголь с несчастных хлебов.
- Право слово, Мириам! На сей раз тебе здорово попадет, - сказала
Беатриса.
- Мне? - изумилась Мириам.
- Лучше тебе унести ноги, пока не вернулась его мать. Я-то знаю, почему
у короля Алфреда сгорело печенье. Теперь мне понятно! Апостол станет
уверять, будто он занимался и забыл про все на свете, понадеется этой
байкой отмыться от греха. Приди старушка чуть пораньше, она надавала бы по
щекам не бедному королю Алфреду, а той бесстыднице, которая из-за любви
про все на свете позабыла.
Она скоблила хлеб и хихикала. Даже Мириам невольно засмеялась. Пол
уныло наводил порядок в духовке.
Хлопнула садовая калитка.
- Скорей! - крикнула Беатриса, протягивая Полу очищенный хлеб. -
Заверни его во влажное полотенце.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.