read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пароль. В вашем распоряжении осталось две попытки".
- Вот сволочь! - вслух выругался Легмар и, вспомнив, что Бисмарк любит
стрелковое оружие и никогда не расстается с изящным "леггойном", написал:
"леггойн".
"Неверно. Это устаревший пароль. У вас осталась одна попытка", -
бесстрастно написала машина.
- Что ж, "устаревший пароль" - это лучше, чем ничего, - подбодрил себя
Легмар.
Судя по всему, времени уже не осталось, но генерал решил выскочить из-за
стола только тогда, когда услышит голос дежурного - при появлении Бисмарка
капрал был обязан сделать доклад и сообщить о постороннем.
"Итак, что еще любит Бисмарк? Что у него еще есть, чем он может
гордиться? Жена! Как же я мог забыть?! Фигуристая крашеная шлюха, во время
командировок мужа она открыто жила с одним майором из интендантской
службы... Но как ее имя?.. Как ее имя?.. - От напряженного мозгового штурма
лицо Легмара покраснело, а глаза едва не вылезали из орбит. - Сандра? Нет,
не Сандра. Дейдра? Тоже нет. Эмма!.."
Легмар лихорадочно вписал пароль, и программа наконец разрешила доступ.
Послышался голос дежурного, и Легмар подпрыгнул на месте. Он уже собрался
отскочить подальше от рабочего стола, когда расслышал слово "алло" -
дежурный говорил по телефону.
Генерал снова погрузился в таблицы и, разобравшись, начал вносить данные
новой цели.
Дистанция... Угол действительного поражения... Масса цели и еще пять
цифр, указывавших ее местоположение.
Легмар запустил команду "Расчет", и компьютер сам начал высчитывать
недостающие параметры. Однако участия генерала уже не требовалось, и, выйдя
из программы, он одним прыжком оказался возле стены.
В этот момент дверь операционного зала открылась, и появился
капитан-инженер Франковски.
- Здравствуйте, сэр, - вежливо поздоровался он.
- Привет, Франковски, - ответил Легмар и улыбнулся капитану. - Где твой
начальник?
- Он в туалет зашел, - объяснил капитан, садясь на тот самый стул, где
только что сидел Фринц Легмар.
- А чего вас к адмиралу вызывали?
- Да я не знаю, - пожал плечами Франковски. - Я ждал возле двери, а
внутрь пустили только полковника. Непонятно только, зачем обоих вызывали.
- Постоянно что-то путают, - понимающе кивнул Легмар. - А у моих ребят
уже первые потери. Кто конкретно, я еще не знаю, вот и хожу по отделам -
нервничаю очень. Мешаю людям работать, но что поделаешь - для меня пилоты
как дети родные.
Дверь в операционный зал открылась, и появился полковник Бисмарк Он
принес с собой устойчивый запах туалетного дезодоранта - Вы меня ждете,
генерал? - спросил он.
- Да, Марки, жду именно тебя. Собственно, я не по делу, а просто так, -
Генерал опустил глаза к полу и вздохнул.
- У перехватчиков снова потери, сэр, - пояснил за Легмара капитан
Франковски - Да, я уже наслышан, - кивнул Бисмарк, - но это война - Я знаю,
что война, Марки, но, не поверишь, до сих пор не могу привыкнуть. - И
генерал Легмар развел руками. - Ну ладно, не буду вам мешать. Пойду узнаю,
кто не вернулся на этот раз.
Понурив голову и ссутулившись, генерал Легмар вышел вон Когда за ним
закрылась дверь, капитан Франковски сказал: - Нелегко ему.
- Это только начало, Пит. Когда сойдемся в бою, от нас такие клочки
полетят, что просто держись - Но и от них тоже, - возразил капитан-инженер.
- Когда клочки летят от тебя самого, это значительно страшнее, - пояснил
полковник.
78
Надпись на матовом стекле гласила: "Доктор Дик Дрейкер", а чуть ниже:
"Острые боли, срочное удаление, превентивное вскрытие. Анонимно"
Энрике Коррадо уже целый час смотрел на эту надпись, и она все заметнее
расплывалась перед его глазами. Силы уходили, но перед ним оставался еще
один пациент.
Энрике конечно же мог пройти первым, но ему не хотелось поднимать шум и
привлекать к своей персоне внимание полиции. Уже то, что он получил не
смертельное ранение, было большой удачей, а удачу Энрике ценил.
Сидевший перед ним пациент с перевязанной головой решил отлучиться в
туалет, и как раз в этот момент из кабинета выглянула медсестра. Она с
интересом посмотрела на Коррадо и сказала: - Следующий.
Энрике с трудом поднялся со стула и прошел в кабинет. Эти несколько шагов
дались ему с трудом, и, увидев кушетку, он тяжело на нее опустился, радуясь,
что высидел эту длинную очередь.
- Подойдите, пожалуйста, к моему столу, мистер, я должен заполнить ваши
бумаги, - предложил доктор Дрейкер.
Энрике поднял на него глаза, но увидел только расплывающийся силуэт.
- Какого хрена, док? На двери написано - "анонимно".
- Ну конечно, и анонимно тоже, но... Но это будет стоить дороже.
- Я согласен дороже, док Давайте помогите мне скорее, а все эти бумажки
писать ни к чему.
- Хорошо. - Доктор поднялся с места и подошел ближе. - Хорошо, я займусь
вами, но только после того, как увижу наличные - О, док, вы же давали клятву
Гиппократа, - сморщился от боли Коррадо.
- Ну вот еще глупости, - усмехнулся Дрейкер. - Настоящий врач лечит по
последнему слову науки и не сверяется с принципами, которые завещал какой-то
мифический Гиппократ.
Энрике попытался дотянуться до кармана брюк, но не смог.
- Хельга, помогите ему, - приказал доктор своей помощнице.
Медсестра подошла к пациенту и засунула руку в указанный карман. Коррадо
ойкнул и, несмотря на ранение, усмехнулся: - Это не бумажник, дорогуша.
- Я это уже поняла, - невозмутимо ответила медсестра и наконец достала
бумажник Энрике.
Торчавшие из него банкноты убедили доктора в кредитоспособности пациента,
и он удовлетворенно кивнул.
- Вот и чудненько. Огнестрельная рана, мистер?
- Вы удивительно проницательны, док, - невесело усмехнулся Коррадо.
Это прозвучало как команда. Хельга и доктор Дрейкер деловито засуетились
и захлопали дверцами шкафов, доставая хромированные коробки с инструментами,
флаконы с разноцветными жидкостями и раскладные манипуляторы для извлечения
из тела посторонних предметов.
- Ну вот, - окинув взглядом весь набор средств, сказал доктор Дрейкер. -
Как говорится, стол накрыт, милости просим.
Энрике помогли лечь на некое подобие операционного стола и с помощью
ножниц сняли простреленные пиджак и рубашку.
- Так-так, мистер. Как же это вас угораздило? - спросил доктор.
Энрике почувствовал прикосновение ватного тампона и знакомый запах
спирта. Спину приятно холодило, и боль понемногу отступала.
- Какую предпочитаете анестезию? Местную или общий наркоз? - осведомился
Дрейкер - Лучше местную, док, у меня сегодня еще дела.
- Как скажете, - согласился врач, и тут же в спину Энрике вонзилась игла.
Коррадо вздрогнул, а доктор Дрейкер улыбнулся. Он еще не встречал
мужчину, который бы не боялся уколов.
Через пару минут спина совершенно потеряла чувствительность, и Энрике
почти ничего не ощущал. Лишь по количеству окровавленных инструментов,
которые медсестра бросала в ванночку, можно было понять, что операция
серьезная. Дрейкер и Хельга почти не разговаривали, и было заметно, что их
тандем давно сработался.
В самый ответственный момент доктор захватил пулю в манипулятор, а
медсестра навалилась на пациента всем телом Скрипнули крепления
операционного стола, затем последовал рывок, и Коррадо на секунду потерял
сознание.
Тяжелая пуля звякнула о дно ванночки, и доктор Дрейкер поднес ее к глазам
пациента.
- Вот она, ваша обидчица.
- Спасибо, док, - поблагодарил Энрике и только теперь сумел разглядеть
доктора.
Дрейкер оказался совершенно лысым, а по всему пространству его безволосой
головы были вытатуированы зеленые мотыльки, летевшие куда-то целым роем.
- Сейчас мы вас быстренько заштопаем, и все, - улыбнулся Дрейкер, и они с
Хельгой продолжили работу.
Еще через пятнадцать минут рану залепили пластырем и представили пациенту
счет на четыреста пятьдесят кредитов.
Когда Энрике расплатился, медсестра вышла в смежное помещение и вернулась
с рубашкой и пиджаком. Одежда подошла Энрике по размеру, однако выглядела
достаточно поношенно.
- Спасибо, очень кстати, - поблагодарил Энрике. - Сколько я должен за
одежду?
- Ничего не должны, - махнул рукой Дрейкер. - Эта одежда достается нам
бесплатно.
- Как это?
- Мы снимаем ее с умерших пациентов.
- И часто такое случается?
- Увы, - развел руками доктор, - достаточно часто. Но, как видите, сейчас
это нам на руку Нельзя же отпускать вас голым?
Энрике уже оделся и готов был уйти, однако Дрейкер остановил его: -
Сейчас мы вернем вам вашу пулю В качестве, так сказать, сувенира.
В подтверждение слов доктора к Энрике подошла Хельга и протянула руку, на
которой лежала девятимиллиметровая пуля с ядовито-красным ободком. Увидев
этот предупреждающий сигнал, Коррадо поднял на медсестру глаза и сказал: -
Не вздумайте сжать кулак, дорогуша. Выбросьте ее сейчас же.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.