read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



назад ты мне поклялся сам.
- Я должен сказать директору. Жребий брошен. Пути к отступлению нет.
- Тогда потяни время. Ты должен найти какую-нибудь причину, хотя бы повод
для отсрочки. Я хочу тебе рассказать про теорию пепельницы.
Он пересказал Роуту все, что два дня назад на борту речного теплохода
говорил ему Кипсек.
- Спроси у Орлова имя пятого человека. Он знает, но не скажет-А Кипсек
узнает и принесет эти сведения с собой.
- Когда это будет?
- Теперь уже скоро. Самое большее ся в Штаты? - спросил он. - Мне здесь
надоело. Даже на ранчо было лучше, хоть там и опасно.
В Алконбери было негде размяться, и Орлов набрал вес. Его намек на
опасность был, конечно, шуткой. После того спектакля с попыткой ликвидации
Орлова Роут сначала уверял его, что все это было операцией КГБ, а о ранчо
Москва якобы узнала во всех деталях от Юрченко, которого тоже опрашивали там
вплоть до его глупейшего побега назад в лапы КГБ. Потом Роут признался, что
весь этот спектакль с нападением на ранчо был разыгран ЦРУ с единственной
целью - проверить Орлова. Орлов был взбешен. "Сволочи, ответил он.
- Питер, кто был пятым? Назовите его имя.
- Не знаю, дружище. Клянусь, не знаю. - Он широко улыбнулся своей
располагающей улыбкой. - Вы хотите еще раз проверить меня на детекторе лжи?
Роут молча улыбнулся в ответ, но про себя подумал; нет, Питер, я уверен,
что ты сможешь перехитрить детектор лжи, когда это будет тебе нужно. Роут
решил утром вернуться в Лондон и отправить директору ЦРУ телеграмму с
просьбой об отсрочке приговора и срочном вызове Бейли в Вашингтон - для
проверки. Если есть хоть ничтожная крупица сомнения, - а, несмотря на
собранные Келлогом доказательства, теперь у Роута появились-таки сомнения, -
то он не станет выполнять приказ, даже ради директора ЦРУ и успеха
собственной карьеры. Иногда ставки бывают слишком высоки.
На следующее утро первыми пришли уборщицы. Как и в других зданиях базы,
здесь наводили порядок местные женщины из Хантингдона. Все они прошли
проверку на благонадежность, все получили пропуска для входа на охраняемую
территорию. В столовой за завтраком Роут, сидя напротив Орлова, пытался
перекричать шум машины для натирки полов, которая работала в коридоре. Гул
машины становился то неприятно высоким, то совсем низким.
Орлов вытер губы, сказал, что ему нужно в туалет, и вышел.
После этого случая Роут никогда не улыбался, если речь заходила о шестом
чувстве. Как только Орлов скрылся за дверью, гул машины для натирки полов
изменился. Роут выглянул в коридор: уборщица исчезла, а щетки машины,
полировавшие одно и то же место, издавали монотонный пронзительный звук.
По пути в столовую Роут мельком видел уборщицу - худую женщину в ситцевом
комбинезоне. Она повязала голову платком, под которым вырисовывались контуры
бигуди. Пропуская Роута, женщина сделала шаг в сторону, потом снова
принялась за работу. Теперь ее нигде не было видно. В конце коридора еще
покачивалась дверь мужского туалета.
Роут во весь голос завопил; "Кролл!" и помчался по коридору. Посреди
туалетной комнаты на коленях стояла уборщица. Пластиковое ведро со
средствами для чистки, щетками и тряпками было брошено на пол. В руке
уборщица держала "ЗИГ-Зауэр" с глушителем - оружие, которое она, очевидно,
пронесла под тряпками. В дальнем углу распахнулась дверь кабинки, из нее
вышел Орлов. Уборщица подняла пистолет.
Роут не говорил по-русски, но несколько слов знал. Он во всю силу легких
заорал; "Стой!" Уборщица обернулась, Роут бросился на пол, почти тут же
услышал негромкий хлопок и ощутил ударную волну. Роут все еще прижимался к
плиткам пола, когда из входной двери туалета раздался оглушительный грохот
выстрела, многократно отраженный стенами. Крохотные туалетные комнаты не
лучшее место для стрельбы из "кольта" калибра 0,44 дюйма.
Роут оглянулся. В двери стоял Кролл, сжимая пистолет двумя руками. Второй
выстрел не потребовался. На плитках пола неподвижно лежала на спине женщина,
а на ее комбинезоне расплывалось большое красное пятно, соперничавшее с
сатиновыми розами. Позже выяснится, что настоящая уборщица осталась дома: ее
связали, а в рот засунули кляп.
Орлов с побелевшим лицом все еще стоял у двери кабинки.
- Снова представление! - крикнул он. - Хватит спектаклей ЦРУ!
- Это был не спектакль, - поднимаясь, сказал Роут, - и не представление
ЦРУ. Это КГБ.
Орлов внимательно посмотрел на женщину и убедился, что темно-красная
лужица на полу - не голливудская бутафория. На этот раз кровь была
настоящей.
Роуту хватило двух часов, чтобы посадить Орлова и бригаду охранников на
самолет, отправляющийся в Америку, и договориться о том, чтобы от самолета
их немедленно отвезли на ранчо. Орлов охотно простился с Великобританией, не
забыв, впрочем, забрать свою драгоценную коллекцию баллад. Когда
военно-пассажирский самолет поднялся в воздух и взял курс на запад, Роут сел
в машину и поехал в Лондон. Он был ужасно зол.
Отчасти во всем случившемся он винил себя. Ему следовало бы догадаться,
что после разоблачения Бейли эта база стала небезопасной для Орлова.
Помешали эти чертовы британцы, вот он и упустил из виду охрану Орлова. Всем
свойственно ошибаться. Интересно, почему Бейли не настоял, чтобы Москва
ликвидировала Орлова раньше, чем он назвал его имя. Возможно, Бейли
надеялся, что Орлов не знает о нем и потому не сможет выдать. Что ж, значит,
это - ошибка Бейли. Людям свойственно ошибаться.
Будь это не Маккриди, а кто угодно другой, Роут был бы на сто процентов
уверен, что британцы заблуждаются, а Орлов говорит правду. Но это был Сэм
Маккриди, а своему другу Роут был готов дать хотя бы шанс доказать, что он
прав и что Бейли - не агент КГБ. Теперь многое зависело от Маккриди.
Когда Роут подъехал к посольству, у него уже созрело решение. Если
Маккриди действительно хочет доказать, что Городов - настоящий перебежчик, а
Орлов - подсадная утка и, следовательно, Бейли очень умно оклеветан и
невиновен, то это можно сделать только одним способом. Маккриди должен
немедленно забрать Городова из русского посольства и предоставить
возможность ЦРУ поговорить с ним непосредственно, тогда проблема будет
решена раз и навсегда. Роут направился в свой кабинет, чтобы позвонить
Маккриди в Сенчери-хаус, но в коридоре его остановил шеф лондонского бюро.
- Да, между прочим, - сказал Билл Карвер, - у вас на столе лежит
любопытный документ, его только что любезно передали нам из Сенчери-хауса.
Кажется, наши друзья на Кенсингтон-сквер-гарденз зашевелились. Их резидент,
некто Городов, утром улетел в Москву,
Роут не стал звонить Маккриди. Ошеломленный, он сел за свой стол. Значит,
он был прав. И он, и его директор, и все ЦРУ. В глубине души Роут даже
пожалел Маккриди. Так ошибаться, позволить четыре года водить себя за нос -
это тяжелейший удар. Но, несмотря на неизбежные теперь осложнения, Роут
испытывал какое-то странное облегчение. Теперь у него не оставалось ни
малейших сомнений. Два таких события в течение одного дня, даже нескольких
часов, помогли освободиться от всех колебаний и раздумий. Директор был прав.
Нужно сделать то, что должно быть сделано.
И все же Роуту было жаль Маккриди. Наверное, сейчас в Сенчери-хаусе его
разносят в пух и прах.
Так оно и было, но разнос Маккриди устраивал один Тимоти Эдуардз.
- Мне крайне неприятно говорить об этом, Сэм, но мы потерпели ужасное
фиаско. Я только что говорил с шефом. По его мнению, теперь нам следует
всерьез учесть возможность того, что Кипсек все четыре года был подсадной
уткой.
- Не был, - коротко ответил Маккриди.
- Это вы так говорите, однако, похоже, факты свидетельствуют об обратном.
Вероятно, наши американские коллеги получали правдивую информацию, а мы были
обмануты. Вы представляете себе, какие могут быть последствия?
- Могу догадаться.
- Мы будем вынуждены пересмотреть, переоценить каждый клочок той
проклятой информации, которую Кипсек передавал нам все четыре года. Это
гигантский объем работы. Хуже того, мы делились этой информацией с
американцами, значит, нам придется просить их проделать то же самое. На одну
только оценку ущерба уйдут годы. Мы окажемся в нелепейшем положении. Шеф
очень недоволен.
Сэм вздохнул. И так всегда. Когда поступавшую от Кипсека информацию
принимали чуть ли не с благоговением, это был успех Интеллидженс Сервис.
Теперь же во всем виноват один Обманщик.
- Он хотя бы намекнул вам, что собирается возвращаться в Москву?
- Нет.
- Когда он должен был перейти к нам?
- Через две-три недели, - ответил Маккриди. - Он сказал, что увидит,
когда ситуация станет совсем безнадежной, сообщит мне и тогда перебежит к
нам.
- Что ж, он не перебежал. Улетел домой. Вероятно, добровольно. Служба
безопасности сообщила, что все контрольные пункты в Хитроу он прошел без
каких-либо осложнений. Теперь мы вынуждены признать, что его истинным домом
всегда была Москва. И потом эта дурацкая затея с Алконбери. Что на вас
нашло? Вы сказали, что это будет своеобразной проверкой. Что ж, Орлов прошел
ее без сучка, без задоринки. Эти сволочи попытались-таки его ликвидировать.
Нам просто исключительно повезло, что не пострадал никто, кроме наемного
убийцы. Теперь мы никак не можем признаться американцам, что в Москву
сведения об Алконбери передали мы. Никогда. Забудьте об этом. - И все же я
не верю, что Кипсек был двойным агентом.
- Почему же нет? Он улетел в Москву. - Возможно, только для того, чтобы
принести нам лишний портфель с документами.
- Чертовски опасно. На такое мог решиться только сумасшедший. Особенно в
его положении.
- Вы правы. Может быть, он допустил оплошность. Но это в его стиле. Еще
несколько лет назад он обещал при окончательном переходе принести с собой
очень ценный товар. Думаю, он отправился за ним.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.