повторил я. --We are sorry! We эге sorry! Please! -- Моника зачем-то
перевела меня на английский.
уличной шпаной или автомобильными ворами.
руками.
назад одна американка спрашивала у вас, где тут можно выпить, да? --
Ну...--сказал он. -- И куда вы ее послали? --А в чем дело?
могу опустить руки?
на землю. При этом острие лома выкрошило в тротуаре кусок асфальта величиной
с мой кулак, и я невольно задержал взгляд на этой выбоине. Если бы он
опустил этот лом на мою голову, точно такая же дыра была бы в моем черепе.
Старик-верзила тоже посмотрел на дыру в асфальте, потом на мою голову Было
похоже, что и он представил такую дыру в моем черепе. -- Я послал ее на
Савеловский в ресторан, -- сказал он.-- Но если ты наш, то... У меня самогон
есть картофельный.
американцам.--Let's go!
гибельных мест в Москве, гнездо подмосковной шпаны, приезжающей сюда до
вечерам на электричках со
алкашей и проституток низкого пошиба, которых в России даже не называют
проститутками, а только "швалью", "подстилкой" и "вокзальной шалавой". --
Что он сказал? -- спросил Питер Я не знал, как по-английски "самогон", и
сказал: -- Не wanted to sell us home-made vodka. Made from potatoes [Он
предлагает купить у него домашнюю водку. Из картошки].
-- Это, может быть, интересно попробовать...
готовы клюнуть.-- Четвертной за поллитра.
Let's go! I'd like to check the railroad restaurant first. I'm worried about
Diane [Пошли. Меня беспокоит Дайана. Я хочу сначала проверить вокзальный
ресторан].
явно недовольный не то упущенной возможностью выпить русской самогонки, не
то моим лидерским тоном. -- Потому! Этот вокзал -- не место для американки.
послышался негромкий женский голос.
из следующего: -- Ржаная есть, гад буду! И тепленькая еще, свеженькая! Сам
бы пил, да мне в ночь на работу --Что они хотят?--спросила Моника. -- Они
просят о чем-то? -- спросил Гораций. -- Yes, they are, -- сказал я. -- Да.
Они хотят продать вам самогонку!
всю глубину темного квартала торчали из окон людские фигуры и призывно
махали нам руками. --Все,-- сказал я.
на спуск. Pentax сухо, негромко и без вспышки отстрелял сразу несколько
кадров -- в нем была заряжена высокочувствительная пленка.
into trouble! [Вы и вправду завели нас в историю]!
достаточно, чтобы понять, что там происходит.
0'Хагена и других! --В этой стране есть полиция?--спросил Питер. -- Конечно,
-- ответил ему Гораций -- Спроси у моей спины. На ней стоит большая синяя
полицейская печать! -- Быстрей, парень! -- сказал я. -- Я никуда не пойду. Я
остаюсь здесь, --ответил Гораций. -- Прекрати!
меня газовый пистолет-карандаш.
напротив нас через широкое шоссе, на привокзальной площади стояла серая
таксишная "Волга" (не на мостовой она стояла, а именно на площади!), вокруг
этой машины толпились хохочущие, как жеребцы, 16- и 18-летние подростки, а
внутри машины, на заднем сиденье, двое парней крепко держали за локти
распатланную женщину в разорванной бежевой блузке, а еще двое, перегнувшись
через спинку переднего сиденья, крутили ее обнаженную грудь и насильно
заливали ей в рот водку из бутылки "Московской". Этой женщиной была Дайана
Тростер.
ответить.
диким голосом вдруг заорал Питер и на своих длинных ногах бегом ринулся
через шоссе. Честно говоря, ни я, ни Гораций никак не ожидали от этого
вашингтонского пижона такого взрыва, вот уж, действительно, у каждого из нас
своя минута безумия.
шоссе.
летящими по шоссе машинами, то перебегая им дорогу. Из-за этого
маневрирования я здорово отстал от Питера и Горация, к тому же, учтите, они
оба были на голову выше меня и вдвое моложе. Но и занятый лавированием меж
машинами, я слышал Питера.
впереди меня. -- Fucking Russian pigs!!! Leave her alone [Е... русские
свиньи! Отпустите ее)! Конечно, они все оглянулись на его крик. И когда
Питер добежал до них, кто-то просто дал ему подножку, а еще кто-то коротким,
но сильным ударом по шее дослал его носом в тротуар. Питер лицом проехал по
заплеванному асфальту, тут же вскочил, но несколько парней снова бросили его
на землю, стали бить ногами, а остальные закричали: -- Негра бей! Негра!
шагах, на краю тротуара, как застывает зверь перед ослепившими его фарами
смертоносного грузовика. Слово "негр" не нуждалось в переводе, он понял, как
они его назвали. А парни стали жестами зазывать его в свой круг. И с боков
его уже обходили еще несколько высоких подростков с брезентовыми армейскими
ремнями в руках. Пряжки этих ремней были утяжелены свинчаткой.
преодолев, наконец, шоссе и подбегая к ним. Но парень лет двадцати с
бицепсами культуриста легко, как игрушку, отшвырнул меня в сторону. --
Отвали, папаша! -- сказал он. В этот миг какая-то пьяная девка с криком "За
дружбу народов!" подбежала к Горацию и с разбегу харкнула ему в лицо.
расхохоталась. Я вскочил на ноги и закричал снова: -- Ребята, не трогайте
его! Не бейте их! И попробовал протолкнуться сквозь кольцо. Но тот же парень
с бицепсами культуриста вдруг взял меня сзади за шиворот, приподнял от земли
и сказал:
сторону с такой силой, что я сел на землю.
Горацию пьяная девка, стоя перед ним и двумя руками держала себя за
джинсовую юбку. --lam American [Я американец]...--произнес Гораций. Но девка
не слышала его.
под которой не оказалось никаких трусов. -- На, понюхай!
а затем трое или четверо парней стали заталкивать его лицом промеж ног этой
девки.
в их круг -- Ребята, не надо!!!
губой был первый молодой пушок -- Куда ты лезешь? Тут американцев бьют.
Тебе-то что?
руку, одним движением которой он мог легко сломать мне шею.
Брысь отсюда! Последний раз тебе говорю, понял?
мной сейчас сделает.
силой, что мое тело снарядом полетело прямо на мусорную тумбу.
мусоре -- каких-то арбузных корках, мокрых газетах и прочем дерьме