read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



крепкий молодой человек показался ему совершенно незнакомым - но уже в
следующую секунду Эгерт, холодея, узнал Фагирру.
Фагирра сидел в студенческой таверне, где сроду не показывался ни
один плащеносец; Фагирра был одет небогато и просто, подобно любому из
Соллевых товарищей, и теперь, свободный от зловещего капюшона, казался
даже моложе своих лет - едва ли не ровесником Эгерта. Никто не обращал на
Фагирру особенного внимания - похожий на прочих, он небрежно потягивал
что-то из высокой кружки и по-дружески глядел на обомлевшего Солля; из-под
рукава рубашки едва выглядывала татуировка - знак профессионального
фехтовальщика.
Эгерт не нашел ничего лучшего, как взять свой стакан и тоже
отхлебнуть; Фагирра улыбнулся:
- Здравствуйте, друг мой... Накануне больших испытаний мне особенно
приятно видеть вас в добром здравии.
Солль невнятно пробормотал приветствие; Лис, собравший вокруг кафедры
целую компанию слушателей, изощрялся в насмешках - шутки, одна злее
другой, предназначались ордену Лаш. Студенты хохотали.
Фагирра внимательно вслушивался, и с лица его не сходило чуть
рассеянное, благожелательное выражение - так старый учитель внемлет
сбивчивому ответу нерадивого ученика, уже отсчитывая про себя полагающиеся
школьнику розги; Эгерту снова стало страшно.
- Вижу, что проведенные за учением часы не прибавили юношам мудрости,
- вздохнул Фагирра. - Между тем срок близится...
- Какай срок? - вырвалось у Эгерта, и он тут же смутился: - Я хотел
спросить - когда...
Фагирра снова мягко улыбнулся:
- Мы знаем, когда... Но знание это предназначено тому, кто с нами. А
вы с нами, Эгерт?
Солль запнулся. Ему вдруг несказанно захотелось ответить "да", тем
самым умилостивив Фагирру; кроме того, у него мелькнула вдруг дикая мысль:
а что, если этот ответ окажется первым в ряду пяти "да"? Что, если ребус
Скитальца связан с орденом Лаш?
- Что же, Солль? - укоризненно вздохнул Фагирра. - Вы колеблетесь?
Накануне великого Окончания - вы колеблетесь?
Лис завернулся в скатерть, соорудив из края ее капюшон, и теперь
расхаживал по таверне, мрачно покачивая головой, то и дело воздымая глаза
к прокопченному потолку. Солль молчал.
Фагирра пожал плечами, как бы говоря: вот какая неудача! Потом
молниеносным, незаметным со стороны движением приставил руку к Эгертовым
ребрам:
- Сидите, Солль... Не двигайтесь, ради неба. Спокойно...
Солль скосил глаза. У самого его бока тускло поблескивал небольшой
изящный стилет с темной капелькой на самом острие.
Эгерт не помнил, когда в последний раз его охватывал такой дремучий,
такой звериный ужас. Он не вскочил с воплем только потому, что руки и ноги
немедленно отказались служить ему.
- Это не мгновенная смерть, - все так же негромко успокоил Фагирра. -
Это долго, Эгерт... Долго и, как бы сказать... неприятно, что ли. Одного
укола достаточно, и ранка-то будет небольшая... Вы слышите меня?
Солль сидел бледный, как выбеленная солнцем кость, и в ушах его
тяжело колотилась кровь.
- Теперь внимательно, Эгерт... Вы были с деканом, когда он узнал об
Окончании времен?
В горле у Эгерта пересохло, он смог только кивнуть.
- Хорошо... Что сказал господин Луаян, что он сделал?
Ужасаясь сам себе, Эгерт выдавил:
- Он ушел... К себе в кабинет...
- И что он делал в кабинете?
Соллю вдруг стало легче - он понял, что ничего об этом не знает.
- Что он делал в кабинете, Эгерт?
Студенты танцевали; вокруг Лиса вилась смазливая Фарри, и посреди
веселой пирушки невероятными казались и шелестящий голос Фагирры, и капля
яда на кончике изящного стилета.
- Не... знаю, - прошептал Солль. - Я не видел...
- Вас ведь просили смотреть и слушать, вы помните?
Кончик стилета почти касался рубашки.
- Никто не видел. Это невозможно... Он запер дверь...
Фагирра удрученно вздохнул:
- Плохо, очень плохо... Кстати, господин декан когда-нибудь отпирал
при вас свой сейф? Он заперт на замок - или на заклинание?
Память Эгерта тут же предательски подсунула ему картину - вот декан
подходит к одному из запертых шкафов...
- На замок, - простонал он, чтобы хоть что-то сказать.
- Что там внутри, вы видели?
Ни один из веселящихся юнцов не замечал, конечно же, ни стилета, ни
Эгертовой бледности. Лис во всеуслышанье заявил, что вот и настало великое
время сходить по нужде.
- Нет, - выдохнул Эгерт. - Я не знаю...
Фагирра вдруг перестал улыбаться - лицо его из ласкового сделалось
вдруг жестким, как плаха.
- Не надо увиливать. Подробно. Собирается ли господин декан что-либо
предпринять в преддверии великого Окончания?
Тяжелая входная дверь с грохотом отлетела к стене. Ученые юноши
удивленно обернулись.
В трактир ввалилась сначала нога в заляпанном грязью ботфорте, затем
огромный, сверкающий позолотой эфес, а затем и сам господин Карвер Отт; за
ним хвостом волочились угрожающих размеров шпага и двое гуардов - один
Бонифор, другой безымянный с усиками.
"Одноглазая муха" давненько не видела таких гостей - удивительно ли,
что все как один посетители молча уставились на вошедших. Даже Фагирра
прервал допрос и нахмурился.
Карвер обвел студентов круглыми, слегка замутненными глазами -
новоиспеченный лейтенант тоже был пьян, однако от взгляда его не укрылись
ни Эгерт, скорчившийся в темном углу, ни придвинувшийся к нему Фагирра.
- А-а! - воскликнул Карвер громко и радостно. - Это твоя подружка?
Все молчали; топая ботфортами и цепляясь шпорами за все подряд,
Карвер пересек трактир и остановился против Эгерта и Фагирры, чей стилет
надежно скрывался от посторонних глаз за массивным столом.
- Чего-то я не пойму, - раздумчиво протянул Карвер, переводя взгляд с
Эгерта на Фагирру и обратно, - кто тут чья подружка, а? Бонифор, - он
оглянулся к приятелю, - гляди, как голубки сидят, друг к дружке
прижались... - он икнул и продолжил, обращаясь ко второму своему спутнику,
который таким образом обрел, наконец, имя: - Дирк... А давай их обоих
заберем... Что нам этого, второго... обездолить, что ли?
Солль почувствовал, как нехотя отодвигается отравленное острие - и
вздохнул свободнее.
- Эй, господа со шпагами! - студенты собрались в тесную группку, и
направленные на пришельцев взгляды выражали отнюдь не трогательную
привязанность. - Вы что-то потеряли? Помочь найти?
Карвер покосился на лишенных оружия юношей - и небрежно плюнул на
истоптанный дощатый пол. Плевок неудачно угодил на сапог усатому Дирку -
тот поспешно вытер пострадавший ботфорт о голенище второго. Звякнула
шпора.
- Вставай, Солль, - задушевно предложил Бонифор. - Прощайся с
милым... Пора.
Скосив глаза, Эгерт видел, как ядовитое жало стилета прячется в
миниатюрных железных ножнах у Фагирры за голенищем; ему хотелось горячо
расцеловать и Карвера, и Бонифора, и усатого Дирка.
Карвер тем временем шагнул вперед, и рука его цепко схватила Эгерта
за воротник; последовало замешательство, потому что одновременно ту же
операцию захотели произвести и Дирк с Бонифором. Фагирра неспешно поднялся
и отступил в сторону.
- Эй-эй-эй! - предостерегающе закричало сразу несколько голосов.
Плотная группка студентов распалась, и ученые юноши окружили гуардов и
Эгерта:
- Солль, что это за?..
- Пуговки-то сверкают... Пообрываем?
- Глянь-ка, трое на одного, и еще зубы скалят!
- Дайте Соллю пару ножиков, пусть кинет... Пуговки сами отпадут!
Карвер пренебрежительно ухмыльнулся и положил руку на эфес; стена
студентов чуть отодвинулась, однако ученые юноши не спешили разбегаться.
В это самое время Лис, справившись с естественными надобностями,
вернулся в трактир в наилучшем расположении духа. Протолкнувшись сквозь
толпу товарищей и окинув взглядом трех вооруженных визитеров, нависающих
над бледным Соллем, Гаэтан мгновенно оценил ситуацию.
- Папа! - взвизгнул он, кидаясь на шею к Карверу.
Снова случилось замешательство. Дирк с Бонифором оставили Эгерта в
покое и удивленно вытаращились на рыжего паренька, рыдавшего на груди у
лейтенанта:
- Папочка... Зачем ты оставил ма-аму?
В стане студентов послышались смешки. Карвер остервенело пытался
отодрать руки Лиса от нашивок и эполета:
- Ты... ты... - пыхтел он, не в силах ничего добавить.
Лис обхватил его еще и коленями - Карвер едва удержался на ногах.
Гаэтан нежно взял его за уши:
- Ты помнишь, как тащил мою маму на сеновал?!
- Да уберите его! - рявкнул Карвер на сотоварищей. Лис издал
горестный вопль:
- Как?! Ты отказываешься?!
Соскочив с лейтенанта, он потрясенно вперил в него круглые глаза



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.