больше шею, и крик цэрэга превратился в хрип.
ведущей к Торговому Оройхону. Больше всего он хотел, чтобы хоть там никого
не оказалось.
государства ванов служил здесь последний день. Завтра его переводят
начальником охранной дюжины, и дальнейшая служба будет протекать не на
мертвой полосе, где нечем дышать, и от запаха которой невозможно отмыться,
а в алдан-шаваре. Перевода на это место он ждал долго, но давняя история с
безумной Нарвай сильно испортила его карьеру.
долг - разгадал в грязной бабе илбэча и поймал его, не позволил уйти к
врагу. Но смерть илбэча легла на его имя темным пятном, и повышения
пришлось ждать два года. А ведь Ёроол-Гуй проклинал илбэча, а не того, кто
его поймает. Видно недаром говорится: "Беда тому, кто тронет безумца". Но
все же радостный день пришел: служить в болоте осталось всего три часа.
Скоро его сменят навсегда.
Тот перелез вал всякого старья, накиданного, чтобы затруднить проход, и,
крадучись, пошел в направлении к Гуйлаху. Рядом с Гуйлахом был лишь один
цэрэг, остальные дежурили возле ухэров. Сам Гуйлах отправился в секрет,
потому что воздух здесь был почище. И вот - подышал.
Тот мгновенно остановился, пригнувшись, готовый и бежать, и броситься на
врага. Во всей его повадке чувствовался бывалый боец. Лицо нарушителя было
изуродовано ожогами, на виске запеклась кровь, но все же Гуйлах узнал его.
Перед ним был фальшивый гонец, который в тот проклятый день пытался пройти
на Торговый оройхон, будто бы разыскивая какую-то женщину. Потом
выяснилось, что благородный Ууртак никого не посылал на границу, и
подозрительная история с гонцом-самозванцем тоже послужила будущей опале.
ищешь на этот раз?
взявшийся в его руке, выбил раковину у собравшегося трубить цэрэга.
прошипел гонец. - Проверь. Я прошел с боем там, пройду и здесь.
ненадежным оружием.
Страна старейшин захвачена добрыми братьями. Скоро у вас будет беспокойно.
беспомощно оглянулся на цэрэга.
Понял?
свернутого хлыста торчала из-под жанча. В безбородом лице не оставалось
ничего юношеского. Вооруженный изгой шел по земле изгоев. Два года
потребовалось ему, чтобы обойти весь мир, и домой вернулся другой человек.
едва мог дышать. Но в мире не было счастья, потому что люди, имея столько
прекрасной земли, не умели на ней жить, и каждый говорил своему брату:
завоевал половину мира и давно потерял счет захваченным оройхонам, но
алчность его не убывала и, завоевав новый край, он вонзал в землю копье,
говоря:
навстречу ему вышел непобедимый Гур в плаще из шкуры пестрого бовэра. Он
тоже не знал числа своим землям, но хотел иметь их еще больше. Захватив
оройхон, он ударял тяжелой палицей, дробя тэсэги, и возглашал:
За плечами каждого стояло великое войско. Один вонзил в камень копье,
другой ударил по тэсэгу палицей, и каждый назвал землю своей.
плащах умирали рядом с ними, и никто не мог победить. Пыль поднималась от
вытоптанной земли, словно здесь никогда не росла хлебная трава, а была
лишь полоса у аваров - сухая и бесплодная.
месте стоял он, распустив два хрупких резных листка. И росток сказал:
убиваете ее, она больше не может нести вас на себе. Один я держу землю
своими слабыми корнями. Дайте мне вырасти, дайте стать могучим туйваном, и
я буду держать землю долго.
одного из героев раздавил его, размазав по камню два хрупких резных листа.
отделились друг от друга, каждый стал сам по себе, словно враждующие люди,
и в трещины хлынула влага далайна. Полководцы и их войска рухнули в
пучину, но никто не слышал их воплей, за ревом бездны.
руками страшного Ёроол-Гуя. Но и там они не прекратили вражды. Всякий,
видавший князя далайна знает, что его черные руки враждуют с пестрыми,
перехватывают и отнимают добычу, хотя потом несут в единую пасть.
огненными болотами, разделяющими людей, чтобы они не могли вцепиться друг
другу в горло.
оройхоны, усмехался:
совершить предначертанное ибо слишком любите убивать. Телом вы похожи на
старика, но душа у вас моя. Поэтому я спокоен и знаю, что вечно буду
плавать в холодных глубинах далайна.
бед как благородному Моэрталу. После того, как он помог хитрому старикашке
Ууртаку уменьшить земли изгоев в его владениях, все отребье стягивается
сюда. Вот уж верно: добрые дела не проходят безнаказанно. И главное -
изгоев не стало меньше, хотя уже два года, как пришло известие о смерти
илбэча, и два года не рождается новых земель. Но народ не верит,
вспоминая, что илбэч однажды затаился на дюжину лет. К тому же, охотники и
сборщики харваха говорят, что Ёроол-Гуй по-прежнему приходит слишком
часто, а это значит, что илбэч жив.
хорошо и похоже на правду, но одонт помнил, что где-то есть еще
дуралей-сказочник, который живет слишком долго для простого изгоя. И он
странно сумел бежать из тюрьмы. Мальчишка-охранник был обязан Моэрталу
всем, но все же предал. Значит, тому были немалые причины. Интересно было
бы узнать их.
что объявился Шооран. Беглый цэрэг не счел нужным даже сменить имя. А еще
через несколько дней откуда-то пришел Чаарлах. Все это было неспроста, и
дальновидный Моэртал начал готовиться к экспедиции. Конечно, главным здесь
был не илбэч, который, скорее всего, все-таки умер, а банды. Моэртал хотел
спать спокойно, а не вскакивать среди ночи при известии, что склады
разбиты и унесено все. Поэтому прежде всего следовало разгромить отряды
изгоев и навести ужас на уцелевших.
Словно случайно они оставляли изгоям путь для отступления, и те
сопротивлялись вяло, предпочитая уходить. Так уже бывало прежде. Моэртал
запирал противника на длинной, уходящей в далайн полосе мокрых оройхонов,
а затем ждал, когда они перемрут, не выдержав безвылазного существования
на мокром, или начинал наступление, стремясь побыстрее уничтожить врага.
Впрочем, атаковал он лишь дважды и оба раза успеха не имел. Изгои, в свою
очередь, искали слабое место в блокаде, стараясь вырваться и уйти. Правила
этой кровавой игры были известны всем, и никто не мог предвидеть
случившегося.
изгои затаились и ни разу не попытались выйти наружу. Можно было подумать,
что на узком мысе никого нет, но когда Моэртал выслал вперед одну из
дюжин, цэрэги встретили такое сопротивление, что с трудом сумели отойти,
потеряв двух человек. Оставалось ждать, и Моэртал выбрал этот, казалось бы
самый безопасный путь. Но успеха не принес и он. В дело вмешался
Ёроол-Гуй.
напал на один из оройхонов с изгоями, одонт обрадовался. Но потом
Ёроол-Гуй выкинулся на берег, занятый цэрэгами. И хотя все солдаты