read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



темных волос, хрупкую фигурку. На нее было куда приятнее смотреть, чем
на всех остальных. Даже приятнее, чем на женщину чужих людей, которая
осталась на корабле Алари...
-- Не помню, -- признался я. -- Мне кажется, что я тебя знал. Прости.
-- Ничего, Никки, -- она кивнула, но в глазах появилась тоска. -- Все
вернется.
Старик кашлянул.
-- Ример.
-- Да? -- отозвался я.
-- Нам было разрешено встретить тебя. Комитет Дальней Разведки ждет
подробного рапорта, так что пришлось мне вспомнить былое... и я вновь на
службе. С твоим кораблем все в порядке?
-- Куда лучше, чем со мной самим.
-- Это уже хорошо. Он передал такое количество новой информации, что
все службы подняты на ноги. Ган! Займись машиной. В бокс -- и полная
разборка. Проверь, нет ли артефактов. Проверь, не было ли проникновения
в память борт-партнера. Досконально! Если все будет в порядке -- машину
в переплавку. Все контактирующие с бортом тестеры -- тоже.
-- Хорошо, Наставник. Все сделаем, -- Ган улыбнулся, и двинулся к
кораблю. Я так растерялся, что не нашелся, что сказать.
Вот что имел в виду борт-партнер, говоря о "маловероятном шансе" на
встречу!
-- Вечером увидимся, -- бросил Ган, проходя мимо. Почему-то я ждал,
что он хлопнет меня по плечу, так или иначе коснется. Но он этого не
сделал.
-- Ты растерян? -- спросил Пер. Он ни на секунду не отводил от меня
взгляда. И, похоже, хорошо умел читать мое лицо.
-- Все новое, Наставник, -- сказал я. -- Как-то... совсем непривычно.
-- Твоя одежда, Ник. Откуда она?
-- Подарок чужой расы, похожей на нас. Их было трое, мужчина, женщина
и старик. Они помогли мне бежать, дали оружие и одежду.
-- Корабль ничего не сообщал об этом.
-- Он не знал.
-- Идемте. Ник, ребятишки...
Мы двинулись прочь от корабля. А тот уже сомкнул купол над
забравшимся в кабину Ганом и медленно, невысоко полетел над полем. Я
проводил его взглядом, потом снял куртку, перекинул через руку. Было
жарко, над посадочным полем небо оставалось безоблачным, и Матушка
светила вовсю. Старик шел впереди, погруженный в свои мысли, мы трое --
вместе.
-- Действительно похожие на нас? -- спросил Таг.
Ему было очень интересно. Он прямо горел от любопытства. Катти,
похоже, больше беспокоило мое состояние, что волновало Пера -- неведомо.
А вот Таг больше всего заинтересовался новостью о чужих людях.
-- Да. Здорово похожие.
-- На уровне физиологии и анатомии различия неизбежны, -- вздохнул
Таг. -- А уж на генном... но все равно интересно. Так это их одежда?
Можно?
-- Конечно, -- я протянул ему куртку. Таг покрутил ее в руках, сделал
шутливый жест, словно собирался накинуть на плечи. Сунул палец в прорехи
на груди, оставленные зубами Алари.
-- Очень неудобная, -- решил он. -- Тяжелая, непрочная, из отдельных
кусков ткани. Сплошные швы. Такая одежда была у наших предков. А как ты
ее порвал?
-- На меня нападали.
Таг прищелкнул языком, поправил платок на шее.
-- Тебе не жарко в этих тряпках, Ник?
-- Жарко, -- сказал я.
Мы подошли к низкой белой платформе. Вначале мне казалась, что она
стоит на траве, потом я заметил, что между землей и днищем платформы
остается узкая щель. Все поднялись на платформу и уселись. Старик на
корточки, Катти -- полулежа, Таг сложив ноги под себя. Я тоже присел на
платформу.
-- Сейчас мы отправимся к Тагу, и посмотрим, что с тобой стряслось,
-- Пер строго смотрел на меня. -- Не боишься?
-- Чего? -- растерялся я.
-- Что если все будет в порядке, отправят в переплавку! -- с хохотом
предположил Таг. Пер улыбнулся, и даже на лице Катти появилась слабая
улыбка.
-- На самом-то деле я не знаю, чего ждать, -- сказал я. -- Я
удивился, услышав о переплавке корабля. Я ведь и вправду _ничего_ не
помню.
С лица старика первого сошла улыбка.
-- Ник, все будет хорошо.
Мне уже начало надоедать это заклинание...
-- Ты ведь мне веришь?
-- Наверное.
Пер вздохнул:
-- Наставник, которому говорят, что "наверное, верят", должен
заняться чисткой пляжа... Но я не обижаюсь, Ник. У тебя особый случай.
Верь мне.
Платформа тронулась, наверное, кто-то отдал мысленный приказ.
Скорость очень быстро была набрана порядочная, но какое-то поле
ослабляло воздушный поток до слабого, приятного ветерка.
-- Ган проверит твой корабль, -- сказал Пер. -- Он очень хороший
специалист по интеллектуальным системам. Ты с ним никогда не мог
соревноваться...
Я промолчал.
-- А Таг проверит тебя. Он специализируется на нечеловеческих формах
жизни.
До меня не сразу дошел смысл этой фразы.
-- Наставник...
-- Ник, я почти уверен, что ты -- это ты. Я тебя знаю с шести лет. Но
ты должен понимать ситуацию. Мы оказались _здесь_, в чужом пространстве.
То, что Матушка по прежнему светит на Родину и планеты Друзей -- факта
не меняет. Мы в чужом мире. И каков он будет... добрее нашего, или
безжалостнее -- неведомо. Человечество должно убедиться, что ты не
чужак. Прошла почти неделя, как ты отправился в поиск. Девять дней! Ты
был в плену. И кто вернулся из плена, мы пока не знаем.
-- Это Ник, Наставник! -- воскликнула Катти. -- Я могу это сказать
сама! Как врач... и как друг.
-- Я почти уверен, -- согласился Пер. -- Почти.
Меня словно ледяной водой обдало.
Вернуться домой -- и узнать, что в тебе подозревают чужака.
_Не-дружеского_ регрессора!
Я откинулся на спину, глядя в ровные полосы облаков. Прищурился от
Матушкиного света. Летящая платформа слабо подрагивала подо мной.
-- Не раскисай, Ример, -- строго сказал Наставник. -- Не раскисай!
-- Никки, если я обнаружу, что ты чужой, то готов проглотить всю свою
коллекцию! -- добавил Таг. Он сидел, покусывая травинку, сорванную
где-то по пути, и казался вполне спокойным.
-- А что ты собираешь? -- спросил я.
-- Минералы с других миров. Это невкусно, наверное... Да ты же сам их
мне привозил.
Я вздохнул, роясь в пустой кладовой своей памяти. И с восторгом
обнаружил, что слова Тага чем-то отозвались во мне!
-- Я помню! Кажется, помню!
Катти облегченно вздохнула:
-- Вот видишь. Все вернется... как раньше.
-- Вероятно, у тебя сработала психоблокировка, -- сказал Пер. -- Ты
подвергался допросам, пыткам. Защита отключила память. Это очень удачно.
Я никогда не верил в это до конца, но теперь... Ник, мальчик мой,
расскажи все, что ты помнишь.
-- Я пришел в себя, лежа на помосте, -- сказал я. -- Вначале увидел
потолок, и понял, что это такое. Потом повернул голову, посмотрел на
стены. Так вот... по кусочкам. Что-то начало выстраиваться...
Свой рассказ я закончил уже на обследовании у Тага. На одном из
верхних этажей большого пирамидального здания, сидя под белым, тихо
гудящим металлическим колпаком. За прозрачными стенами зала был виден
город. Парки, узкие пешеходные дорожки, скользящие по магистралям
машины...
-- Тогда оказалось, что мы уже приближаемся к Родине, -- сказал я.
Потер предплечье, куда было сделано несколько уколов. Впрочем, не только
туда... -- Мы опустились, без всяких проблем... Все, пожалуй.
Мой голос гулко отдавался под полусферой диагностического аппарата.
Похоже, какое-то поле отделяло меня сейчас от зала. Может быть, чтобы
предотвратить помехи или вредное излучение аппаратуры. А может, чтобы
удержать меня, если раскроется подмена.
Но я же знаю, что я никакой не регрессор чужой цивилизации!
Таг и Катти сидели за пультом в сторонке. Пер -- напротив меня, на
стульчике. На протяжении всего рассказа он пару раз перебивал меня,
просил что-то уточнить, рассказать подробнее. А в основном просто кивал.
Странно выглядела эта лаборатория по изучению чужих форм жизни. Здесь
было достаточно много аппаратуры, за стеклами шкафов скрывались какие-то
не слишком симпатичные субстанции, упрятанные в плоские сосуды. Но при
всем этом _правильном_ антураже пол биологической лаборатории покрывал
мягкий ковер с абстрактными узорами, на стенах висели картинки в
тоненьких деревянных рамках - в основном, с морскими пейзажами. Чуть
дальше главного диагностического пульта, куда стекались сейчас данные



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.