изменился. Крутые, обрывистые склоны постепенно сменились пологими. Чаще
попадались отдельно стоящие скалы и беспорядочные груды огромных камней,
когда-то скатившихся с гор. Продвигаться вперед становилось труднее. Машины
сильно накренялись, часто приходилось объезжать препятствия.
По-прежнему не попадалось ни одного места, удобного для расположения
невидимой базы. Очередная неудача становилась ясной для всех.
И, хотя никто и не рассчитывал на столь быстрый успех, невольно появилось
чувство разочарования. Присутствие Гианэи заставляло людей на что-то
надеяться.
Часы показывали ровно двенадцать, когда Стоун остановил свою машину.
- Дальше искать бесполезно, - сказал он.
- А местность как раз становится все более подходящей, - отозвался Синицын
из второй машины.
- Да, но мы должны верить словам Гианэи. Муратов, - прибавил Стоун, - вы
хотели видеть Землю. Посмотрите назад!
В той стороне, где находилась станция, низко над вершинами почти наполовину
опустившегося за горизонт горного хребта висел в небе ярко сверкающий
полумесяц. В сравнении с привычным полумесяцем Луны на небе Земли он
выглядел огромным. Багровое кольцо атмосферы, освещенной Солнцем, позволяло
отчетливо различать темную, ночную, половину земного шара. Диск Солнца
висел недалеко, немного выше.
"Луна", звезды и Солнце одновременно!
- Такой удивительной картины не увидишь на Земле, - сказал Муратов.
- Неужели? - услышал он голос Сергея. - Почему бы это?
- Потому что на Луне нет атмосферы. Разве ты этого не знаешь?
- Теперь знаю, - ответил Синицын под общий смех.
- Спросите у нее, - сказал Стоун, - надо ли нам искать дальше?
Гианэя удивилась, выслушав перевод вопроса.
- Почему вы спрашиваете об этом у меня? - ответила она. - Вы сами должны
знать, что делать н как поступать.
- Мы спрашиваем вас потому, - объяснил Муратов, - что основываемся на ваших
словах, вернее, на словах Рийагейи. Он, кажется, говорил, что база
расположена в таком месте, откуда никогда не видно Земли.
- Почему "кажется"?
- Не обращайте внимания. Это просто неудачный оборот фразы. Он говорил так?
- Да. И все же я не понимаю, почему вы спрашиваете у меня, - упрямо
повторила Гианэя.
Муратов почувствовал, что логика на ее стороне.
- Мы хотим, чтобы вы вспомнили точнее, - сказал он, - это для нас крайне
важно.
- Я ничего не могу прибавить к тому, что уже сказала.
Стоуну передали содержание разговора.
- Если мы будем искать дальше, - сказал он, - то нет никаких оснований не
искать и во всех других местах, как мы это делали раньше. Мне кажется, что
следует принять слова Рииагейи как истину и основываться только на них.
Каково мнение остальных?
Все согласились со Стоуном.
- Тогда, - резюмировал он, - поворачиваем обратно. Будем опять с прежней
внимательностью осматривать все, что попадется на пути, чтобы у нас была
полная уверенность: в этой стороне базы нет.
Обратный путь не принес ничего нового.
Когда вернулись на станцию, было уже три часа дня. И как ни хотелось Стоуну
продолжать поиски, он вынужден был согласиться с Токаревым и отложить
вторую экспедицию на завтра.
- Внимание ослаблено утомлением, - сказал профессор. - Толку не будет.
Но еще до решения Стоуна Муратов уже знал, что поиски на сегодня закончены.
Гианэя сказала ему, что устала и никуда не поедет.
. - Это очень скучное занятие, - сказала она. - Я сожалею, что прилетела
сюда.
- Но завтра вы поедете?
- Конечно. И завтра и в следующие дни. Надо быть последовательным, -
повторила она полюбившееся ей слово. - Я давно так не уставала, - прибавила
она, помолчав, - хотя ничего не делала.
- Безделье утомляет иногда больше, чем работа, - сказал Муратов. - Идите в
бассейн. Купанье вас освежит.
- Идемте вместе, - неожиданно предложила Гианэя.
Муратов смутился.
- Это не совсем удобно, - сказал он.
- Но почему? - Гианэя казалась искренне удивленной. - Я не могу понять
этого. Давно уже. Марина говорила, что у вас не принято совместное купанье
мужчин и женщин. Но я сама видела, как на море купаются вместе. И когда я
надеваю купальный костюм, Марина разрешает мне плавать в бассейне при всех.
В чем тут дело? Объясните мне, Виктор! Я очень хочу понять вас.
В который раз за последние дни Муратов почувствовал, что стоит на пороге
одной из загадок, связанных с Гианэей. Эта была незначительна по сравнению
с другими, но все же загадка. И поскольку Гианэя спрашивала сама, была
надежда разрешить ее.
Он собрался с мыслями, чтобы разъяснить ей земную точку зрения.
- Это объясняется многими причинами, Гианэя, - сказал он. - Я думаю, что
основная в том, что люди привыкли закрывать свое тело одеждой. Постоянное
ношение одежды постепенно привело к тому, что мужчины и женщины стали
стесняться друг друга. Конечно, я понимаю вашу точку зрения. И считаю ее
даже более нравственной, чем наша. Но укоренившийся в сознании обычай -
'большая сила. Теперь, - прибавил он, - вам понятнее?
Он думал, что вполне удовлетворительно разрешил ее недоумение.
- Потому что на Луне нет атмосферы. Разве ты этого не знаешь?
- Теперь знаю, - ответил Синицын под общий смех.
- Спросите у нее, - сказал Стоун, - надо ли нам искать дальше?
Гианэя удивилась, выслушав перевод вопроса.
- Почему вы спрашиваете об этом у меня? - ответила она. - Вы сами должны
знать, что делать и как поступать.
- Мы спрашиваем вас потому, - объяснил Муратов, - что основываемся на ваших
словах, вернее, на словах Рииагейи. Он, кажется, говорил, что база
расположена в таком месте, откуда никогда не видно Земли.
- Почему "кажется"?
- Не обращайте внимания. Это просто неудачный оборот фразы. Он говорил так?
- Да. И все же я не понимаю, почему вы спрашиваете у меня, - упрямо
повторила Гианэя.