щего ритуального мистицизма, чья символика, организация и
методы действия были почти религиозными, так называемые
древние учения, включающие в себя то, что сохранили страни-
цы зензуки из первого ислама. Ваддисламические течения это-
го типа, книгу сочетаний Махайама Ланкивили, всепроникаю-
щий ових-ритуал и, наконец, бутлерианский джихад, обучающий
"увеличению и умножению, наполнению вселенной и покорению
ее", дающий "правление над всеми видами странных тварей и
живых существ в бесконечных мирах и под ними", утверждающий
"человека заменить невозможно!"
Их роль видно и в том факте, что они никогда не хвастали
своими делами. Они жили во времена, насыщенные насилием,
когда люди смотрели на своих богов и талисманы и видели,
что они наполнены самыми ужасными уравнителями: страхом и
амбицией. У всех чародеев же было общее требование: "не
обезобразь дух своим "Я".
вающее все усилия вокруг чародейства, производимого сложны-
ми наркотиками, и развития исскуства праны-винду. Но оно
содержало молитву против страха и голубую книгу, это биб-
лиографическое чудо, сохранившее великие секреты самых
древних верований. Это учение действовало столетиями под
покровом мистики, проводя в то же время свою программу
скрещивания людей, имея реалью выведение личности, которое
оно называло "квизати хедерахом". Проще говоря, оно искало
человека, наделенного психической силой, которая позволила
бы ему понимать и использовать указания учения в самом их
высшем объеме. Так должен был быть создан супер-ментата,
человек-машина, наделенный способностью предвиденья и пере-
дачи мысленных картинок.
как самый древний и благородный путь, следуя которому, люди
старались увидеть смысл в божьей вселенной. Ученые ищут
законы, которым подчиняются события. Задача религии - пос-
вятить людей в эти законы. Там же отмечено, что многое из
того, что называет себя религией, несет на себе бессозна-
тельный отпечаток враждебности к жизни. Истинная религия
должна учить тому, что жизнь наполнена разумом, что знания
без действия - лишь пустота. Все люди должны понимать, что
сведение религии лишь к правилам и обрядам - это, в основ-
ном, обман. Истинное учение распознать очень легко, ибо оно
пробуждает чувства, которые говорят тебе, что эту истину ты
всегда знал. "Высказана ли мысль или она не высказана, она
реальна и имеет власть над реальностью".
дид в то время. По этому вопросу на Цей-лоне имеется полное
исследование. Поэтому, заканчивая эту часть предания о кан-
диде, я добавлю только, что изучая все приведенные выше
учения, Кандид лишь изредка выходил из старого дома, бесе-
довал с людьми, но случалось, что он ночевал у соседей,
пресытившись своим затворничеством. Постепенно такой образ
жизни полностью изменил характер и мировоззрения Кандида,
но это перерождение соответствовало настоящей его сути, оно
было равнозначно его пробуждению. Но об этом чуть позже.
соседей вместе с их сыном, случайно проснулся и услышал
странный прерывистый звук, исходивший из угла. Потревожен-
ный, он вскочил с постели, опасаясь, не забралось ли в ком-
нату какое-нибудь животное, и увидел, что мальчик сидит в
качалке и держит палец во рту, а глаза у него светятся в
темноте, как у кошки. Оцепенев от ужаса, Кандид прочел в
этих глазах признаки той самой болезни, которой были под-
вержены жители лиловой деревни, встреченные им во время
путешествия с навой. Самое страшное в болезни было то, что
неминуемо наступала забывчивость. В памяти начинают сти-
раться сначала воспоминания детства, потом название и наз-
начение предметов, затем больной перестает узнавать людей и
даже утрачивает сознание своей собственной личности и, ли-
шенный всякой связи с прошлым, погружается в некое подобие
идиотизма. Об этом Кандид знал уже давно, так как расспро-
сил про эту болезнь многих еще тогда, после своего возвра-
щения.
ла никто, по обыкновению, не обеспокоился. Все собирались
вместе и болтали без умолку, стараясь восстановить забытое.
Но когда Кандид понял, что зараза охватила всех, кроме него
самого, то он собрал людей, чтобы поделиться с людьми свои-
ми знаниями об этой болезни и придумать, как бороться с бе-
дой, но ничего путного из этого не получилось.
уходили и забывали дорогу назад. Дома, с такой стремитель-
ностью построенные вокруг старого дома, были покинуты.
и мальчик, называвший себя внуком Бол-Кунаша. Кандида это
не очень удивляло, так как этот мальчик поразил его еще в
старой деревне, когда ему было три года. Тогда этот трех-
летний малыш вошел в его дом, и нава поставила на стол гор-
шок с едой. Ребенок, в нерешительности помявшись у порога,
сказал: "Сейчас упадет". Горшок твердо стоял на самой сере-
дине стола, но как только мальчик произнес эти слова, на-
чал неудержимо сдвигаться к краю, будто подталкиваемый
внутренней силой, а затем упал на пол и разбился вдребезги.
ся, кроме исключительной осведомленности о всех событиях в
лесу, хотя вытянуть эту информацию из него было трудно.
Кандид поселил мальчика с собой в старом доме и снова наб-
росился на манускрипты. Сделал он это вовремя, так как ско-
ро хлынул проливной дождь, и когда Кандид, обратив внима-
ние, что дождь идет подряд несколько дней без перерыва,
вышел на улицу, то обнаружил, что деревня лежит в развали-
нах. На месте улиц тянулись болота, там и сям из грязи и
тины торчали обломки мебели, скелеты животных, поросшие
разноцветными цветами. Тогда, освободившись наконец от
всяких страхов, он взялся за изучение пергаментов с прежним
рвением. И чем меньше он понимал их, тем с большим удоволь-
ствием продолжал изучать. Но он чувствовал, что учение Бена
Гессери содержит ключ к тайне манускриптов, поэтому посто-
янно перечитывал его, пытаясь понять его суть. Он привык к
шуму дождя, который через два месяца превратился в новую
форму тишины.
что близок к расшифровке манускриптов. С того времени он
стал замечать странные изменения вокруг. Розы пахли полы-
нью, семена фасоли, высыпавшиеся из тыквенной плошки, сло-
жились на полу в геометрически правильный рисунок морской
звезды, а как-то раз ночью по небу пролетела вереница све-
тящихся оранжевых дисков. Но Кандида это не пугало, благо-
даря знанию учения Бене Гессери.
мя полностью обслуживал Кандида. Кандид искал его целый
день, пока случайно не вышел на задний дворик старого дома.
И тут он увидел ребенка - измятую сухую шкурку, которую
собравшиеся со всего света муравьи старательно волокли к
своим жилищам по выложенной камнями дорожке сада.
потому, что в это мгновение ему открылись ключи шифров ма-
нускриптов, и он увидел эпиграф к пергаментам, приведенный
в полное соответствие со временем и пространством челове-
ческого мира, согласно учению Бене Гессери: "Последний из
прямого потомства воспитанников мокрецов будет съеден мура-
вьями". Кандид не смог побороть нетерпение, бросился в дом,
и вместо того, чтобы вынести пергаменты на свет, к своему
рабочему месту, принялся тут же, около стенного шкафа, стоя
расшифровывать их вслух - без всякого труда, так, словно
они написаны на его родном языке, и он читает их при осле-
пительно ярком полуденном освещении.
ная со всеми ее самыми будничными подробностями.
мающийся ветер, наполненный голосами людей, давно пропавших
или погибших в зоне. Кандид его не заметил. Он был так пог-
лощен своим занятием, что не заметил и второго порыва ветра
- мощный как циклон, этот порыв сорвал с петель двери и ок-
на, снес крышу с восточной части галереи и разворотил фунда-
мент.
до середины, понял, что зоне, лесу и всему, связанному с
посещением, не суждено пережить этот ураган, ибо, согласно
пророчеству пергаментов, призрачный лес будет сметен с лица