read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



убить.
Джон поскреб подбородок.
- Не знаю. Вероятно, он собирается известить меня о способе моего
убийства. Или сообщить о своей ненависти ко мне.
- Это совсем не смешно, Джон.
- Я и не пытался шутить.
Белл закрыла лицо ладонями.
- О Джон! - простонала она. - Я так боюсь потерять тебя! Знаешь, это
почти забавно: отчасти я и влюбилась в тебя потому, что... - Она подняла
руку. - Нет, пожалуйста, не перебивай. Отчасти я и влюбилась в тебя,
уверенная, что ты нуждаешься во мне. Целые толпы мужчин признавались мне
в любви или говорили о том, что я им нравлюсь, но никто из них не нуж-
дался во мне так, как ты. Но теперь я поняла... - она осеклась, подавив
всхлип.
- Что, дорогая? - прошептал он. - Что ты поняла?
- О, Джон, я тоже не смогу без тебя! Если что-нибудь случится...
- Со мной все будет в порядке, - решительно заявил он.
Впервые за долгие годы появился смысл в его жизни, и Джон не собирал-
ся расставаться с ней из-за какого-то ублюдка.
Белл взглянула на него сквозь мокрые ресницы.
- Что же нам делать?
- Нам - ничего, - отозвался он, подходя поближе и пригладив ей воло-
сы. - А я все-таки напишу Спенсеру.
Он прошел к столу, за которым писал первое письмо.
- Как по-твоему, что я должен ответить? - спросил он беспечно, пыта-
ясь отвлечь Белл от тягостных мыслей и волнения.
- По-моему, ты должен назвать его сукиным...
- Это не поможет, - прервал Джон, удивляясь, каким образом Белл при-
обрела столь богатый словарный запас. - Не стоит оскорблять его.
- Может, ты и прав, но я бы не отказалась.
- Белл, ты сокровище, - заявил Джон, пряча улыбку. - Чем я заслужил
такую награду?
- Не знаю, - пожала она плечами и поднялась. - Но если ты хочешь ос-
таться со мной, я дам тебе мудрый совет: не умирай, - с этими словами
она глубоко вздохнула и покинула комнату, не в силах смотреть, как Джон
пишет письмо, которое может привести к его смерти.
Джон покачал головой, глядя ей вслед. Белл восприняла новость слишком
болезненно. Но разве он мог обвинять ее? Если бы кто-нибудь попытался
убить Белл, он, Джон, обшарил бы весь Лондон, как безумец, лишь бы отыс-
кать этого негодяя и прикончить его.
Прогнав эту отвратительную мысль, Джон взялся за перо и подвинул к
себе бумагу, думая, как это странно - вести переписку со своим возможным
убийцей.
"Спенсер, ты что, считаешь меня глупцом? Давай встретимся в более
приличном месте - может быть, в кондитерской Хардимана. Время назначай
сам. Блэквуд".
Во времена их недолгого знакомства Джон несколько раз водил Белл к
Хардиману. Там можно было занять столик в уютном уголке, но, что гораздо
важнее, это заведение часто посещали светские матроны и дебютантки, так
что вряд ли Спенсер отважится на очередную глупость. Более того, Алекс
мог с удобством расположиться за соседним столом.
Джон вновь отправил посыльного к Спенсеру. Он ожидал, что ответ при-
дет в ближайшее время: наверняка Спенсер ждет дома, желая узнать, как
будет воспринято его приглашение.
Вздохнув, Джон провел ладонью по волосам. Ему следовало поговорить с
Белл, но сердце его разрывалось на части, он не знал, как начать. Его
жена страдала, а Джон был не в силах избавить ее от мук.
Губы Джона дрогнули в слабой улыбке. Ему нравилось называть Белл же-
ной. Резко поднявшись, он отодвинул кресло и быстро вышел в коридор.
- Белл! - позвал он, направляясь к лестнице. - Белл, где ты?
Она появилась на верхней площадке, испуганная его громким голосом.
- Джон, что случилось? Что с тобой?
- Я просто хотел тебя увидеть. - Он беспечно улыбнулся, желая изба-
вить ее от тревоги. - Ты всегда задаешь по два вопроса, когда достаточно
одного?
- Ради Бога, Джон, не пугай меня. Не надо больше так кричать. Я и без
того перепугана.
Он подошел и обнял Белл.
- Прошу тебя, дорогая, не волнуйся. Давай пойдем к тебе в комнату и
поговорим.
- К нам в комнату, - поправила Белл.
- Что?
- В нашу комнату. Теперь я замужем, и мне больше не нужна собственная
спальня.
- Я и не хотел, чтобы она была у тебя. Белл, вскоре наша жизнь войдет
в мирное русло, обещаю тебе.
Белл позволила отвести себя в спальню. Ей очень хотелось поверить,
что все будет именно так.
- Я не могу избавиться от страха, Джон, - тихо проговорила она.
Он привлек ее к себе и вдохнул сладкий аромат ее волос.
- Знаю, дорогая, все знаю. Но давай на минуту забудем о тревогах.
Здесь сейчас нам нечего бояться.
Ее губы дрогнули в лукавой улыбке.
- Да неужели?
- Здесь нет никого, кроме меня. - Он провел губами по ее щеке, прод-
вигаясь к уху. Но этого было слишком мало.
Его ладони сомкнулись на ее спине, он привлек
Белл к себе интимным движением, целуя каждый дюйм ее кожи, касаясь
пальцами шеи. В этот момент со стороны двери донеслось громкое покашли-
вание.
Джон даже не обернулся, помахав рукой назойливому слуге.
Покашливание повторилось.
Оно было таким настойчивым, что Джон нехотя оторвался от Белл и обер-
нулся. На пороге стояла изысканно одетая дама со странным выражением ли-
ца. Джон никогда прежде не видел ее, хотя эти синие глаза - яркие, ог-
ромные, совсем как...
Испытывая неловкость, он обернулся к Белл, еще придавленной к кровати
его телом. Она была так бледна, что, казалось, вот-вот лишится чувств.
- Мама?
Джон отпрыгнул от кровати с завидным проворством.
Кэролайн, графиня. У орт, стаскивала перчатки, едва сдерживая закипа-
ющую ярость.
- Вижу, после нашего отъезда ты не теряла времени, Арабелла.
Белл вздрогнула. Мать назвала ее полным именем - этот был плохой
признак.
- Да, - робко пробормотала она, - ты права.
Графиня обернулась к Джону.
- Пожалуй, вам будет лучше удалиться.
- Нет! - поспешно воскликнула Белл. - Он здесь живет.
- Надеюсь, я ослышалась.
Джон поспешно шагнул вперед.
- Вероятно, мне следует представиться. Я лорд Блэквуд.
Кэролайн не подала ему руки.
- Очень мило с вашей стороны, - ледяным тоном отозвалась она.
- А это, - продолжал он, указывая на Белл, - моя жена, леди Блэквуд.
- Прошу прощения?
Кэролайн держалась с великолепной холодностью.
- Мы поженились, мама, - со слабой улыбкой объяснила Белл, - еще вче-
ра.
Кэролайн окинула дочь недоверчивым взглядом, затем посмотрела на сто-
ящего перед ней мужчину.
- Белл, не могли бы мы с тобой поговорить наедине? - Она схватила
дочь за руку с силой, никоим образом не соответствующей любезному тону,
и потащила ее в сторону. - Ты спятила? - прошипела она. - Ты понимаешь,
что натворила? Где, черт возьми, Эмма? Как она допустила такое?
Слушая графиню, Джон подумал, не является ли эта способность задавать
бесчисленные вопросы и не дожидаться ответа фамильной чертой.
Белл приоткрыла рот, намереваясь что-то сказать, но Кэролайн предуп-
реждающе подняла руку.
- Не надо! Не желаю слушать! - быстрым движением она оттолкнула Белл
обратно к Джону.
- Мама, если ты выслушаешь... - начала Белл, но осеклась, встретив-
шись с уничтожающим взглядом Кэролайн.
- Прошу меня простить, - сдержанно произнесла Кэролайн, обернулась к
двери и позвала: - Генри! - Белл и Джон услышали приглушенный ответ, за
которым последовало приказание Кэролайн: - Сию же минуту. Генри!
- Мне не нравится, когда ко мне относятся, как к взбалмошному ребен-
ку, - прошептал Джон на ухо Белл.
- Взбалмошный ребенок - это я, - прошептала она в ответ, - по крайней
мере для них. Так что наберись терпения.
На пороге появился отец Тзелл Генри, граф Уортский, был привлека-
тельным седовласым мужчиной, излучающим добродушие. При виде единствен-
ной дочери его глаза засветились любовью.
- Белл, детка, что ты делаешь в Лондоне?
- Да так, ничего особенного, - промямлила Белл.
- Она вышла замуж, - невозмутимо сообщила Кэролайн.
Генри промолчал.
- Ты меня слышишь? - вскипела Кэролайн, внешнее спокойствие которой
наконец-то дало трещину. - Она вышла замуж!
Генри устало вздохнул и провел ладонью по редеющей шевелюре.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.