read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



из кармана огромную связку ржавых, точно у средневекового тюремщика,
ключей на железном кольце и побежал обратно к двери, а обе женщины - за
ним.
- Дже-ейсон! - сказала миссис Компсон. - Дилси, ему без меня и не
найти там нужного ключа... Я никому не разрешаю брать мои ключи, - зап-
ричитала она слезно.
- Тш-ш, - сказала Дилси. - Он ей ничего не сделает.
Я не допущу его.
- Но чтобы в воскресное утро, в моем доме, - сказала миссис Компсон.
- Когда я так старалась воспитать их в христианском духе. Джейсон, дай я
найду этот ключ. - Взяла его за руку. Затем стала было силой отнимать,
но он движением локтя отбросил ее, покосился холодным и страждущим гла-
зом и опять занялся дверью и непослушными ключами.
- Тихо! - сказала Дилси. - Ох, Джейсон.
- Случилось ужасное что-то, - запричитала снова миссис Компсон. - Я
знаю, знаю. Джейсон, - снова уцепилась она за него - Она даже не дает
мне найти ключ от комнаты в моем собственном доме!
- Ну, ну, - сказала Дилси. - Что может случиться? Я с вами. Я ее не
дам ему в обиду. Квентина, - громко позвала она. - Не бойся, голубка, я
здесь.
Дверь отомкнулась, растворилась внутрь. Джейсон постоял "а пороге с
момент, заслоняя собой комнату, затем отступил в сторону.
- Входите, - сказал он сипловатым, неотчетливым каким-то голосом. Они
вошли. Комната была - не девичья, ничья. И слабый запах дешевой космети-
ки, две-три дамские вещицы и прочие следы неумелых и гиблых попыток сде-
лать комнату уютной, женской лишь усугубляли ее безликость, придавая ей
мертвенно-стереотипную временность номера в доме свиданий. Постель не
смята. На полу - грязная сорочка дешевого шелка, не в меру ярко-розово-
го; из незадвинутого ящика комода свисал чулок. Окно распахнуто. Груша
росла там у самого дома. Она была в цвету, ветви скреблись и шуршали о
стену, и вместе с пылинками мороси в окно несло грушевым печальным аро-
матом.
- Ну вот, - сказала Дилси. - Говорила же я, что ничего с ней не слу-
чилось.
- Ничего? - сказала миссис Компсон. Дилси вошла вслед за ней, тронула
за руку.
- Идите ложитесь, - сказала она. - Я через десять минут разыщу вам
ее.
Миссис Компсон стряхнула Дилсину руку.
- Ищи записку, - сказала она. - Квентин тоже перед этим оставил за-
писку.
- Ладно, - сказала Дилси - Буду искать. А вы к себе идите.
- Я знала, что это случится, с той минуты знала, как ей дали это имя,
- сказала миссис Компсон. Подошла к комоду, начала перебирать валявшееся
там - склянки от духов, коробочки пудры, огрызок карандаша, одноногие
ножницы, а под ними - штопаный шарф, весь в пудре и пятнах румян. - За-
писку ищи, - повторила она.
- Хорошо, хорошо, - сказала Дилси. - Вы идите.
Я и Джейсон - мы разыщем. А вы к себе идите.
- Джейсон, - сказала миссис Компсон. - Где Джейсон? - Пошла из комна-
ты, Дилси следом. Прошли по коридору к другой двери. Она была заперта. -
Джейсон, - позвала миссис Компсон через дверь. Ответа не было. Миссис
Компсон повертела ручку, снова позвала. Но ответа опять не последовало:
Джейсон в это время вышвыривал без оглядки из глубокого стенного шкафа
одежду, туфли, чемодан. Вот он показался из шкафа с аккуратно выпиленным
куском деревянной обшивки в руках, положил его на пол, скрылся в шкафу и
явился оттуда опять - с металлической шкатулкой. Поставил ее на кровать,
воззрился на взломанный замок, порывшись, зачем-то извлек из кармана
ключи, отделил один от связки, постоял с этим ключиком в пальцах, глядя
на замок, спрятал ключи в карман, бережно высыпал содержимое шкатулки на
кровать. Все так же бережно разобрал бумаги, подымая каждую и встряхи-
вая. Опрокинул шкатулку вверх дном, встряхнул ее тоже, не спеша вложил в
нее бумаги, еще постоял со шкатулкой в руках, нагнув голову и глядя на
сломанный замок. За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял
и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер. За дверью мать снова
позвала его, но он не шелохнулся. Он слышал, как Дилси увела ее и как
закрылась в коридоре дверь. Отнес шкатулку на место в тайник, покидал
обратно выброшенные вещи и пошел вниз к телефону. Прижав трубку к уху,
он стоял и ждал, пока соединят. Дилси сошла сверху, поглядела на него и
прошла, не останавливаясь.
Соединили.
- Говорит Джейсон Компсон, - сказал он так хрипло и невнятно, что
пришлось повторить. - Джейсон Компсон, - сказал он опять, совладав с го-
лосом. - Готовьте полицейскую машину, через десять минут едем, с вами
или с вашим помощником. Я сейчас приеду... Что?.. Ограбление. В моем до-
ме. Знаю кто... Ограбление, говорят вам. Машину готовьте. Что? А за что
вам платят? Вы охраняете правопорядок... Да, через пять минут буду. При-
готовьте машину, едем сейчас же вдогон. В противном случае подаю губер-
натору жалобу.
Он со стуком повесил трубку, прошел через столовую, мимо тарелок с
почти не тронутой, уже остывшей едой, вошел в кухню. Дилси наливала
грелку кипятком. Бен сидел незамутненный, безмятежный. Рядом с ним зорко
- ушки на макушке - поглядывал Ластер. Он что-то ел. Джейсон направился
во двор.
- Вы же не завтракавши, - сказала Дилси. Джейсон молча шел к двери. -
Идите дозавтракайте, Джейсон. - Он вышел, хлопнув дверью. Ластер встал,
подошел к окну, выглянул.
- Ух ты! - сказал он. - Что у них там? Он мис Квентину побил, да?
- Помалкивай знай, - сказала Дилси. - Только разбудоражь мне Бенджи,
я тебя самого побью. Сидите тут с ним тихо-мирно, пока не вернусь. - На-
винтив крышечку на грелку, она вышла. Им слышно было, как она подымалась
по лестнице, как Джейсон провел машину мимо дома со двора. И в кухне
наступила тишина, только чайник сипел и часы тикали.
- А спорим, - сказал Ластер. - Спорим, он побил ее. Спорим, он ей дал
по голове и теперь за доктором поехал. На что хочешь поспорю. - Часы по-
тикивали многозначительно - словно это слышался бескровный пульс запус-
тевающего дома; вот они зажужжали, прокашлялись и пробили шесть раз. Бен
поднял глаза к часам, посмотрел затем на круглый, как ядро, затылок Лас-
тера в окне и опять закивал головой, заслюнил. Хныкнул.
- Заткнись, придурок, - сказал Ластер не оборачиваясь. - А пожалуй,
раз такое, ни в какую церковь нас сегодня не потащат. - Но, сидя обмякло
на стуле, свесив вялые ручищи меж колен, Бен тихо постанывал. Внезапно
он заплакал - мычаньем неспешным, бессмысленным, долгим. - Тихо, - ска-
зал Ластер. Повернулся к Бену, замахнулся. - Хочешь, чтоб выпорол? - Но
Бен глядел на него, при каждом выдохе протяжно мыча. Ластер подошел,
качнул его, прикрикнул: - Замолчи сейчас же! На вот, смотри... - Поднял
Бона со стула, подтащил стул к устью плиты, открыл дверцу, пихнул Бена
обратно на стул - точно буксир, орудующий неуклюжей громадиной танкером
в узком доке. Бен сел, лицом к алому зеву. Замолчал. Опять слышны стали
часы, затем медленная поступь Дилси на лестнице. Она вошла, и Бен захны-
кал снова. Потом громко замычал.
- Ты зачем обижал его? - сказала Дилси. - И без того сегодня, а тут
ты еще.
- Не трогал я его нисколечко, - сказал Ластер. - Это мистер Джейсон
его испугал, вот и ревет. Что, он там не насмерть зашиб мис Квентину, а?
- Тш-ш-ш, Бенджи, - сказала Дилси. Бен затих. Дилси подошла к окну,
глянула на двор. - Перестал, значит, дождь? - спросила.
- Да, мэм, - сказал Ластер. - Давно перестал.
- Тогда идите погуляйте от греха, - сказала Дилси. - Я сейчас только
утихомирила мис Кэлайн.
- А в церковь как же - идти сегодня? - спросил Ластер.
- Потерпи - узнаешь. Гуляй с ним подальше от дома, пока не кликну.
- А на луг можно? - спросил Ластер.
- Можно. Лишь бы не у дома. А то у меня уже сил нет.
- Хорошо, мэм, - сказал Ластер. - Куда мистер Джейсон поехал, - а,
мэмми?
- Тоже твое дело, - сказала Дилси. Примялась убирать со стола. -
Тш-ш, Бенджи. Сейчас пойдете с Ластером на волю, в игры играть.
- Что он сделал мис Квентине - а, мэмми? - спросил Ластер.
- Ничего не сделал. Ну, ступайте отсюда.
- А спорим, ее и дома нету, - сказал Ластер.
Дилси поглядела на него.
- А ты откуда знаешь, что нету?
- Мы с Бенджи видели, как она вчера вечером из окна спускалась. Прав-
да, Бенджи?
- Видели? - сказала Дилси, глядя на Ластера.
- Да она каждый вечер, - сказал Ластер. - Прямо по той груше и сла-
зит.
- Не врал бы ты мне, парень, - сказала Дилси.
- Я не вру. Спросите хоть у Бенджи.
- Тогда почему ж ты молчал?
- А оно не мое дело, - сказал Ластер. - Дурак я, что ли, мешаться к
белым в дела ихние. Ну, топай, Бенджи, поехали на двор.
Они вышли. Дилси постояла у стола, затем убрала из столовой посуду,
позавтракала, прибрала в кухне. Сняла с себя передник и повесила на
гвоздь, подошла к лестнице, прислушалась - сверху ни звука. Надела ши-
нель, шляпу и пошла в свою хибару.
Дождь кончился. Дуло теперь с юго-востока, голубели плывущие разрывы
туч. За деревьями, крышами, шпилями города солнце белесым лоскутом крыло
гребень холма, снова меркло. Приплыл по ветру удар колокола, и его, как



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.