АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Я подобрал все документы, почти все. Вы совершенно легально
импортировали ящик ликера. Оформили через таможню, заплатили пошлину. И не
только пошлину, но и фрахт. Верно?
Мауритсон не ответил. Подняв голову, Мартин Бек увидел, что он разинул
рот от удивления.
- Да-да, я располагаю документами,- повторил Мартин Бек.- Так что, надо
думать, все правильно.
- Ладно,- уступил наконец Мауритсон.- Допустим.
- Но дело в том, что груз до вас так и не дошел. Если не ошибаюсь,
произошел несчастный случай, и ящик разбился при перевозке.
- Верно, разбился. Только я бы не назвал это несчастным случаем.
- Да, тут вы, пожалуй, правы. Лично мне сдается, что складской рабочий по
фамилии Свярд умышленно разбил ящик, чтобы присвоить ликер.
- Верно, сдается, именно так все и было,- с досадой сказал Мауритсон.
- Гм-м-м... Я понимаю, вы сыты по горло тем, из-за чего вас сейчас здесь
держат. Может быть, вы вовсе не хотите ворошить это старое дело?
Мауритсон долго думал, прежде чем ответить.
- Почему же? Мне только полезно потолковать о том, что было на самом
деле. Иначе, ей-богу, с ума сойду.
- Ну, смотрите,- сказал Мартин Бек.- А только мне кажется, что в этих
бутылках был вовсе не ликер.
- И это верно.
- Что в них было на самом деле, сейчас не важно.
- Могу сказать, если вам интересно. В Испании над бутылками немного
поколдовали. С виду все как положено, а внутри - раствор морфина и
фенедрина, он тогда пользовался большим спросом. Так что ящик представлял
немалую ценность.
- Насколько я понимаю, теперь вам за давностью ничто уже не грозит за
попытку провезти контрабанду, ведь дело ограничилось попыткой.
- Что верно, то верно,- протянул Мауритсон так, словно до него это только
сейчас дошло.
- Затем, у меня есть причина предполагать, что этот Свярд вас
шантажировал.
Мауритсон промолчал.
Мартин Бек пожал плечами:
- Повторяю, вы не обязаны отвечать, если не хотите.
Мауритсон никак не мог укротить свои нервы. Он непрерывно ерзал на стуле,
руки его беспокойно шевелились.
"Похоже, они его все-таки обработали",- удивленно подумал Мартин Бек.
Он знал, какими методами действует Колльберг, знал, что методы эти почти
всегда гуманны.
- Я буду отвечать,- сказал Мауритсон.- Только не уходите. Вы возвращаете
меня к действительности.
- Вы платили Свярду семьсот пятьдесят крон в месяц.
- Он запросил тысячу. Я предложил пятьсот. Сговорились на семистах
пятидесяти.
- А вы рассказывайте сами,- предложил Мартин Бек.- Если на чем-нибудь
споткнетесь, реконструируем вместе.
- Вы так думаете? - У Мауритсона дергалось лицо.- Вы уверены?
- Уверен.
- Скажите, вы тоже считаете меня ненормальным? - вдруг спросил Мауритсон.
- Нет, с какой стати.
- Похоже, что все считают меня чокнутым. Я и сам готов в это поверить.
- Вы рассказывайте, как было дело,- сказал Мартин Бек.- Увидите, все
разъяснится. Итак, Свярд вас шантажировал.
- Он был настоящий кровосос,- сказал Мауритсон.- Мне в тот раз никак
нельзя было под суд идти. Меня уже судили раньше, на мне висели два условных
приговора, я находился под надзором. Но вы все это знаете, конечно.
Мартин Бек промолчал. Он еще не исследовал досконально послужной список
Мауритсона
- Так вот,- продолжал Мауритсон.- Семьсот пятьдесят в месяц - не ахти
какой капитал. За год - девять тысяч. Да один только тот ящик куда дороже
стоил.
Он оборвал свой рассказ и озадаченно спросил:
- Ей-богу, не понимаю, откуда вам все это известно?
- В нашем обществе почти на все случаи есть бумажки,- любезно объяснил
Мартин Бек.
- Но ведь эти бестии окаянные, наверно, каждую неделю ящики разбивали,-
сказал Мауритсон.
- Правильно, только вы не потребовали возмещения.
- Это верно... Я еле-еле отбрехался от проклятой страховки. Мало мне
Свярда, не хватало еще, чтобы инспекторы страхового общества начали в моих
делах копаться.
- Понятно. Итак, вы продолжали платить.
- На второй год хотел бросить, но не успел и двух дней просрочить, как
старик сразу угрожать начал. А мои дела постороннего глаза не терпели.
- Можно было подать на него в суд за шантаж.
- Вот именно. И загреметь самому на несколько лет. Нет, мне одно
оставалось - гнать монету. Этот чертов хрыч бросил работу, а я ему вроде как
бы пенсию платил.
- Но в конце концов вам это надоело?
- Ну да.
Мауритсон нервно мял в руках носовой платок.
- А что, между нами,- вам не надоело бы? Знаете, сколько всего я выплатил
этому прохвосту?
- Знаю. Пятьдесят четыре тысячи крон.
- Все-то вам известно,- протянул Мауритсон.- Скажите, а вы не могли бы
забрать дело об ограблении у тех психов?
- Боюсь, из этого ничего не выйдет,- ответил Мартин Бек.- Но ведь вы не
покорились безропотно? И пробовали припугнуть его?
- А вы откуда знаете? Примерно с год назад я начал задумываться, сколько
же всего я выплатил этому подонку. И зимой переговорил с ним.
- Как это было?
- Подстерег на улице и сказал ему - дескать, хватит, отваливай. А тот
жила мне в ответ - берегись, говорит, сам знаешь, что произойдет, если
деньги перестанут поступать вовремя.
- А что могло произойти?
- А то, что он побежал бы в полицию. Конечно, дело с ящиком давно кануло
в прошлое, но полиция обязательно копнула бы в настоящем, а я не только
законными делами занимался. Да и поди растолкуй убедительно, почему столько
лет платил ему без отказа.
- Но в то же время Свярд вас успокоил. Сказал, что ему недолго осталось
жить.
Мауритсон опешил.
- Он что, сам вам рассказал об этом? - спросил он наконец.- Или это тоже
где-нибудь записано?
- Нет.
- Может, вы из этих - телепатов?
Мартин Бек покачал головой.
- Откуда же вам все так точно известно? Да, он заявил, что у него в брюхе
рак, протянет от силы полгода. Мне кажется, он струхнул немного. Ну, я и
подумал - шесть лет содержал его, как-нибудь выдержу еще полгода.
- Когда вы в последний раз с ним разговаривали?
- В феврале. Он скулил, плакался мне, словно родственнику какому-нибудь.
Дескать, в больницу ложится. Он ее фабрикой смерти назвал. Его в
онкологическую клинику взяли. Смотрю, вроде бы и впрямь старичку конец. "И
слава богу",- подумал я.
- А потом все-таки позвонили в клинику и проверили?
- Верно, позвонил. А его там не оказалось. Мне ответили, что он помещен в
одно из отделений больницы С"дер. Тут я почуял, что дело пахнет керосином.
- Ясно. После чего позвонили тамошнему врачу и назвались племянником
Свярда.
- Послушайте, а зачем я вам рассказываю, если вы все наперед знаете?
- Да нет, не все.
- Например?
- Например, под какой фамилией вы звонили.
- Свярд - под какой же еще. Раз я племянник этого прохвоста, значит, само
собой, Свярд. А вы не сообразили?
Мауритсон даже повеселел.
- Нет, не сообразил. Вот видите.
Что-то вроде мостика протянулось между ними.
- Врач, с которым я говорил, сказал, что старичина здоров как бык,
запросто протянет еще лет двадцать. Я подумал...
Он примолк. Мартин Бек быстро посчитал в уме.
- Подумали, что это означает еще сто восемьдесят тысяч.
- Сдаюсь, сдаюсь. Куда мне с вами тягаться. В тот же день я перечислил
мартовский взнос, чтобы уведомление уже ждало этого идола, когда он вернется
домой. А сам... вам, конечно, известно, что я решил?
- Что это последний раз.
- Вот именно. Я узнал, что его выписывают в субботу. И как только он
выполз в лавку за своей проклятой кошачьей едой, я его хвать за шкирку и
говорю: все, больше денег не будет. А он какой был наглец, такой и остался:
дескать, я знаю, что произойдет, если к двадцатому следующего месяца он не
получит уведомление из банка. Но все же он перетрусил, потому что после
этого, угадайте - что?
- Он переехал.
- Все-то вам известно. И что я тогда сделал?
- Знаю.
В кабинете воцарилась тишина. "А магнитофон и впрямь работает бесшумно",-
подумал Мартин Бек. Он сам проверил аппарат перед допросом и зарядил новую
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53
|
|