ее. Но осторожно, очень осторожно.
складную саперную лопатку.
удали руками. Марвин, предупреждаю тебя, это очень опасно.
нужно было показать Госну, что он не боится. Убить полицейского оказалось
легко и не потребовало усилий. Здесь все было по-другому.
Госн. Он понимал, что было бы разумно поступить именно так, и обязательно
отошел бы в укрытие, если бы откапывали бомбу его люди, да и его, Госна,
умелые руки были слишком ценными, чтобы подвергнуть их глупому риску, но в
присутствии американца ему не хотелось показаться трусом. К тому же, стоя
рядом, он мог следить за его действиями и убедиться, действительно ли
американец был таким бесстрашным, как казался.
начал копать грунт вокруг бомбы. Он даже постарался нанести огороду как
можно меньший ущерб, о чем люди Госна никогда не подумали бы. Понадобился
час, чтобы прокопать неглубокую траншею вокруг бомбы; по сторонам появились
четыре аккуратные кучки земли. И Госн уже понимал, что в бомбе есть что-то
странное. Это явно не модель 84. Она была примерно того же размера, но вот
форма была совсем иной, да и кожух выглядел.., как-то необычно. У модели 84
оболочка изготавливалась из литой стали, поэтому при взрыве заряда внутри
она превращалась в миллион острых, как бритва, осколков, способных рвать
людей на части. Но эта бомба была не такой. В двух местах кожух проломился,
и его толщина была явно меньше, чем нужно для бомб такого типа. Так что это
такое?
Он действовал умело и осторожно. Американец изрядно вспотел. Выпуклые
мускулы играли у него на руках, и Госн смотрел на него с восхищением. Ему не
приходилось встречать такого сильного человека. Даже израильские десантники
проигрывали по сравнению с ним. Он уже перебросил две или три тонны грунта,
но по-прежнему в нем не было видно признаков усталости, и он продолжал
работать методично, словно машина.
инструменты.
пол-литра воды. - Что теперь?
бомбы.
не так. Вместо него заглушка. Второй устанавливается в середине и третий - в
хвостовой части.
бомб нет стабилизаторов - как оперения у стрелы?
таком виде, потому что стабилизатор отваливается и остается на поверхности.
грунт из ямы у хвоста бомбы. Он уже заметил, что Госн на удивление
хладнокровен. Сам Марвин никогда раньше не испытывал такого страха, как
сейчас, рядом с полутонной взрывчатки, но он готов был скорее умереть, чем
показаться испуганным в компании Госна. Ибрагим выглядел пареньком с тонкой,
как спичка, шеей, но чтобы вот так работать с бомбой, нужно иметь
бесстрашное сердце. Он видел, как Госн сметает землю легкими, нежными
движениями, словно касается груди девушки, и старался действовать так же.
Через десять минут хвостовая часть бомбы обнажилась.
оставалось еще много работы.
Затем он встал и направился к грузовику. Шофер и два бойца стояли вместе с
крестьянином. Старик не сводил глаз с бомбы, зато остальные оказались более
осторожными - они наблюдали, стоя за каменной стеной дома. Расселл бросил
одному из них пустую фляжку и получил обратно полную. Поднял вверх большой
палец, показывая, что все идет хорошо, и вернулся к бомбе.
откручивая пробку. На бомбе не было маркировки, всего лишь
серебристо-красный знак в носовой части. Вообще-то принято маркировать бомбы
цветными кодами, но ему никогда раньше не встречалось такое. Так что же это
за штука? Канистра с зажигательной смесью? Скорее всего нечто настолько
старое и снятое с вооружения, что больше не встречается. В конце концов, эта
штука лежит здесь с 1973 года. Может быть, уже давно вышла из употребления.
Тогда дело обстоит очень плохо. Если это устройство, никогда прежде не
попадавшееся, на нем может быть взрыватель неизвестной системы. Наставление,
что учило обращению с подобными вещами, было составлено русскими, хотя и
напечатано на арабском языке. Госн давным-давно запомнил его наизусть, но
там не было описания подобного устройства. И это пугало. Госн сделал
несколько глотков из фляги и вылил холодную воду на лицо.
Госна.
страх.
кистью землю с бомбы, Госн походил на врача, делающего нечто очень трудное,
подумал Расселл, но все-таки выполняющего свой долг. У этого сукина сына,
такого маленького, поразительное самообладание, подумал Марвин.
такую работу.
окончательно. Все-таки тебе лучше уйти.
ее, реакция может оказаться тебе не по вкусу.
видно, был знаком с американскими идиомами достаточно хорошо, потому что
откинулся назад и громко расхохотался.
этот парень, подумал он, действительно нравится. Мы утратили чувство юмора,
и это плохо. Ему пришлось подождать несколько минут, чтобы успокоиться и
возобновить работу.
ничего. На корпусе были сварные швы, даже какой-то люк... Он никогда не
встречал такого раньше. Но - никакого взрывателя или гнезда для его
установки. Значит, он внизу, с той стороны, на которой покоилась бомба.
Расселл снова взялся за откапывание и выбросил немало грунта, дав
возможность Госну продолжить поиски. Однако все было напрасным. Он решил
заглянуть под бомбу.
попытался заглянуть в откопанную Расселлом пустоту. Там было темно, конечно,
и он включил фонарик... Электрические провода и что-то еще, какая-то
сетка.., решетка, точнее. По его расчетам он осмотрел восемьдесят
сантиметров нижней поверхности... И если это настоящая бомба, поверхность ее
не должна быть такой гладкой. Ясно. Госн бросил фонарик американцу.
нервного перенапряжения, но быстро овладел собой.
система предупреждения. Возможно, подвесная съемочная камера - с объективом
в нижней части. Но все это не имеет значения. Самое главное, что это не
бомба.
продадим русским или сирийцам.
в порядке, - сказал Госн крестьянину. Успокоить его стоит, но зачем забивать
ему голову ненужными подробностями? Старик с благодарностью поцеловал