Не думаю, что он получает подробные инструкции из Токио, и это беспокоит
меня. Крис Кук считает, что они согласятся вернуть нам Гуам в виде
демилитаризованной зоны, но хотят оставить себе остальные острова. Я
попытался использовать в качестве приманки закон о реформе торговли, но это
не вызвало должной реакции. - Прежде чем продолжить, он сделал паузу. -
Думаю, что переговоры окончатся неудачей. Мы можем продолжать их неделю или
месяц, но ничего конкретного ожидать не приходится. Главная причина
заключается в том, что они не отдают себе отчета в сложившейся ситуации. Они
считают, что военный и экономический аспекты проблемы тесно связаны, не
видят, что они резко отделены один от другого. Они не понимают, что
пересекли черту, и не считают необходимым отступать назад.
ситуацию. Такой вопрос показался ему глупым. Репортер не обратил внимания на
то, что все присутствующие пребывают в ауре нереальности.
***
такой ситуации. Способный офицер, он быстро продвигался по служебной
лестнице после окончания военно-морской академии двадцать три года назад, но
его карьера рухнула, когда он, будучи старшим помощником на подводной лодке
"Мэн", присутствовал при ее гибели - это был единственный случай гибели
подводного ракетоносца на американском военно-морском флоте. Ирония судьбы
состояла в том, что Клаггетт всю жизнь мечтал стать командиром атомной
подводной лодки. И вот он стал им, но теперь командование подводным
ракетоносцем "Теннесси" не означало для него ровным счетом ничего. Грозный
корабль был предназначен для того, чтобы нести баллистические ракеты
"Трайдент-II" с многоцелевыми самонаводящимися ядерными боеголовками,
запускаемыми из подводного положения. Но теперь ракеты были сняты, и
единственная причина, по которой подводный ракетоносец все еще не пошел на
металлолом, заключалась в том, что местные защитники окружающей среды
выступили против демонтажа ядерных реакторов и направили свой протест в
федеральный окружной суд. Судья, всю жизнь состоявший в "Сьерра клаб",
согласился с их аргументами, и теперь протест был возвращен обратно в
апелляционный суд США. Клаггетт командовал "Теннесси" уже девять месяцев, но
лодка выходила за это время в плавание лишь однажды - она перешла с одной
стороны пирса на другую. Капитан рассчитывал на совершенно иную карьеру.
Впрочем, все могло быть хуже, думал он в уединении своей каюты. Он мог
погибнуть вместе со многими членами экипажа "Мэна".
приходилось делить подводную лодку даже со вторым капитаном, стоящим во
главе сменного экипажа. И с формальной точки зрения она все еще оставалась
действующим боевым кораблем Военно-морского флота США, он все еще был
морским офицером, а его сокращенная команда из восьмидесяти пяти человек
продолжала ежедневные учения, потому что такова жизнь моряков, даже если их
корабль ошвартован у причала. Атомный реактор, который - механики называли
своей "электростанцией", включали по крайней мере раз в неделю. Акустики
проводили игры по обнаружению и слежению за. Целями с помощью аудиокассет, а
остальные члены команды обслуживали все бортовые системы, включая разборку,
ремонт и сборку единственной торпеды Мк-48, оставшейся на подводной лодке.
Так и следовало поступать. Члены экипажа, еще оставшиеся на корабле, должны
были сохранять свою профессиональную подготовку на случай, если их переведут
на подводную лодку, действительно выходящую в море, и долг капитана
заключался в том, чтобы помогать им.
сэр, - доложил писарь, передавая листок бумаги. Клаггетт взял ручку и
расписался в получении.
он понял, что радиограмма должна была по крайней мере пройти через командира
группы подводных, лодок, а не прямо из Пирл-Харбора. Он поднял трубку и
набрал по памяти телефонный номер командующего подводными силами
Тихоокеанского флота.
"Теннесси".
спросил Барт Манкузо.
оно прошло успешно. - Клаггетт имел в виду операционную безопасность
реактора, все еще являющуюся Святым Граалем для атомного флота, даже в том
случае, если корабль предназначался в качестве исходного материала для
бритвенных лезвий.
звучала, как напоминание о прошлом.
подготовлены, и он не боялся за них. К тому же в состав экипажа входили
опытные старшины.
людьми.
в море. Вся ваша группа готовится к выходу. Мне нужно, чтобы ты вышел как
можно быстрее. Инструкции высланы. Приготовься к плаванию в течение
девяноста дней.
же поднял трубку и вызвал к себе командиров боевых частей и главных старшин.
Они еще не успели собраться, как снова раздался телефонный звонок - командир
группы подводных лодок запрашивал точное число специалистов, в которых
нуждается Клаггетт.
***
его?
правда?
размерами и расположением дома, который по американским понятиям был весьма
обычным. Мануэль и Изабел Ореза купили его пять лет назад, едва успев
опередить тут же начавшееся стремительное подорожание недвижимого имущества
и строительный бум на Сайпане. - Я готов дорого заплатить за него, -
произнес мужчина.
вспышку гнева. В конце концов, он все еще каждый месяц платил по закладной -
вернее, платила жена, но это не имело значения. Типичный ежемесячный ритуал
в жизни каждого среднего американца - он заполнял чек, клал его в конверт с
заранее напечатанным адресом и опускал в почтовый ящик первого числа каждого
месяца. Эта процедура служила доказательством того, что у них теперь
действительно был первый собственный дом, после того как они больше тридцати
лет провели на государственной службе и жили как перекати-поле. Этот дом
принадлежал им.
Португальцу свою визитную карточку.
ответ после того, как вы всесторонне обдумаете мое предложение. - Он
спустился с крыльца и пошел к соседнему дому.
За твой дом и на калифорнийском побережье заплатили бы неплохо - но,
конечно, не миллион. Ты не поверишь, как дорога недвижимость в Японии.
Ореза. Незнакомец поставил свою "тойоту-лэнд-крузер" в тупике и ходил от
одного дома к другому, явно намереваясь купить все, что продается.
хватка, просто будет сдавать внаем.
тебе при оформлении купчей еще и бесплатные билеты первого класса обратно в
Штаты. Подумай об этом.
***
возьми, жизнь стала прежней, разве что вокруг солдаты.