read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Не думаю, что он получает подробные инструкции из Токио, и это беспокоит
меня. Крис Кук считает, что они согласятся вернуть нам Гуам в виде
демилитаризованной зоны, но хотят оставить себе остальные острова. Я
попытался использовать в качестве приманки закон о реформе торговли, но это
не вызвало должной реакции. - Прежде чем продолжить, он сделал паузу. -
Думаю, что переговоры окончатся неудачей. Мы можем продолжать их неделю или
месяц, но ничего конкретного ожидать не приходится. Главная причина
заключается в том, что они не отдают себе отчета в сложившейся ситуации. Они
считают, что военный и экономический аспекты проблемы тесно связаны, не
видят, что они резко отделены один от другого. Они не понимают, что
пересекли черту, и не считают необходимым отступать назад.
- Вы полагаете, что началась война? - заметил Хольцман, чтобы прояснить
ситуацию. Такой вопрос показался ему глупым. Репортер не обратил внимания на
то, что все присутствующие пребывают в ауре нереальности.
- Боюсь, дело обстоит именно так, - кивнул Адлер.
- Тогда что мы собираемся предпринять?
- А как вы сами думаете? - спросил президент Дарлинг.

***
Капитан третьего ранга Датч Клаггетт никогда не думал, что окажется в
такой ситуации. Способный офицер, он быстро продвигался по служебной
лестнице после окончания военно-морской академии двадцать три года назад, но
его карьера рухнула, когда он, будучи старшим помощником на подводной лодке
"Мэн", присутствовал при ее гибели - это был единственный случай гибели
подводного ракетоносца на американском военно-морском флоте. Ирония судьбы
состояла в том, что Клаггетт всю жизнь мечтал стать командиром атомной
подводной лодки. И вот он стал им, но теперь командование подводным
ракетоносцем "Теннесси" не означало для него ровным счетом ничего. Грозный
корабль был предназначен для того, чтобы нести баллистические ракеты
"Трайдент-II" с многоцелевыми самонаводящимися ядерными боеголовками,
запускаемыми из подводного положения. Но теперь ракеты были сняты, и
единственная причина, по которой подводный ракетоносец все еще не пошел на
металлолом, заключалась в том, что местные защитники окружающей среды
выступили против демонтажа ядерных реакторов и направили свой протест в
федеральный окружной суд. Судья, всю жизнь состоявший в "Сьерра клаб",
согласился с их аргументами, и теперь протест был возвращен обратно в
апелляционный суд США. Клаггетт командовал "Теннесси" уже девять месяцев, но
лодка выходила за это время в плавание лишь однажды - она перешла с одной
стороны пирса на другую. Капитан рассчитывал на совершенно иную карьеру.
Впрочем, все могло быть хуже, думал он в уединении своей каюты. Он мог
погибнуть вместе со многими членами экипажа "Мэна".
Однако "Теннесси" по-прежнему принадлежала только ему - Клагггету не
приходилось делить подводную лодку даже со вторым капитаном, стоящим во
главе сменного экипажа. И с формальной точки зрения она все еще оставалась
действующим боевым кораблем Военно-морского флота США, он все еще был
морским офицером, а его сокращенная команда из восьмидесяти пяти человек
продолжала ежедневные учения, потому что такова жизнь моряков, даже если их
корабль ошвартован у причала. Атомный реактор, который - механики называли
своей "электростанцией", включали по крайней мере раз в неделю. Акустики
проводили игры по обнаружению и слежению за. Целями с помощью аудиокассет, а
остальные члены команды обслуживали все бортовые системы, включая разборку,
ремонт и сборку единственной торпеды Мк-48, оставшейся на подводной лодке.
Так и следовало поступать. Члены экипажа, еще оставшиеся на корабле, должны
были сохранять свою профессиональную подготовку на случай, если их переведут
на подводную лодку, действительно выходящую в море, и долг капитана
заключался в том, чтобы помогать им.
- Радиограмма от командующего подводными силами Тихоокеанского флота,
сэр, - доложил писарь, передавая листок бумаги. Клаггетт взял ручку и
расписался в получении.
СООБЩИТЕ КРАТЧАЙШИЙ СРОК ГОТОВНОСТИ ВЫЙТИ В МОРЕ
- Какого черта? - спросил капитан Клаггетт, обращаясь к переборке. Затем
он понял, что радиограмма должна была по крайней мере пройти через командира
группы подводных, лодок, а не прямо из Пирл-Харбора. Он поднял трубку и
набрал по памяти телефонный номер командующего подводными силами
Тихоокеанского флота.
- Пригласите к телефону адмирала Манкузо, пожалуйста. Говорит командир
"Теннесси".
- Датч? В каком техническом состоянии твоя лодка? - без предисловий
спросил Барт Манкузо.
- Все в порядке, сэр. Две недели назад мы даже провели учение по ОБР и
оно прошло успешно. - Клаггетт имел в виду операционную безопасность
реактора, все еще являющуюся Святым Граалем для атомного флота, даже в том
случае, если корабль предназначался в качестве исходного материала для
бритвенных лезвий.
- Я знаю. Когда будете готовы? - спросил Манкузо. Прямота вопроса
звучала, как напоминание о прошлом.
- Мне нужно погрузить продукты и торпеды. Требуется еще тридцать человек.
- В чем твоя главная слабость?
Клаггетт на мгновение задумался. Его офицеры были молоды, но неплохо
подготовлены, и он не боялся за них. К тому же в состав экипажа входили
опытные старшины.
- Не вижу слабых мест, сэр. Я непрерывно проводил учения со своими
людьми.
- О'кей, Датч. Высылаю приказы подготовить твою лодку к скорейшему выходу
в море. Вся ваша группа готовится к выходу. Мне нужно, чтобы ты вышел как
можно быстрее. Инструкции высланы. Приготовься к плаванию в течение
девяноста дней.
- Слушаюсь, сэр. - Клаггетт услышал щелчок, и линия отключилась. Он тут
же поднял трубку и вызвал к себе командиров боевых частей и главных старшин.
Они еще не успели собраться, как снова раздался телефонный звонок - командир
группы подводных лодок запрашивал точное число специалистов, в которых
нуждается Клаггетт.

***
- Прекрасный вид открывается из окон вашего дома. Вы согласны продать
его?
Ореза отрицательно покачал головой.
- Нет, - ответил он незнакомцу, стоящему у входа.
- Может быть, вы все-таки подумаете о моем предложении. Вы ведь рыбак,
правда?
- Да, сэр. У меня небольшое судно, которое я сдаю в чартер...
- Да, мне это известно. - Мужчина оглянулся вокруг, явно восхищаясь
размерами и расположением дома, который по американским понятиям был весьма
обычным. Мануэль и Изабел Ореза купили его пять лет назад, едва успев
опередить тут же начавшееся стремительное подорожание недвижимого имущества
и строительный бум на Сайпане. - Я готов дорого заплатить за него, -
произнес мужчина.
- Но тогда где я буду жить? - спросил Португалец.
- Больше миллиона американских долларов, - настаивал незнакомец.
Как ни странно, услышав названную сумму, Ореза внезапно почувствовал
вспышку гнева. В конце концов, он все еще каждый месяц платил по закладной -
вернее, платила жена, но это не имело значения. Типичный ежемесячный ритуал
в жизни каждого среднего американца - он заполнял чек, клал его в конверт с
заранее напечатанным адресом и опускал в почтовый ящик первого числа каждого
месяца. Эта процедура служила доказательством того, что у них теперь
действительно был первый собственный дом, после того как они больше тридцати
лет провели на государственной службе и жили как перекати-поле. Этот дом
принадлежал им.
- Сэр, это мой дом, понимаете? Я в нем живу. Здесь мне нравится.
Несмотря на свою явную напористость, мужчина вел себя вежливо. Он вручил
Португальцу свою визитную карточку.
- Я знаю. Извините за настойчивость. Мне хотелось бы получить от вас
ответ после того, как вы всесторонне обдумаете мое предложение. - Он
спустился с крыльца и пошел к соседнему дому.
- Какого черта? - недоуменно прошептал Ореза, закрывая дверь.
- О чем ты разговаривал с ним? - спросил Пит Барроуз.
- Он хочет заплатить миллион баксов за мой дом.
- Действительно, из окон открывается отличный вид, - заметил Барроуз. -
За твой дом и на калифорнийском побережье заплатили бы неплохо - но,
конечно, не миллион. Ты не поверишь, как дорога недвижимость в Японии.
- Целый миллион? - И это всего лишь первое предложение, напомнил себе
Ореза. Незнакомец поставил свою "тойоту-лэнд-крузер" в тупике и ходил от
одного дома к другому, явно намереваясь купить все, что продается.
- Да он перепродаст его за гораздо большую сумму или, если у него деловая
хватка, просто будет сдавать внаем.
- Но тогда где нам жить?
- Нигде, - ответил Барроуз. - Готов побиться об заклад, что они предложат
тебе при оформлении купчей еще и бесплатные билеты первого класса обратно в
Штаты. Подумай об этом.

***
- Интересно, старшина, - заметил Робби Джексон. - Что еще?
- Эсминцы, которые мы видели раньше, ушли. Все успокаивается - черт
возьми, жизнь стала прежней, разве что вокруг солдаты.
- Какие-нибудь неприятности?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.