знал каждый изгиб ее ствола, каждую веточку. Она казалась ему старым
солдатом, часовым в ночи, его другом и советчиком. Чтобы стать настоящим
победителем... Его мир менялся теперь так стремительно. Занятия харагэй
позволили Николасу сразу же ощутить ее присутствие в комнате. Он не
двигался. Он слышал, как она подходит к нему сзади. Медленно. Медленно. Он
ничего не мог поделать с охватившим его возбуждением.
тени, и только волосы слабо мерцали серебряными отблесками. Николасу
казалось, что он слышит биение пульса во всем ее теле. Он остро, почти до
боли, ощущал близость Юкио. Запах ее тела, смешанный с ароматом незнакомых
духов; поток исходившего от нее тепла. Но была еще какая-то, более осязаемая
сила - ее аура обволакивала его.
руку, помог подняться и раздвинул с"дзи. Не замечая холода, он повел Юкио к
краю леса и стал искать тайную тропинку, которую когда-то давно показала ему
Итами.
темно, если не считать тусклого свечения листвы над головами - проникал
лунный свет. Пронзительно пели цикады. Справа послышался мягкий шелест
листьев и вспыхнули огоньком глаза ночной птицы.
угадывал путь в темноте. Они перепрыгивали через корни, ныряли под свисающие
кроны и, наконец, вышли к залитой лунным светом поляне. Перед ними выросли
закрытые двери величественного храма.
силах сдержаться, Николас наклонился к ней и раскрыл халат. Он гладил ее
бедра, пока девушка не застонала. Она протянула руки и опрокинула его на
себя. Ее горячее дыхание обжигало его ухо; Николас открыл рот и взял в губы
ее твердый сосок. Ногти Юкио оцарапали ему спину. Она извивалась, задыхаясь,
и тянула его к себе. В чистом ночном воздухе Николас остро чувствовал
манящий запах ее тела. Он скользил языком и губами по ее животу, медленно
опускаясь все ниже по судорожно извивающемуся телу и снова поднимаясь.
Наконец, он услышал ее крик; Юкио впилась руками в его волосы, и Николас
опустился между ее пылающих бедер.
лежали на мягкой земле; над их головами мерно шелестела криптомерия.
лишь тень. - Николас не понимал, что она хочет сказать.
голову у него на плече. - Все было ложью.
братом Сацугаи. Дядя не одобрял этот брак.
чтобы она ушла.
воздух пропитался густым туманом. Огромная оранжевая луна опустилась низко
над землей.
Итами хотела меня взять, я знаю. Но Сацугаи нашел одну семью в Киото и отдал
меня туда. - Несколько секунд она молчала. - Однажды я спросила тетю... она
сказала, будто Сацугаи думал, что у них будет много собственных детей, и что
я им помешаю. Как тебе известно, вышло по-другому.
дяде. - Не могу понять, что там происходит. Сацугаи и Сайго что-то
замышляют; Итами не вмешивается в их дела. - Над ними прошелестела крыльями
ночная птица. - Мне кажется, это как-то связано с поездками Сайго.
ее тела, ее запах пронизывали его.
колокол. Знает ли он о Сайго? Добро и зло. Белое и черное. Инь и ян. Нужно
заглянуть 6о мрак.
локте. - Завтра он уезжает. Мне нужно только взглянуть на его билет.
голову.
него в горле. - Я хочу знать... то, что ты сказала раньше, пpaвдa? Ты спала
с Сайго?
по-другому.
он. Ее веки опустились.
тебя еще тогда, в тот вечер...
слышалась радость. Юкио улыбнулась.
по-японски, - Я не хотела испортить сюрприз. Как только я снова увидела
тебя, я поняла, чего хочу.
преследую какую-то тайную цель?
- Он поцеловал ее, не размыкая губ. - Очень дорога.
получишь все, что тебе надо.
дарим друг другу удовольствие, и для меня этого достаточно.
Ты мне дорога. Мне не все равно, как ты живешь. Что ты чувствуешь. Хорошо
тебе или плохо.
в небольшой городок на лесистом склоне. Помню, все дома там стояли на сваях:
ничего подобного я прежде не видела, и мне это показалось просто сказочным.
каждый месяц давал им немало денег. Они никогда не хотели иметь детей. Чаще
всего я была предоставлена самой себе. Я помню, как целыми днями сидела в
густой траве и слушала металлический звон цикад... - Она вздохнула и
посмотрела на колышущуюся листву криптомерии. - Вечера тянулись бесконечно.
Я часто сидела на склоне горы и смотрела на долину. Там, среди зелени,
проходили две длинные борозды, увядшие, поразительно голые, будто какой-то
великан в ярости оцарапал землю своими когтями. Долгими часами я думала, кто
мог оставить эти жестокие следы.
наказывали за то, что я подолгу не возвращалась домой, хотя я знала, что я
не нужна им. Они не понимали меня и не знали жалости. Я была для них как
чужой взрослый человек, только маленький - уродец какой-то. Будто они сами
никогда не были детьми и понятия не имели, что это такое.