read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Где она его выкопала? - с презрением заметил Тревор, возвращаясь к
комиксу.
- Господи, сколько же тебе лет, молодой змееныш? - осведомился Аллен.
- Одиннадцать и три месяца, - ответил Тревор, подкрепляясь сливой в
сахаре.
В коридоре раздались сердитые голоса. Перигрин просунул в дверь голову и
сообщил, закатив глаза:
- Пришли Марко и Гарри.
Аллен направился к двери. Когда он подошел достаточно близко, Перигрин
пробормотал:
- Марко не желает ждать. Он вообще не хотел приходить. А Гарри
утверждает, что явился сюда первым. Опять взялся за свое: уговаривает Найта.
- Скажите ему, чтоб заткнулся и подождал, не то засажу в клетку.
- Об этом можно только молиться, честное слово.
- Пригласите сюда Найта.
- Сейчас.
- Про Кондукиса пока ничего не слышно?
- Ничего.
Когда Маркус Найт вошел, оказалось, что на этот раз он не сверкает
глазами, не багровеет, не говорит звенящим голосом. Напротив: он был бледен,
словно готовился упасть в обморок. Так, во всяком случае, показалось Аллену.
Войдя, Найт первым делом водрузил на уже заставленный поднос позолоченную
корзинку с фруктами, коротко пробежался пальцами по вихрам Тревора, а
Тревор, в свою очередь, немедленно ответил взглядом, удачно сочетающим
молодого Гамнета и Поля Домби.
- О, мистер Найт, зачем же вы так. Вы исключительно добры. Виноград!
Какой блеск!
Началась довольно высокопарная беседа, в ходе которой Найт наконец уделил
свое внимание и Аллену. Немного погодя Тревор жалобно потребовал, чтобы ему
помогли лечь. Когда Найт с томной грацией склонился над ним, Тревор обхватил
его за шею рукой и глянул в лицо.
- Совсем как в конце первого акта, не правда ли, мистер Найт? Мне только
перчатки не хватает.
Найт поспешно выпрямился. Лицо Тревора озадаченно застыло.
- Перчатка... Что-то такое было по поводу настоящей перчатки, правда? Что
же?
Найт вопросительно глянул на Аллена, который поторопился объяснить:
- Тревор не может вспомнить последнюю часть своих субботних приключений в
театре. Джей, вероятно, говорил, что мы надеемся с помощью одного из вас
всколыхнуть его память.
- Я уже кое-что вспомнил, - важно довел до общего сведения Тревор. - Я
помню, как мистер Найт разговаривал в кабинете с мистером Моррисом.
Маркус Найт оскорбленно расправил плечи.
- Надеюсь, мистер Аллен, вы знаете, что я ушел из театра с Моррисом около
одиннадцати.
- Он так и сказал, - пожал плечами Аллен.
- Прекрасно. - Найт остановился прямо перед Тревором и с некоторым
усилием, но не без успеха, напустил на себя располагающий к доверию вид. -
Если, милый мальчик, ты прятался в передней части здания и слышал наши с
мистером Моррисом голоса в его кабинете, то, конечно, видел, как мы уходили
из театра.
Тревор кивнул.
- Изумительно, - подытожил Найт, разводя руками.
- Люди возвращаются, - раздался дискант. Аллен оглянулся и увидел, что
Тревор прижимает пальцы к губам, словно аллегория озадаченной невинности.
- Какого дьявола ты хочешь этим сказать?! - воскликнул Найт.
- Именно это я и не могу вспомнить. Кто-то вернулся.
- Я действительно не постигаю, Аллен, - начал было Найт.
- Мне.., кажется.., я не хочу.., вспоминать...
- Вот видите! Позор! Вы повредите ребенку! Я решительно отказываюсь
участвовать в этом опасном и никчемном эксперименте. Не волнуйся, Тревор. Ты
совершенно прав. Тебе не надо ни о чем вспоминать.
- Почему?
- Потому что я так говорю! - проревел Найти рванулся к двери. На пороге
он задержался и проговорил глухо, что произвело еще более сильное
впечатление:
- Я артист. Через восемь часов я появлюсь перед публикой в роли, которая
требует полной отдачи. Более того, самую мучительную и тяжелую сцену мне
придется провести с некомпетентным дублером, о манере игры которого я до сих
пор не осведомлен. Мои нервы расстроены. За последние сорок восемь часов я
прошел сквозь муки ада. Неуважение. Предательство. Осмеяние. Угрозы. И сверх
того - этот нелепый, бессмысленный, неуместный полицейский вызов. Прекрасно,
суперинтендант Аллен. Больше я такого не допущу. Я подам официальную жалобу.
За сим - до свидания.
Он яростно распахнул дверь и закрыл - не захлопнул! - с идеально
отмеренной долей темперамента.
Из коридора донеслись аплодисменты, ругательство и удаляющиеся шаги.
Аллен открыл дверь и увидел, как Гарри Грав тихо похлопывает в ладоши, а
Маркус Найт широкими шагами гневно идет по коридору.
- Разве им можно не восхищаться? - спросил Гарри, извлекая из кармана
сверток. - Детская рулетка. Тревор может заняться разработкой системы. Это
верно, что вы затеяли нечто вроде парада для опознания?
- Можно выразиться и так, - согласился Аллен.
- Вы хотите сказать, - осведомился Гарри, слегка меняясь в лице, - что
этот несчастный, но все-таки никчемный мальчишка может внезапно ткнуть
пальцем в одного из нас и звонко возвестить: "Я все вспомнил. Вот он!"
- Грубо говоря, именно таков был замысел.
- Прекрасно. Только учтите: он вполне способен выдвинуть ложное
обвинение, чтобы насладиться спектаклем. Ничуть не удивлюсь, если для такого
фокуса ему захочется выбрать именно меня, поскольку тут можно ожидать самой
бурной реакции.
- Рискнем. Заходите.
Аллен открыл дверь и вошел вслед за Гравом в комнату.
Тревор лежал в кровати, укутавшись одеялом. Гарри застыл, не сводя с него
глаз.
- Он выглядит маленьким милым ребенком, правда? - прошептал он. - Просто
сахарный ангелочек. Он действительно спит или притворяется?
- Он задремал. Он проснется, даже если вы просто наклонитесь над ним.
- Чертовски стыдно будить его.
- Мне все-таки придется, с вашего разрешения, попросить сделать это. У
него на скуле загадочный синяк. Быть может, вы сумеете подбросить нам
какую-нибудь мысль насчет его происхождения?
С улицы донесся гудок баржи. Смутный гул Лондона прорезал звон Биг Бена,
пробившего час.
Гарри положил на поднос свой сверток.
- Взгляните на его синяк. За волосами не видно. Отодвиньте их и
взгляните.
Гарри наклонился над мальчиком и протянул к его лицу левую руку.
Из-за ширмы в углу что-то звякнуло: тванг.
Тревор открыл глаза, увидел над собой лицо Гарри и заорал.

Глава 11

СПЕКТАКЛЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
Гарри Грав не доставил никаких хлопот. Когда Тревор закричал, он отступил
от кровати белый, как рубашка, однако сумел выдавить из себя подобие улыбки.
- Теперь вы, разумеется, сделаете мне обычное предупреждение и пригласите
прогуляться в теплой компании до ближайшего полицейского участка. Надеюсь,
Перри не забудут проинформировать? Ему понадобится вызвать дублера.
Дальше события развивались по обычной схеме.
По предложению Аллена все вернулись в "Дельфин". Мистер Кондукис впервые
оказался в одном обществе с актерами, которых нанял. Они сидели в верхнем
фойе, тогда как внизу рано собравшаяся публика уже начинала гудеть.
Срочно вызванный дублер Гарри Грава репетировал за железным занавесом под
присмотром помощника режиссера.
- Мне кажется, - сказал Аллен, - вы имеете право услышать объяснение
происходящего, поскольку все были в той или иной степени вовлечены в
события. Я дам свою версию событий субботнего вечера. Должен сказать, что
Хартли Грав не стал возражать против нее.
Грав ушел из театра вместе с мисс Мейд и ее спутниками, пообещав, что
смотается к себе в Кэнонбери за гитарой. На деле же он захватил гитару с
собой и спрятал в шкафчике для веников в комнате с реквизитом. Шаставший по
зданию Тревор нашел ее. Грав сел в свой открытый спортивный автомобиль,
сделал круг по кварталу и оставил машину в проулке к складам "Фиппса". В
театр он вернулся через главную дверь, пока мистер Моррис и мистер Найт были
в кабинете. Джоббинс мог его видеть, однако не подумал бы ничего плохого,
поскольку Грав частенько возвращался в театр по каким-нибудь надобностям.
Мисс Брейс его не видела. Она приняла за него Джоббинса, сбитая с толку
пиджаком.
Во время суматохи, поднявшейся из-за Тревора, Грав прятался, пока не
решил, что остался наедине с Джоббинсом. В одиннадцать он набрал собственный
номер и держал трубку достаточно долго, чтобы разбудить соседа сверху,
который должен был решить, что на звонок ответили.
Когда валяющий дурака Тревор дернул за гитарную струну, Грав не мог не
прийти в смятение. Кстати, именно эта деталь в вашем отчете, Джей, навела
меня на мысль, что Грав вовсе не поехал к себе, а спрятал инструмент в
театре. Спустя мгновение он уловил стук служебной двери и решил, подобно
вам, мисс Дюн, и Джоббинсу, что Тревор ушел. Однако Тревор проскользнул
обратно в зрительный зал и увидел мисс Брейс. Затем приметил Гарри Грава и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.