похоронах? Они состоятся сегодня утром.
инспектор Шмит смог вновь восстановить нормальное дыхание.
аляповато-пышное из камня и мрамора здание вмещало в себя также помещение,
где к похоронам готовили покойников, и крематорий. На передних скамьях
большой часовни расположились свыше двух десятков сотрудников "Роффа и
сыновей". Далее скамьи, вплоть до последней, занимали друзья,
представители религиозной общины и пресса. Инспектор Хорнунг сидел на
задней скамье, размышляя о бренности жизни и нелогичности смерти. Не
успевал человек достигнуть расцвета, когда он был в состоянии привнести в
мир самое лучшее из своего опыта, когда только по-настоящему начинал
понимать, что есть для чего жить на свете, он умирал. Это было глупо и
непроизводительно.
ненужные расходы, думал инспектор Хорнунг. Гроб был закрыт, и Макс знал
почему. Траурно звучал голос священника:
сидел в часовне.
закончилась.
женщина, он преградил им дорогу и сказал:
"Кондиторе", располагавшейся прямо напротив похоронного бюро. Из окна они
видели, как гроб с телом покойной был перенесен в серый катафалк. Элизабет
отвернулась. В глазах ее застыли печаль и страх.
полиции.
необходимо уточнить кое-какие детали.
Она обернулась к Максу. - Что бы вы хотели уточнить, инспектор Хорнунг?
Женщины для Макса были существами с другой планеты. Они были нелогичны,
непредсказуемы, подвержены эмоциональным всплескам и неспособны к
рациональным рассуждениям. Их трудно было вычислить на компьютере. Макса
редко тревожили сексуальные побуждения, так как вся его энергия уходила на
умственную работу, но он высоко ценил логически четкую динамику секса.
Мысль о том, что секс представляет собой механическую структуру движущихся
частей, координированно сливающихся в единое функциональное целое,
будоражила его ум и возбуждала его. Эта динамика и была, по Максу, поэзией
секса. Динамика действия. Макс был уверен, что поэты допускали огромную
ошибку. В эмоциях отсутствовали точность и упорядоченность, они являли
собой пустую трату энергии, не могущей сдвинуть и песчинки с места, в то
время как логика обладала мощью, способной перевернуть весь мир.
Беспокоило же сейчас Макса то, что с Элизабет он вдруг почувствовал себя
уютно. И от этого растерялся. Женщины никогда на него так не действовали.
Казалось, она не видела в нем неказистого, смешного человечка, как все
другие женщины. Он отвел взгляд от ее глаз, чтобы лучше
сконцентрироваться.
вас, могли знать об этом?
работали с мисс Элизабет Рофф?
Элизабет.
дрогнул. - Лифт уже ждал нас.
Эрлинг - сказала: "Я возьму трубку" и стала выходить из лифта, но я
заказала междугородный разговор и сказала ей, что возьму трубку сама. -
Глаза Элизабет наполнились слезами. - Я вышла из лифта, и она спросила:
"Вас подождать?", но я сказала: "Нет, поезжайте". Она нажала на кнопку, а
я пошла в приемную и, когда открыла дверь, услышала крики, затем... - Она
не могла больше продолжать.
явно попахивает преступлением. Макс задумался, вспоминая все, что успел
выяснить в течение последних сорока восьми часов о "Роффе и сыновьях".
Концерн погряз в массе неприятностей, нес астрономические издержки по
судебным искам, находился под непрерывным обстрелом прессы, терял
клиентов, задолжал огромные суммы банкам, требовавшим от него немедленной
уплаты долгов. Президент концерна Сэм Рофф, владевший контрольным пакетом
акций, умер. Опытный альпинист, он погиб в результате несчастного случая в
горах. Пакет перешел в руки его дочери Элизабет, которая едва не погибла в
автомобильной катастрофе на горной дороге на Сардинии и чудом избежала
смерти в аварии лифта, исправность которого недавно документально
засвидетельствована. Во всем этом явно проступал чей-то зловещий умысел.
нашел торчавшую из материи ниточку. Но он встретил Элизабет Рофф, и теперь
она олицетворяла собой не просто имя, не просто еще одно неизвестное в
математическом уравнении. Что-то неудержимо тянуло его к ней. Он
чувствовал, что должен непременно защитить ее, оборонить от грозящих ей
опасностей.
процедура. - Он встал со своего места. - Простите, я спешу.
событиями. Около агентства "Иберия Эр Лайнз" состоялась политическая
демонстрация, трое арестованы. На бумажной фабрике возник странный пожар.
Ведется расследование. Изнасиловали девушку в парке Платцпитц. Кража со
взломом в "Губелине", другая в "Грима", что рядом с Бауэр-о-Лак. И в
довершение, словно перечисленного было недостаточно, на голову ему опять
свалился инспектор Макс. Да еще с какой-то бессмысленной, дурацкой
теорией. Старшему инспектору Шмиту пришлось снова глубоко вдыхать и
медленно выпускать из себя воздух.
- Когда он развалился, все приборы защиты вышли из строя. Кто-то...
кабельного барабана. Гарантийный срок его работы истекает только через
пять лет.
подергиваться щека.
моему мнению, кто-то намеренно вывел лифт из строя", о нет: "Кто-то
намеренно вывел лифт из строя".