read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



горячительное зелье, вместо того, чтоб пить полезную для здоровья кипяченую
воду. Они расточают свои состояния в азартных играх. В дни священных
церковных праздников они предаются крокету и прочим легкомысленным забавам,
когда им больше пристало дни и ночи напролет каяться в грехах и молить о
прощении. Не таясь, мужчины и женщины совместно моются в общественных банях,
построенных выжившим из ума королем Форимаром, и демонстрируют тело не
только особам одного с собой пола, что уже недопустимо, но даже
представителям другого пола, что является неописуемой мерзостью. Они
безнаказанно блудят и прелюбодействуют. Даже те, кто состоит в законном
браке, совокупляются на-гишом ради плотского наслаждения, а не для праведной
цели зачать потомство во славу божью. Они носят пышные наряды и богатые
украшения вместо угодной богам простой и скромной одежды. Они занимаются
ростовщичеством, что греховно и противно человеческой природе. Они
эксплуатируют рабочее сословие, извлекая выгоду из труда этих горемык.
Продавая товары, они сознательно преувеличивают достоинства изделия и не
считают это за вранье, а называют умением торговать..."
"Да уж! - говорит Фузонио. - Сдается мне, веселенькую жизнь нам устроит
этот жрец, ежели завладеет Кортолией. Что он там выдумал насчет бани? Мы,
кортольцы, испокон веку вместе моемся".
"Ох, - отвечает Форимар. - Дюбри смертельно ненавидит наготу. Его
послушать, так она хуже блуда, В Оссарии, кстати, положено мыться в рубахе,
даже если тебя никто не видит. Супруги обязаны перед сном надевать что-то
вроде долгополой рясы; для тех, кто желает наплодить детишек во славу божью,
у этого одеяния на определенном месте имеются прорези".
Фузонио маленько подумал, а потом и говорит: "Позволь взглянуть на
изваяния Астис, ради которых ты нашу казну растранжирил". Король повел брата
в храм богини; Фузонио долго рассматривал статуи, время от времени
поглаживая рукой знатока какую-нибудь особо округлую выпуклость.
"Ладно, - молвит под конец Фузонио. - Кажись, я знаю, как поступить. Но
кабы не получилось, любезный братец, что я вызволю тебя из одной беды, а ты
тут же навлечешь на нас другую, я тебя настоятельно прошу отречься в мою
пользу. Иначе я опять сяду на корабль и отчалю вместе со всей флотилией в
Салимор, где - буде я пожелаю туда вернуться - меня ожидает отличная
должность министра западных дел".
Форимар и умолял, и плакал - все без толку. Он проклинал, грозил, топал
ногами и в ярости рвал на себе волосы. Фузонио даже бровью не повел. Тогда
Форимар велел своей охране схватить брата, но гвардейцы будто оглохли. "Что
вы такое говорите, сир? - спрашивали они. - Не понимаем". Так что под конец
Форимар подписал-таки отречение, швырнул в брата королевской печатью, с
грохотом выбежал из тронного зала и тут же сочинил музыку, известную поныне
как "Злобная Соната".
Король Фузонио велел укутать все статуи покрывалами и установить на
крепостной стене. Когда оссарийцы пошли на штурм, покрывала сдернули: взорам
предстали сотни изваяний обнаженной Астис.
Командный пункт Дюбри располагался на расстоянии полета стрелы от города.
Слеподырый Дюбри принялся расспрашивать свиту, дескать, что это там впереди?
А как узнал, так страшно перепугался. Ведь, ясное дело, чтоб через стену
перелезть, солдатам придется нос к носу столкнуться со срамными изваяниями.
Ежели обстрелять статуи из луков, то им от этого особого вреда не будет,
зато лучники, того и гляди, воспылают нечестивой похотью. Катапульту еще не
изобрели, поэтому Дюбри не мог перебить статуи каменными ядрами, как сделал
бы в наше время.
Дюбри продержал осаду несколько дней. Он предпринял вялую атаку, подкатив
таран, чтоб продолбить стену. Однако защитники города, которым теперь нечего
было опасаться стрел, без труда накинули цепную петлю на головку тарана и
опрокинули махину. Тогда Дюбри попытался сделать подкоп, но горожане
затопили подземные лазы водой.
Дюбри знал, что голод защитникам не грозит, потому как флот Кортолии,
усиленный эскадрой Фузонио, надежно охранял водные подступы к городу. Когда
в лагере оссарийцев вдруг разразилась эпидемия, Дюбри снял осаду и убрался
восвояся, но по возвращении обнаружил, что правительство его низложено и в
столице воцарился один из самых многообещающих отпрысков деспотического
семейства.
Вот и весь сказ про Форимара Эстета и Дюбри Безупречного. А мораль, как
видать из примера с Кортолией, такова: в том, что Форимар почитал искусство,
а Дюбри - нравственность, не было б худого, соблюдай они умеренность. Но
любая добродетель - ежели следовать ей с излишним рвением и постоянством -
может обратиться в порок.
***
Джориан и его слушатели только что вышли из огромных, обитых бронзой
дверей храма и теперь стояли в портике. Разматывая нить сказки, Джориан
потихоньку, бочком, выбрался за пределы средокрестия и по главному нефу
вывел всю честную компанию наружу. Стоя в портике, он напряженно
прислушивался, не раздастся ли шум из святая святых. Карадур с Вальдониусом
вот-вот могли выскользнуть из храма и присоединиться к остальным.
- Твоя история, доктор Мальто, - говорил в это время наместник, - очень
поучительна и забавна. Даже в нашей святой вере приходится иногда сдерживать
чрезмерный пыл некоторых возлюбленных братьев. Безусловно, нам одним
подвластна высшая мудрость, и это обязывает нас возвещать истину и с корнем
вырывать ростки заблуждений; но грубый натиск искореняющего зло может порой
вызвать обратное...
КВАК! Оглушительно бухнуло из храма: звук был похож на лягушачье
кваканье, но по громкости мог сравниться разве что с рыком льва или ревом
буйвола.
- Горголор милосердный, что это? - вскричал один из владык и,
обернувшись, заглянул в храм через. приоткрытую дверь. Мгновением позже
краснорясый владыка, схватившись за голову, отшатнулся с диким воплем:
"Храни нас, Святая Лягушка! Статуя ожила!"
КВАК! Взревело над самым ухом; сквозь рев можно было расслышать какой-то
глухой чавкающий звук. Бронзовые двери распахнулись, и из них одним прыжком
вымахнуло изумрудное божество, ничуть не уменьшившееся в размерах, зато
полное жизни. Горголор приземлился в самую гущу стоящих в портике людей.
Джориан успел отскочить, но несколько служителей бога - в том числе и
наместник - были сбиты с ног. В последний раз проревев свое КВАК,
исполинская лягушка оттолкнулась для нового прыжка-полета и махнула в
темноту.
Джориан торопливо подал Каэло руку и подобрал с земли измятую белую
тиару. Однако наместник, казалось, не видел ни Джориана, ни протянутого ему
Жреческого колпака.
- Выслать погоню! - вопил он, приплясывая на мраморных плитах портика. -
Бог ускакал к Болотине Спраа; если он туда доберется, нам его не поймать.
Поднять войска! Сети тащите! Живей! Живей! Что стоите столбами? Ты, Идэс,
займись погоней! Остальные - за мной!
Низенький толстяк в развевающейся белой рясе вприпрыжку помчался по
восточной аллее парка. Из темноты выскакивали ничего не понимающие служители
бога. Узнав о причине переполоха, они с причитаниями и криками ужаса
присоединялись к погоне. Через минуту гомонящая толпа полуодетых заспанных
людей выплеснулась на одну из извилистых столичных улочек и скрылась в
восточном направлении.
Джориан, Карадур и Вальдониус остались в портике одни. Карадур по
обыкновению рыдал. Сквозь деревья парка было видно, как в городе заметались
огни факелов и фонарей: это по Тарксии разнесся слух о превращении бога, и
сотни жителей, побросав дела, устремились к Восточным Воротам.
- Ну, - оглядев сообщников, молвил Джориан, - надо понимать, ваши чертовы
заклинания опять сработали шиворот-навыворот?
- Можно и так выразиться, можно и так, - с напускным спокойствием
отозвался Вальдониус. - Наверное, мы что-то неправильно перевели в этом
старинном пергаменте; он писан на сильно устаревшем наречии. Тем не менее я,
можно сказать, доволен результатами.
- Ладно, - сказал Джориан, - сдается мне, нам с Карадуром самое время
смыться, пока тарксийцы гоняются за своим богом. Карадур, где твой осел?
- Пришлось его бросить в лагере Гендингов; хотелось, чтобы варвары не
сразу обнаружили мой побег. Я приплыл в Тарксию на корабле из Истхойна.
- Доктор Вальдониус, у тебя есть вьючная скотина?
- Ну, - замялся Вальдониус, - у меня есть подобранная пара белых коней
для экипажа. Не могу же я разбить пару...
- О, еще как можешь! Либо ты отдашь лошадь Карадуру, либо наместник
узнает о том, что ты приложил руку к сегодняшней свистопляске.
- Ты ведь не посмеешь донести на соучастников, правда?
- Испытай меня, сам тогда увидишь. Я все так распишу Каэло, что вина
падет на тебя одного. А еще я им скажу, будто теперь, дескать, припоминаю,
что ты при мне колдовал - а это чистая правда; я всякой магии насмотрелся и
знаю: без ворожбы, по одному приказу, мечи в ножнах не застревают.
- Судари мои, - утирая глаза рукавом, встрял Карадур, - почему бы доктору
Вальдониусу не отправиться вместе с нами в своем экипаже на метурский
Конклав? Он бы меня подвез. Альтруистам пригодится каждый голос.
- Не могу, - отозвался Вальдониус. - Мне нужно встретиться с
единомышленниками и решить, нельзя ли одним точным ударом свергнуть эту
поповскую тиранию. Я одолжу вам лошадь; только пообещайте держать ее на
конюшне в Метуро, покуда я не выберу время прислать за ней слугу - если не
кончу свои дни на костре.
- Как бы тебе самому не пришлось драпать в Метуро, - сказал Джориан. -
Чуть только у святой братии найдется время пораскинуть мозгами, они живо
докопаются, что ихнее богоявление - твоих рук дело. Ну, поспешим в дорогу,
пока не заперли ворота.
10
Безликая пятерка
На пятый день месяца Щуки Джориан с Карадуром подъехали к долине реки



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [ 50 ] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.