read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



кругами у глаз. Опускаясь в крес-ло, он вынужден был вцепиться дрожащими
руками в подлокотники. Королева с тревогой поглядела на него, но принц лишь
отмахнулся:
-- Обычный бронхит, как пришел, так и уйдет. После доброго обеда мне
станет куда лучше. Пожа-луйста, не беспокойся.
Утешившись, королева обратилась к прочим делам.
-- Мистер Гладстон, мой секретарь уведомил ме-ня, что вы хотите
обратиться к нам по вопросам госу-дарственной важности.
-- Это касательно ноты, которую премьер-ми-нистр намерен послать
американцам, мэм, по поводу "Трента". С вашего одобрения, разумеется.
Впро-чем, она может обождать, пока мы не отобедаем.
-- Вероятно. Тем не менее мы взглянем на нее сейчас. Это дело весьма
тревожит меня, даже не тре-вожит, а, следует признаться, шокирует. Мы весьма
серьезно озабочены тем фактом, что британский ко-рабль был не просто
остановлен в море, но и подверг-ся захвату.
Как только Гладстон достал письмо, королева указала на принца-консорта.
-- Пусть Альберт прочтет. Мне и в голову не при-дет написать письмо, не
посоветовавшись с ним. Он оказывает мне величайшую помощь и в этом, и во
многих прочих делах.
Будучи прекрасно осведомленным, как и все вокруг, что королева даже не
оденется, не посоветовав-шись с супругом, лорд Рассел поклонился в знак
со-гласия и передал конверт принцу Альберту.
Развернув листок, принц поднес его к свету, а затем вслух зачитал:
"Касательно вопроса о насильственном изъятии четырех пассажиров с
британского судна в открытом море. Правительство Ее Величества даже мысли не
допускает, что правительство Соединенных Штатов не проявит рвения по
собственной воле всяческим об-разом загладить столь вопиющий проступок.
Мини-стры Ее Величества ожидают следующего. Первое. Освобождения всех
четырех джентльменов, захва-ченных силой, и передачи их лорду Лайонсу,
бри-танскому послу в Вашингтоне. Второе. Извинения за оскорбление,
нанесенное британскому флагу. Тре-тье..." -- Он утробно кашлянул. -- Прошу
проще-ния. Весьма крепкие выражения и, боюсь, далее пос-ледуют подобные же.
Крайне сильные выражения.
-- Как и должно быть, -- отозвалась королева с нескрываемым
негодованием. -- Я не в восторге от американцев -- и презираю этого мистера
Сьюарда, отпустившего такое множество лживых замечаний в адрес нашей страны.
И все же, если ты считаешь, что необходимо внести поправки, Любимый...
Когда принц Альберт услышал ласковое немец-кое слово, его изможденное
лицо озарилось мимолет-ной улыбкой. Он искренне верил, что его жена --
Превосходнейшая, несравненная женщина, мать и коро-лева. Разве что склонная
к резким переменам настро-ений -- то кричит на него, то ластится. Но всегда
остро нуждается в его советах. Лишь его скверное здо-ровье мешает ему стать
великой подмогой в ее неус-танных трудах, лежащих на плечах правящей
монар-хини. А теперь еще и это. Пальмерстон изложил
требования в самой воинственной и угрожающей ма-нере. Эта манера, равно
как и само послание, оскор-бит любого главу государства.
-- Да не то чтобы поправки, -- сказал он, -- ибо премьер-министр
высказывает совершенно справед-ливые требования. Совершено международное
пре-ступление, в том нет ни малейших сомнений. Но, может статься, вина за
сей инцидент целиком лежит на капитане американского судна. Прежде чем
сы-пать угрозами, мы должны в точности выяснить, что же именно там случилось
и почему. Ни в коем случае нельзя позволять этому делу идти самотеком.
По-сему, полагаю, необходимо внести кое-какие изме-нения. Не столько в
содержание, сколько в тон. Су-веренной державе нельзя приказывать, как
своенрав-ному ребенку. -- Он не без труда встал на трясущиеся ноги. --
Пожалуй, мне не помешало бы сейчас немно-го поупражняться в письме. В
настоящее время я не голоден. Если позволите, поем попозже.
-- Тебе нехорошо? -- спросила королева, при-поднявшись из кресла.
-- Легкое недомогание, пустяки. Пожалуйста, не стоит прерывать обед
из-за меня.
Попытавшись улыбнуться, принц Альберт дви-нулся вперед, но вдруг будто
споткнулся. Колени у него подломились, и принц-консорт рухнул, крепко
ударившись головой о пол.
-- Альберт! -- вскрикнула королева. Тотчас же бросившись к принцу,
Гладстон пере-вернул его и потрогал бледную кожу.
-- Он без сознания, мэм, но дышит довольно ровно. Может, врача...
Королева не нуждалась в подсказках, чтобы при-звать людей на помощь
своему дорогому Альберту. Тотчас же появилось огромное множество слуг,
бро-сились разыскивать одеяло, укрыли ему ноги, под го-лову подложили
подушку, нашли носилки, послали гонца за сэром Джеймсом. Королева ломала
руки, лишившись дара речи. Поглядев на бесчувственного Альберта, Гладстон
впервые заметил, что принц по-прежнему держит послание в конвульсивно
стисну-том кулаке.
-- Если позволите, мэм, -- шепнул канцлер, пре-клонив колени и бережно
освободив бумагу. Он ко-лебался, понимая, что сейчас не время и не место, но
все-таки чувствуя, что обязан упомянуть об этом. -- Может, отложим ноту до
завтра?
-- Нет! Заберите ее. Посмотрите, что она натво-рила! Это ужасная бумага
так подействовала на до-рогого Альберта. Она взволновала его, вы же виде-ли.
При его хрупком здоровье подобное было уж чересчур. Снова эти американцы,
это они во всем ви-новаты. Бедняжка, он так встревожился... Заберите ее с
глаз моих долой! Делайте с ней что хотите. Док-тор, наконец-то!
О трапезе никто больше и не вспомнил. Королева ушла вместе с принцем.
Когда дверь за ней закры-лась,. Гладстон распорядился, чтобы им принесли
пальто и вызвали карету.
Вечер выдался недобрый.
Послание уйдет, как написано.
Жребий брошен.


ОРУЖИЕ
Когда президентский поезд остановился в Джер-си, чтобы заполнить
цистерны паровоза, доставили последние рапорты и донесения; личный секретарь
президента сам принес их. Авраам Линкольн, вдали от Белого дома на время
избавившись от постоянного напряжения и тягот управления государством,
любо-вался сквозь заиндевевшее окно зимней красотой реки Гудзон. Пышущая
жаром угольная печурка
гнала холод прочь. На сиденье напротив безмятежно дремал военный
министр Эдвин М. Стэнтон. После Белого дома, поминутно осаждаемого
искателями президентской благосклонности, поезд казался при-ютом мира и
покоя. Президента не смог потревожить даже вид кипы принесенных бумаг.
-- Я вижу, война по-прежнему преследует меня повсюду, Николай.
-- Война с отщепенцами и с Конгрессом. Порой мне кажется, что последний
куда хуже. Конгресс-мены в...
-- Избавьте меня от политиков хоть на минутку. Свинец и порох кажутся
куда милосерднее.
Кивнув в знак согласия, Джон Николай зашелес-тел свежими рапортами,
переданными ему Хеем.
-- А вот этот доставит вам удовольствие. Высадка на острове Тиби в реке
Саванна прошла весьма ус-пешно. Командир докладывает, что далее будет
ата-кован форт Пуласки. Как только с ним будет покон-чено, Саванна наверняка
падет. Далее, наш тайный агент в Норфолке сообщает, что прибыла новая
пар-тия брони для "Мерримака". А также пушки. Они переименовали его в
корабль военного флота Конфе-дерации "Виргиния".
-- Давайте пока не будем тревожиться о нем. Но позаботьтесь, чтобы
копия рапорта дошла до коман-ды "Монитора". Это заставит их трудиться
круглые сутки.
Президент перелистал газеты. В последнее время пресса будто сговорилась
против него и его админи-страции. Аболиционисты снова единодушно накину-лись
на него -- их послушать, так надо перебить всех южан поголовно и освободить
всех рабов до единого, а о меньшем даже говорить не стоит. О дна из заметок
привлекла его внимание, и Линкольн улыбнулся, чи-тая ее, а потом скомкал
газету в кулаке.
-- Вот это настоящая журналистика, Николай.
Наши защитники порядка и права одержали гранди-озную победу на пароходе
в Балтиморе. Послушайте:
"Их подозрения пробудила дама, чересчур нервни-чавшая и старательно
уклонявшаяся от встречи с ними. Когда ее ридикюль обыскали, там
обнаружи-лось множество перчаток, чулок и писем, предназна-чавшихся для Юга.
Также выяснилось, что малолет-ний мальчик вез изрядное количество хинина.
Обоим было позволено следовать дальше после того, как их груз подвергся
конфискации". Наши защитники не смежают век ни на минуту.
К тому времени, когда они покончили с бумага-ми, поезд подошел к
станции Уэст-Пойнт, и паровой свисток локомотива провозгласил о прибытии.
Лин-кольн надел пальто и шарф, потом нахлобучил ци-линдр, прежде чем сойти
на перрон, к встречающим его армейским офицерам и служащим литейного
за-вода. Стэнтон и его секретари последовали за прези-дентом. Все вместе они
взошли на паром, чтобы пере-правиться через реку Колд-Спринг. Было довольно
холодно, но переправа прошла быстро, а у пристани уже ждали крытые экипажи.
Лошади топтались на месте, и пар их дыхания клубился в недвижном мо-розном
воздухе. У первого экипажа стоял серьезный мужчина в сюртуке.
-- Господин президент, -- сказал Стэнтон, -- по-звольте представить
мистера Роберта Паркера Пэр-рота, изобретателя и оружейника, хозяина
металлур-гических мастерских Вест-Пойнт.
Линкольн кивнул, а Пэррот тряхнул руку сперва ему, а потом Стэнтону.
-- Весьма польщен, мистер Линкольн, что вы по-сетили мой завод и
собственными глазами увидите, что мы тут делаем.
-- Не мог отказаться от такой возможности, мис-тер Пэррот. Мои
командиры криком кричат, что им



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.