изумительно прекрасен, что никто не смел посмотреть ему в лицо. Легкий
голубоватый нимб затухал у него над плечами. Даже испытывая страшную боль,
сидя в красно-зеленой оправе собственной крови, он выглядел холодным и
прекрасным, словно вырезанный из драгоценного камня, - гипнотическое
совершенство многоцветной змеи. Говорят, что глаза у всех одинаковы.
Невозможно, засунув руку в сосуд с глазами, отличить глаза разгневанного
человека от глаз влюбленного. Однако глаза Гохорга были глазами павшего
бога: бесконечно печальные и такие же гордые, как океан львов.
цвет.
руками, но ему удавалось отражать и наносить удары, словно он держал меч.
Куда бы ни двигалась его рука, она наносила раны врагам.
подпускавшего к себе никого с оружием, кроме собственных стражей.
предком Дилвиша, который в этот миг выкрикнул его имя.
прошел сквозь тела врагов, словно сквозь дым.
что-то невидимое из рук убийцы, и, звеня, невидимый клинок полетел через
зал. Всхлипывая, Дилвиш наблюдал, как стражи медленно расчленили Селара из
Шоредана.
прозвучал твердо, словно шорох прибоя или стук копыт.
случиться. Известно, что так записано: глаза никогда не увидят клинок,
который убьет меня. Правда стала своеобразной шуткой. Многое из того, что я
сделал, никогда не будет уничтожено, о дети людей, эльфов и саламандр.
Гораздо больше, чем вы можете себе представить, заберу я с собой из этого
мира, многое будет предано забвению. Вы убили того, кто был более велик, чем
вы, но не гордитесь этим. Это для меня теперь ничего не значит. Ничего.
Примите же мое проклятие!
проиграли вновь.
поищу колокола, - проговорил Дилвиш.
глазами человека и легко привыкли к темноте. Дилвиш услышал, что священник
идет следом.
Если бы здесь было достаточно светло, они разглядели бы, что, когда они
подошли ближе, темные пятна на полу превратились в бурый порошок. А потом в
красно-зеленую кровь, когда Дилвиш оказался рядом. Стоило ему отойти, как
все исчезло.
Королева Иллюзий однажды показала Дилвишу этот зал в волшебном зеркале,
через которое могли проехать пять всадников. Зеркало, обрамленное рамой
золотистых светло-желтых нарциссов, которые прятали свои головы до тех пор,
пока зеркало не очищалось от всего, кроме их отражений.
поглотил. Дилвиш закашлялся, но по-прежнему держался настороже, выставив
перед собой меч.
башни, за дверь, освещая трон и все вокруг. В облаке светились два красных
глаза. Дилвиш пронзил облако мечом, но тот не встретил сопротивления.
Дилвиш. - Если же ты обретешь тело, я просто уничтожу тебя. Ответь! -
приказал Дилвиш на мабрагоринге, языке ада.
существо, подвешенное на крючки и цепочки, разве ты не узнаешь своего
повелителя? Или твоя память так коротка?
льва и двумя змеями, растущими из плеч, которые свивались кольцами на
высокой груди среди блестящих перьев.
уходят от меня. Настало время все вернуть на круги своя.
возразил Дилвиш и ударил мечом, отрубив змеиную голову с левого плеча врага.
порез, из которого стала сочиться бледная жидкость.
стоял трон, поймал клинок черной клешней и вдребезги разбил его, занеся
другую руку для удара. И в этот момент Дилвиш нанес удар зазубренным
девятидюймовым обломком меча.
руки Дилвиша, когда демон затряс головой и заревел.
почувствовал, как его поднимают в воздух. Змея ужалила его в ухо, клешни
демона вонзились в бок. Лицо Кал-дена повернулось к нему, обломок меча
торчал из его подбородка, словно стальная борода.
иначе чем на ноги. Сотрясение от такого прыжка болью отозвалось в раненой
ноге. Она подвернулась, и Дилвиш опустился на колено, опершись на руку.
швырнул камень, который ударил демона в грудь.
щебня. Он порезался.
Кал-дена поперек спины, припечатав его так, что заложило уши от крика
чудовища. Рана твари задымилась.
Именно его нашел Дилвиш среди руин, где тот пролежал века, чтобы в нужный
момент послужить ему, потомку династии Селара.
проговорил демон. - А сейчас мы вернемся в Обитель боли.
проговорил Кал-ден и упал на пол с невероятным грохотом. Тело его
задымилось. Дилвиш поставил ногу на тело чудовища и рванул, освобождая, меч,
очерченный дымящимся гноем.
дымящееся ничто, отдавая салют. Потом он убрал Невидимый меч в ножны.
угли, поверженное чудовище, оставив облако зловоний.
когда Дилвиш прикоснулся к ней носком сапога.
колокол, - сказал он Корелу. Дилвиш посмотрел вверх. Стены уходили во тьму.
священник, словно читая какую-то древнюю рукопись. - Известие об их
продвижении вскоре достигло Короля Мира. Тогда он наложил заклятие на три
колокола, отлитые в Шоредане. Когда зазвонили эти колокола, над землей
поднялся великий туман и поглотил марширующие колонны и всадников. Туман
развеялся, когда колокола зазвонили снова, но армии исчезли вместе с
туманом, так много позже написал Мерд, Красный Колдун Юга. Воины и всадники
по-прежнему маршируют где-то в тумане. "Если в колокола прозвонит кто-то из
династии, уничтожившей сверхъестественного правителя, тогда легионы выйдут
из тумана, чтобы послужить в битве своему освободителю. Сослужив последнюю
службу, они уйдут в обитель мрака, продолжат бесконечный поход на
Рахорингаст, который больше не существует как королевство. Обретут ли они
когда-нибудь свободу? Никто не знает. Более могущественные, чем я, пытались
узнать, но не смогли".
наружные, сложенные из блоков, за которые можно зацепиться пальцами.
находили нужные щели.
каждый раз, когда он поднимал руку, нащупывая зацепку над головой.
ногти на руках. Тогда он повис на стене, словно ящерица, отдыхая. Все тело