read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Кто рассержен?
- Узурпатор Зиниксо. Теперь он величает себя
Всемогущим. Дварф сошел с ума... рехнулся! - Тхайла
нахмурилась. - Но это значит, что и ты тоже очень важная
персона! Если бы Зиниксо удалось поймать тебя и сделать
своей заложницей, то у него появился бы шанс заставить
твоего отца сдаться, верно?
Кейди кивнула в ответ. Ей стало не по себе от мысли,
что ее снова похитят. Нет, только не сейчас!
- Ты права, - упавшим голосом произнесла она.
- Понимаешь, Зиниксо, должно быть, и наложил на
Краснегар заклятие, чтобы быть в курсе дела, если твой отец
попытается попасть домой. Для чего же еще потребовались
такие сильные чары? - задумчиво сказала Тхайла, покусывая
губу. - Только двое волшебников владеют столь огромной
магической силой.
- Ты?
- Нет, что ты! Тогда я просто сняла бы это заклятие. Я
имела в виду Зиниксо, ведь ему помогают сотни волшебников.
- А кто второй?
- О нем я предпочитаю не говорить.
- Что же это за волшебник, который сильнее тебя? Ведь
ты могущественна, как Чародей Трэйн.
- Это волшебница. Нет, она даже больше, чем волшебница!
- О! Значит, она полубогиня?
Тхайла вздрогнула, широко раскрыв глаза.
- Что ты об этом знаешь?
- Когда-то папа тоже был полубогом, - скромно
потупилась Кейди.
- "Когда-то"? Что значит когда-то? Расскажи мне.
- Да я и сама толком не знаю. Мама что-то рассказывала
нам с Гэтом. когда нас схватили гоблины, но я забыла.
Тхайла долго смотрела на подругу, а затем вздрогнула.
- Все это очень странно, Кейди! Простым смертным не
полагается знать об этом. Думаю, Боги послали меня к тебе.
- А я и не сомневаюсь в этом!
Тхайла рассмеялась, но через мгновение опять
погрустнела и пригладила свои кудрявые каштановые волосы.
Короткая стрижка молодила ее.
- Ну, что будем делать? Отправить тебя в Краснегар с
помощью магии я не сумею, а пешком идти слишком далеко.
Кейди вскочила с камня и предложила, прибегнув к
волшебству, раздобыть пару лошадей.
- Я не могу сделать этого: наблюдатели слишком близко,
- ответила Тхайла, грустно покачав головой. - Знаешь, Кейди,
пожалуй, мне следует вернуться в Тхам и обо всем рассказать
Хранительнице. - Волшебница стиснула руки. - Она наверняка
знает, как поступить, но... Но куда мне тебя девать? Не
оставлять же здесь?
- Я пойду с тобой в Тхам. Мне ведь нечего бояться,
верно? - спросила Кейди, поправляя магическую рапиру,
висевшую у нее на поясе.
- Как знать, - ответила Тхайла, снова стиснув руки. Ее
голос звучал как-то странно. - Зиниксо тебе пока не
c#`.& %b. А Хранительница, боюсь, никогда не отпустит тебя:
слишком много всего ты видела и слышала.
Кейди задумалась. Домой ей нельзя, а больше идти
некуда. Она бы не отказалась побывать в Тхаме, но чужих туда
не пускали. Правда, много лет назад мать Кейди тайком
проникла в Проклятую страну, однако она была гостьей одного
из тамошних жителей, а это совсем другое дело. И все-таки
Кейди точно знала, что в Тхаме ей будет лучше, чем в плену у
гоблинов.
- Я не представляю, где можно чувствовать себя в полной
безопасности. И почему это Хранительница не отпустит меня?
Кто же поверит, будто я с помощью колдовства побывала в
Тхаме?
- Да любой волшебник подтвердит, что ты не врешь, -
резко ответила Тхайла. - У тебя есть где-нибудь родственники
или друзья?
- Есть родственники в Хабе, но я ничего о них не знаю.
- О Хабе не может быть и речи! - содрогнулась Тхайла. -
Но я не должна брать тебя в Тхам. Не должна!
- Но ты ведь очень могущественная волшебница, -
улыбнулась Кейди. - Сама же сказала.
- И все-таки я не могу идти против воли Хранительницы,
Кейди!
- Значит, это она полубогиня? Разве она злая?
- Нет! Но Хранительница защищает Тхам, это ее миссия, а
потому она вынуждена быть безжалостной, Кейди!
- "Безжалостной"? Что значит безжалостной?
Тхайла отвернулась, а затем отчетливо произнесла:
- Она убила моего мужа и ребенка.
Волшебница подошла к одному из валунов и без сил
опустилась на него. Кейди едва не задохнулась от волнения.
- Какой ужас!
Ей и в голову не пришло, что Тхайла была матерью.
слишком уж молода для этого. Тут Кейди заметила, что ее
подруга плачет. Ох!
Теперь на камне вполне хватало места для двоих. Кейди
села рядом с подругой и крепко ее обняла. Через минуту
Тхайла всхлипывала на плече у Кейди. А Кейди вспомнила отца
и мать, подумала о доме, об этом совсем глупом брате-
близнеце, и вскоре тоже расплакалась.
Девушки сидели, обнявшись, на валуне, окруженном
цветами и чахлой травой, и плакали. Над ними простиралось
блекло-синее небо.
В ожидании лучших дней:
Встань же смело на работу,
Отдавай все силы ей.
И учись в труде упорном
Ждать прихода лучших дней.
Г. Лонгфелло
Глава 2
К КОНЕЧНОЙ ЦЕЛИ
1
Фаэтон спускался по склону, оставив позади завесу
сырого тумана. Подножие горы поросло лесом, а чахлые сосны,
стоявшие особняком, напоминали командиров, ведущих свой
отряд на штурм вершины. Далеко внизу блестело озеро.
- Вот тебе и обещанный пейзаж, - гордо заявил Ило.
- Потрясающе! А вершины холмов так же красивы?
- Кажется, да. Давай-ка найдем местечко, где можно
поесть. Просто умираю от голода.
Они могли бы остановиться на почти пустой дороге, но
Ило, видимо, не нравилась эта идея. Он направил лошадь к
густым зарослям, а съехав с дороги, спешился и повел лошадь
под уздцы. Наконец, остановив фаэтон, он поставил на землю
Майу, затем помог сойти Эшиале. Она в очередной раз
удивилась поведению Ило, но по-прежнему ни о чем не
спросила. Похоже, у него есть причина держать свои тревоги в
секрете.
Сквозь облака проглянуло солнце. Стало теплее. Когда
завтрак был съеден, Майа принялась играть с сусликом,
пытаясь подманить его лакомым кусочком.
Эшиала лежала на разостланном на траве плаще и из-под
опущенных ресниц наблюдала за Ило. Он сидел, упершись
локтями в колени и устремив взгляд в пространство. Что же
его тревожит? О чем он задумался? На солнце волосы Ило
казались иссиня-черными. Эшиала в жизни не видела более
красивого мужчины.
Ей очень хотелось, чтобы дочка поскорее уснула и
оставила их наедине. Этот лесок прекрасно подходит для
любовных утех, хоть здесь и нет нарциссов, которые так
обожает Ило. Теплый ветерок нежно ласкал кожу. Тишину
нарушали только чавканье лошади да позвякиванье сбруи.
"Что же делать, когда мы приедем в Гаазу и Ило нас
покинет, - размышляла лишившаяся престола императрица. - Как
позаботиться о себе и дочке?" Деньги, которые леди Эигейз
дала ей, не были истрачены, так как Ило настоял на том, что
по пути все расходы возьмет на себя. Эшиала сможет купить
небольшой бакалейный магазин, похожий на отцовский.
Покупателей она обслуживать умеет, правда ничего не смыслит
в бухгалтерии и в приобретении товаров. Да закон, возможно,
и запрещает женщинам самостоятельно заниматься торговлей.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.