read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com






3. ДУХОВНЫЙ ЛОРД
Тропинки, ведущие к воротам, были достаточно широки, чтобы моя
колесница могла проехать. С явной неохотой медведи стали подниматься вверх
по дороге.
Всадники, похожие на лягушек, показывали путь, поднимаясь по
обсидиановым мостовым все выше и выше. Позади осталось несколько арок в
стиле барокко, украшенных скульптурами, которые, хоть и были сделаны
весьма искусно, все же производили мрачное и тревожное впечатление. Я
обвел взглядом зловещее ущелье, низкие облака, тяжелое, неестественное
море, и мне показалось, что имя этой пещере и этому миру - ад.
Мы достигли массивной арки, на которой было, пожалуй, чересчур много
украшений, слишком много фигур, высеченных из разноцветного обсидиана. Но
тут странные морские животные остановились и, развернувшись, ударили
плавниками по земле, отчеканивая сложный ритм.
В тени арки находилась тяжелая дверь, украшенная разнообразными
фигурами диковинных животных и человекоподобных существ, высеченных из
камня. Являлись ли они порождением больного сознания, или художник просто
скопировал то, что видел вокруг, я не знал, но некоторые из них были
настолько отвратительны, что я старался на них не смотреть.
Словно в ответ на сигнал, поданный тюленями, дверь заскрипела и стала
отодвигаться. Огромный блок, переместившись, освободил дорогу. Колесо
моего экипажа зацепилось за выступ, и я потратил немало времени, чтобы
сдвинуть его и въехать в арку.
Здесь было темно. Все те же жезлы тусклым светом освещали пространство.
Они напоминали карманные фонарики, в которых сели батарейки, но я был
уверен, что эти фонарики подзарядить невозможно и что если эти
искусственные головешки погаснут, то мир погрузится в полную тьму.
Всадники спешились и передали животных грумам, которые выглядели
обыкновенными людьми, только, пожалуй, слишком бледными и худыми. На них
была рабочая одежда с вышитыми знаками отличия, причем настолько сложными,
что я не мог разобрать, что они обозначают. Внезапно мне стала понятна
жизнь этих людей. Они жили в скалистых городах на умирающей планете,
окруженные мертвыми льдами и мрачными морями. Они коротали дни, занимаясь
различными ремеслами, нагромождая одни украшения на другие, и это
превращалось в работу ради работы и теряло всякий смысл. И именно это
искусство гибнущей расы по иронии судьбы останется на Земле на долгие
столетия.
Все во мне сопротивлялось, когда подошли слуги, чтобы забрать у меня
колесницу вместе с оружием, но сделать ничего не мог. Колесница с грохотом
исчезла в темноте, а вооруженные всадники снова стали меня разглядывать.
Один из них снял шлем, и я увидел бледное человеческое лицо с
бесцветными, холодными и усталыми глазами. Он снял снаряжение, потом
доспехи - и оказалось, что тело его было совершенно нормальных пропорций.
Остальные всадники тоже сняли доспехи и передали их слугам. Как бы в ответ
снял шлем и я, но он остался у меня в руках.
Люди, которых впервые увидел без доспехов, были бледны и задумчивы.
Казалось, они погружены в собственные мысли. Одеты были в широкие короткие
плащи, украшенные темной вышивкой, в мешковатые брюки из такого же
материала, заправленные в сапоги из цветной кожи.
- Вот мы и в Хередейке, - произнес человек, первым снявший доспехи. Он
сделал знак слуге. - Разыщи хозяина. Скажи ему: здесь Моржег с патрулем.
Мы привезли гостя - Урлика Скарсола из Башни Мороза. Спроси, не примет ли
он нас.
Я вопросительно посмотрел на Моржега:
- Так вы знаете об Урлике Скарсоле? И что я из Башни Мороза?
На лице Моржега появилась загадочная улыбка:
- Об Урлике Скарсоле знают все. Но я не слышал, чтобы кому-нибудь
довелось хоть раз встретить его.
- Когда мы подъезжали к городу, вы назвали его Ровернарком, а теперь
называете Хередейком.
- Ровернарк - это город. А Хередейк - та его часть, которая принадлежит
епископу Белфигу.
- Кто же он, этот епископ?
- Один из двух наших правителей. Духовный лорд Ровернарка.
Моржег говорил тихим и печальным голосом, который, по-видимому, вполне
соответствовал его характеру. Казалось, его ничего не волновало. И не
интересовало. Он был почти так же мертв, как окружавший его угрюмый
сумеречный мир.
Слуга, посланный Моржегом, вскоре вернулся.
- Епископ Белфиг ждет вас, - доложил он.
Моржег повел меня по слабо освещенному коридору, каждый дюйм которого и
даже пол был украшен мозаикой из кристаллов, а с низкого потолка недобро
смотрели гарпии и химеры. Пройдя коридор, мы оказались в прихожей. Почти
сразу распахнулась массивная дверь, и мы вошли в огромный зал с высоким
арочным потолком.
На другом конце зала находилось задрапированное возвышение,
напоминающее помост. По обе стороны от него стояли раскаленные дымящие
жаровни. Дым поднимался к потолку, где, по-видимому, было отверстие, через
которое он выходил, потому что воздух в зале оставался чистым. На потолке
и стенах притаились каменные монстры - они злобно смотрели по сторонам,
отвратительно скалили зубы в ответ на непристойные шутки, угрожающе рычали
и судорожно дергались, словно в агонии. Я уловил их необыкновенное
сходство с геральдическими чудовищами мира Джона Дакера. Кого тут только
не было! Полурыбы-полупетухи, кентавры, циклопы, наяды, сатиры,
человеко-львы, жирафы, драконы, грифоны, козероги, саламандры.
Всевозможные комбинации человека, животного, рыбы и птицы. Чудовища
огромного размера раздирали друг друга на части, заползали на спины одно к
другому, совокуплялись, переплетаясь хвостами, испражнялись, рождались,
умирали...
Без сомнения, этот зал был воплощением ада.
Я взглянул на возвышение. За драпировками на кресле-троне развалившись
сидел человек. Я приблизился к нему в полной уверенности, что обнаружу у
него хвост с шипами и рога.
В нескольких шагах от возвышения Моржег остановился и согнулся в
поклоне. Пришлось сделать то же самое. Слуги раздвинули занавеси, и я
увидел человека, не похожего ни на созданный мною образ, ни на бледного, с
печальными глазами Моржега. Он с любопытством посмотрел на меня и с
чувством произнес:
- Приветствую вас, граф Урлик! Для нас большая честь, что вы решили
посетить это крысиное гнездо под названием Ровернарк, вы - человек
свободной ледяной страны.
Епископ Белфиг, одетый в богатую мантию, был тучен. Диадема, украшавшая
его длинные волосы, не давала спадать им на глаза. Губы его были чересчур
красны, а брови преувеличенно черны, и я с изумлением понял, что он
пользуется косметикой. Без нее он был бы так же бледен, как Моржег и
остальные жители Ровернарка. Я не был уверен, что и волосы у него
крашеные, но что щеки нарумяненные, ресницы накладные, губы напомаженные -
было несомненно.
- Приветствую вас, епископ Белфиг, - ответил я. - Благодарю Духовного
лорда Ровернарка за гостеприимство и хотел бы несколько минут поговорить с
вами наедине.
- Ага! У вас ко мне какое-то дело, дорогой граф, - оживился он. -
Конечно! Моржег и все остальные, оставьте нас. Но будьте неподалеку - вы
можете мне понадобиться.
Я улыбнулся. Епископ не хотел рисковать - вдруг окажусь наемным
убийцей.
Все вышли, и Белфиг поманил меня пухлой рукой.
- Ну, дорогой граф, что у вас за дело ко мне?
- У меня нет конкретного дела. Но мне хотелось бы задать вам вопрос.
Может быть, даже не один.
- Так спрашивайте, сэр! Спрашивайте!
- Во-первых, меня интересует, почему тут всем знакомо мое имя.
Во-вторых, если вы, судя по вашему положению, действительно обладаете
мистическим знанием, то ответьте, кто призвал меня сюда? От ваших ответов
зависят мои остальные вопросы.
- Ну, дорогой граф! Ваше имя известно всем! Вы - герой мифов и легенд.
Вам ли этого не знать!
- Предположим, я только что очнулся от тяжелого глубокого сна и ничего
не помню. Расскажите мне эту легенду.
Епископ Белфиг, нахмурившись, потрогал толстыми, в массивных перстнях
пальцами свои карминовые губы и заговорил - глухо и неторопливо:
- Что же, пусть будет так. Рассказывают, что когда-то было на свете
четыре Повелителя Льда - Северного, Южного, Восточного и Западного, - но
все они погибли, кроме Повелителя Южного Льда, который, заколдованный,
должен был замерзнуть в своей крепости. Но он был вызван оттуда, когда над
его народом нависла опасность. Все это случилось в глубокой древности,
спустя всего лишь одно или два столетия после того, как самые знаменитые
города мира - Барбарт, Ланжис Лихо, Кородун и другие - были стерты льдами
с лица земли.
Эти названия показались мне знакомыми, и все-таки они мне ни о чем не
говорили.
- Это все? - спросил я.
- Это главное. Но если нужно, я могу найти книги, где все излагается
гораздо подробнее.
- Значит, это не вы призвали меня?
- Зачем же мне было призывать вас? По правде говоря, граф Урлик, я не



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.