read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



шли они по залу, глядя на все эти фрукты, овощи, горками сложенные на
подставках, а рядом сновали сотни номов и деловито все это поглощали И тут
Масклин увидел какую-то штуку, совершенно ему незнакомую. Ему было очень
стыдно признаваться в своем невежестве, но любопытство победило.
- А это что такое там, наверху? - спросил он, кивая на странный предмет.
- Это-то? Салями. Неужто никогда не ел? - усмехнулся Ангало - В последнее
время как-то не приходилось, - честно ответил Масклин.
- Вот финики, - продолжал Ангало. - А это - бананы. В жизни небось не
видели, а?
Масклин уже открыл было рот, но тут бабушка Морки резко дернула его за
рукав.
- Что-то он маловат, - фыркнула она. - И тощий какой-то... Разве сравнишь
с теми, которые были у нас дома?
- Неужели? - подозрительно спросил Ангало.
- Да уж конечно, - пожала плечами Морки, нащупывая под ногами почву. -
Это не банан, а недомерок какой-то. Вот те, что мы ели дома... - Она на
мгновение смолкла и оценивающе взглянула на банан, лежавший на двух
подставочках, словно каноэ. Губы ее беззвучно шевелились. Наконец она
придумала ответ. - О, - объявила она с видом триумфатора, - мы с трудом
выкапывали их из земли! - И старуха победоносно посмотрела на Ангало. Тот
лишь отвел глаза в сторону, сознавая свое поражение.
- Ну как бы там ни было, - пробормотал он, глядя куда-то в сторону, -
угощайтесь. А номам-распределителям скажете, чтобы записали все на счет де
Галантерейи. Только не говорите, что вы - Снаружи. Я хочу, чтобы это было
сюрпризом!
И тут, не дожидаясь дальнейшего приглашения, все бросились к еде. Даже
бабушка Морки и та в мгновение ока оказалась около кучи лакомств. Вид
огромного куска пирожного наполнил ее душу удивлением и восторгом.
Один лишь Масклин остался стоять, где стоял, хотя живот у него сводило от
голода. Он пока плохо понимал, как была устроена жизнь в Магазине, и его не
покидало смутное чувство, что не надо сразу соглашаться, иначе потом из
этого никогда не выпутаешься.
- А ты что, не голоден? - спросил Ангало.
- Голоден, - кивнул Масклин. - Я совсем ничего не ел... Но откуда берется
эта еда?
- Мы просто забираем ее у людей, - беззаботно пожал плечами Ангало. - Они
же такие глупые, сам ведь знаешь.
- И они ничего не замечают?
- Они думают, что во всем виноваты крысы, - хихикнул Ангало. - Когда мы
идем тырить еду, мы прихватываем с собой крыс. То есть так делают семейства
из Продуктового отдела, - поправился он. - Но иногда они и нас берут с собой
на дело. А люди думают, что это все - крысы.
Брови Масклина поползли вверх.
- Тырить? - пробормотал он.
- Ну да, - отмахнулся Ангало. - Брать без спросу. Масклин кивнул.
- И люди на это ловятся? - с сомнением спросил он.
- О, они страшно глупые, я же говорил тебе. - Ангало ходил вокруг
Масклина кругами. - Ты должен познакомиться с моим отцом. Хотя, конечно, и
так все ясно - вы присоединяетесь к отделу Галантерейи, это дело решенное.
Масклин взглянул на своих. Они разбрелись между продуктовыми лотками.
Торрит был занят поеданием куска сыра величиной с собственную голову.
Бабушка Морки с подозрением изучала банан, словно он мог взорваться, как
только она к нему приблизится, и даже Гримма не обращала на Масклина
никакого внимания.
Масклин почувствовал себя потерянным. В чем он знал толк, так это в
выслеживании крыс по полям, он умел завалить дичь одним ударом копья и в
одиночку дотащить добычу домой. Ему и впрямь все это нравилось; а еще ему
нравилось, когда он слышал что-нибудь вроде: "Хорошо сделано, парень".
Теперь у него появилось чувство, что здесь ему не придется выслеживать
бананы...
- Твой отец, кто он? - произнес Масклин.
- Герцог де Галантерейя, - гордо объявил Ангало. - Защитник Антресолей и
Самодержец Закусочной.
- Как, три разных человека? - спросил сбитый с толку Масклин.
- Да нет, это его титулы. Некоторые из них. Он - один из самых
влиятельных номов в Магазине. А там. Снаружи, у вас есть отцы?
"Забавно, - подумал Масклин. - Он чуть ли не лопается от сознания
собственной значительности, но стоит ему заговорить о том, что Снаружи, и он
превращается в маленького мальчика".
- Однажды у меня был один... - Ему почему-то не хотелось говорить на эту
тему.
- Держу пари, на твою долю выпало немало приключений! Масклин вспомнил
все, что случилось, вернее, чуть не случилось, с ним в последнее время.
- Да уж; - пробормотал он.
- Держу пари, скучно тебе не было! Ты небось здорово повеселился!
"Повеселился, - подумал Масклин. - Это, пожалуй, не совсем точное слово.
Вряд ли можно сказать, что я веселился, когда бежал сломя голову через
грязные канавы, а за спиной клацали лисьи зубы".
- Вы охотитесь? - спросил он вместо ответа.
- На крыс. Иногда. Там, в бойлерной. Иначе они слишком расплодятся, и что
мы тогда будем делать? - Ангало почесал Бобо за ухом.
- Вы их едите?
Ангало гневно блеснул глазами.
- Есть - крыс?!
Масклин посмотрел на кучки еды.
- Нет, думаю, что нет, - произнес он. - Знаешь, я никогда не думал, что в
мире так много номов. Сколько вас здесь? Ангало сказал.
- Две - чего? - переспросил Масклин. Ангало повторил.
- Что-то по тебе не видно, чтобы это произвело на тебя сильное
впечатление, - удивился Ангало, заметив, что выражение лица Масклина
абсолютно не изменилось.
Масклин горестно посмотрел на наконечник копья. То был кусок кремния,
однажды найденный им в поле. Он вспомнил, как целую вечность выпрашивал у
Гриммы кусочек травяной веревки, чтобы привязать кремний к копью. А сейчас
этот кусочек кремния казался ему единственной родной вещью в новом безумном
мире.
- Не знаю, - пробормотал он. - А что такое "тысяча"?

***
Герцог Кидо де Галантерейя, он же - Лорд Протектор Эскалатора Наверх,
Защитник Антресолей и Рыцарь Прилавка, безразлично покрутил кубик в руках и
отбросил в сторону.
- Смешная штучка, - объявил он.
Номы стояли смущенной группкой и переминались с ноги на ногу. Прием
происходил в герцогском дворце, располагавшемся под половицами отдела Мягкой
Мебели. Герцог был в доспехах и отнюдь не смешон.
- Итак, вы утверждаете, что явились Снаружи? - сурово произнес он. - И вы
всерьез думаете, что я вам поверю?
- Отец, я... - начал Ангало.
- Помалкивай! Вам известны слова Арнольда (осн.1905)! Все под одной
крышей! Все! Следовательно, Снаружи не может быть ничего А следовательно, вы
- пришельцы из другой части Магазина. Из отдела Дамского Белья Или
Молодежной Моды. Почему бы нет? Мы никогда не исследовали эти отдаленные
области, так что...
- Да нет же, мы... - начал Масклин. Герцог остановил его повелительным
жестом.
- Слушай меня, - потребовал он, сверкнув глазами. - Я не возлагаю вину на
вас. Мой сын - слишком впечатлительный молодой человек. И я не сомневаюсь,
что он просто подговорил вас. Парень совершенно свихнулся: бегает смотреть
на грузовики, наслушался всяких глупых историй - вот мозги у него и съехали
набекрень. Только у меня пока есть собственная голова на плечах. - В голосе
герцога послышался вызов. - А для крепких парней, вроде тебя, всегда
найдется место среди латников Галантерейи. Так что забудем это маленькое
недоразумение, и все.
- Но мы действительно приехали снаружи.
- Нет никакого Снаружи! - закричал герцог. - Наружу попадают только
умершие, и то, если они вели праведную жизнь. Вот они будут пребывать
Снаружи - в сиянии вечной славы. А теперь - к делу. - Герцог хлопнул
Масклина по плечу. - Брось эту глупую болтовню. Нам нужна твоя помощь. Ведь
перед нами стоит поистине героическая задача...
- А в чем она состоит?
- Ты ведь не желаешь, чтобы наш отдел захватили Скобяные Изделия? -
требовательно спросил Герцог. Масклин непонимающе глянул на Ангало. Тот
резко кивнул.
- Полагаю, что нет, - пробормотал Масклин. - Но вы ведь все - номы, разве
не так? И ведь тут всем хватает места. Зачем же тогда вы только и делаете,
что ссоритесь между собой? Это же глупо.
Краешком глаза он видел, как Ангало закрыл лицо руками.
Герцог побагровел.
- Глупо? Ты сказал "глупо"?
Масклин хотел было взять свои слова обратно, но он вырос честным номом.
Он чувствовал, что не настолько хитер, чтобы солгать и вывернуться из
неприятной ситуации.
- Ну... - начал он.
- А ты хоть когда-нибудь слышал о таком понятии, как "честь"? - взревел
герцог.
Масклин немного подумал и кивнул.
- Скобяные изделия хотят захватить весь Магазин, - поспешно вмешался в
разговор Ангало. - Это будет просто ужасно. А ведь есть еще и Дамские



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.