read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Глубокий порез?
- Откуда я знаю?! - рявкнул он. - Не могу смотреть.
Смешной все же человек, с легким оттенком презрения подумала она, но
давать волю чувствам времени не было. И она взяла его окровавленную руку
в свою, и, пока он отвернулся и глядел в сторону, взглянула на порез.
Довольно большой и сильно кровоточит. Глубокий порез - кровь темная.
- Давай-ка лучше отвезем тебя в больницу, - предложила она.
- Ты что, не можешь сама перевязать? - спросил он, голос звучал уже
не так злобно.
- Конечно, могу. У меня и чистый бинт есть. Идем...
- Нет, - ответил он и покачал головой, лицо сохраняло все тот же
пепельно-серый оттенок. - Мне кажется, стоит только сделать шаг - и я
грохнусь в обморок.
- Тогда оставайся здесь, - успокоила она его. - Все будет хорошо!
Не найдя бинта в шкафчике ванной комнаты, она выхватила несколько
чистых носовых платков из его комода и бросилась наверх. Он стоял,
прислонившись к стене, лицо его блестело от пота. Наверное, он наступил
в кровавый след на полу, она почувствовала, как сильно в комнате пахнет
кровью.
Уговаривая и утешая его тем, что от двухдюймового пореза еще никто на
свете не умирал, она перевязала ему руку платком, стянула потуже и
держала какое-то время, затем свела его, дрожащего, как осиновый лист,
вниз по ступенькам, потихоньку, шаг за шагом, словно ребенка, а затем
вывела на улицу, к машине.
В больнице им пришлось прождать целый час в очереди таких же, как он,
легкораненых, прежде чем его наконец принял хирург и рану зашили.
Вспоминая позднее об этом инциденте, она никак не могла решить, что
насмешило ее больше: его испуг и слабость или же поток благодарностей,
которые он излил на нее, когда все закончилось. Уловив в его голосе
неискренность, она сказала, что благодарности его ей не нужны, и не
солгала.
Она ничем не хотела от него, абсолютно ничем, разве только чтоб он
исчез из ее жизни раз и навсегда.

***
- Это ты вымыл пол в сырой комнате? - спросила она на следующий день.
Они стали называть комнату "сырой" с того самого первом воскресенья,
хотя при более внимательном рассмотрении никаких признаков сырости или
гниения не удалось отыскать нигде - ни на потолке, ни на стенах, ни на
досках полз.
Рори поднял глаза от журнала. Под глазами били серые мешки. Плохо
спал, объяснил он ей. Порезал палец, и ему всю ночь снились разные
кошмары. Она же, напротив, спала как младенец.
- Что ты сказала? - спросил он.
- Пол, - повторила она. - Там била кровь. Это ты вымыл?
- Нет, - ответил он коротко и снова уткнулся в журнал.
- Но и я тоже не мыла, - сказала она. Он одарил ее снисходительной
улыбкой.
- Ты идеальная домохозяйка, - заметил он. - Уже сама не помнишь,
когда это сделала.
На этом вопрос был закрыт. Он, по всей вероятности, был удовлетворен,
видя, что она постепенно теряет память.
У нее же, напротив, появилось странное ощущение, что она вот-вот
обретет ее снова.

4
Керсти терпеть не могла вечеринки. Улыбки, за которыми таились
неуверенность и страх, взгляды, значение которых надо было разгадывать,
и, что хуже всего - беседы. Ей нечего было поведать миру, во всяком
случае, ничего особенного, в этом она давно убедилась. Она в своей жизни
наблюдала уже достаточно глаз, говоривших ей именно об этом; изучила все
уловки мужчин, применяемые ими, чтобы избавиться от нее, такой
бесцветной и скучной, под удобным предлогом от: "Извините, я, кажется,
видел, там пришел мой бухгалтер", до передачи на ее попечение
какого-нибудь бедолаги, упившегося вусмерть.
Но Рори настоял, чтобы она пришла на новоселье. Несколько только
самых близких друзей, обещал он. Она ответила "да", прекрасно понимая,
какая в случае отказа ее ждет альтернатива: хандрить в одиночестве дома,
проклиная себя за трусость и нерешительность и вспоминая милое, такое
бесконечно милое лицо Рори.
Но вечеринка, вопреки ее ожиданиям, оказалась вовсе не столь
мучительной. Было всего девять гостей, которых она едва знала, что
облегчало положение. Они вовсе не ожидали, что она станет центром
внимания и будет блистать остроумием. Нет, от нее требовалось лить
кивнуть и рассмеяться в нужный момент. А Рори со своей все еще
перевязанной рукой был в ударе и лучился простодушием и весельем. Ей
даже показалось, что Невил - один из коллег Рори по работе - строит ей
через очки глазки; подозрение подтвердилось в самый разгар вечера, когда
он, подсев к ней, начал расспрашивать, не интересуется ли она
разведением кошек.
Она ответила, что нет, но всегда интересовалась последними
достижениями науки. Он, похоже, пришел в восторг и, пользуясь этим
хрупким предлогом, весь остаток вечера усердно угощал ее ликерами. К
половине двенадцатом голова у нее немного кружилась, но она была
совершенно счастлива и на любую самую заурядную фразу отвечала громким
хихиканьем.
Вскоре после двенадцати Джулия заявила присутствующим, что устала и
хочет лечь спать. Заявление было воспринято гостями как намек, что всем
пора по домам, но Рори окончательно разошелся. Поднялся и снова начал
наполнять бокалы, прежде чем кто-либо успел запротестовать. Керсти была
уверена, что заметила на лице Джулии недовольное выражение, но оно
мелькнуло и тут же исчезло, уступив место обычной приветливой улыбке.
Она пожелала всем спокойной ночи, с достоинством приняла поток
комплиментов по поводу необыкновенно удавшейся ей телячьей печенки и
отправилась в спалю.
Безупречно красивые должны быть и безупречно счастливыми, разве не
так? Керсти это всегда казалось очевидным. Однако сегодня, наблюдая за
Джулией и находясь под влиянием винных паров, она вдруг подумала - а не
ослепляла ли ее прежде зависть? Возможно, в безупречности заключена и
обратная сторона медали - грусть.
Но голова у нее кружилась, задержаться на этой мысли и как следует
обдумать ее не было сил, и в следующий миг, когда Рори поднялся и начал
рассказывать забавную историю о горилле и иезуите, она так громко
расхохоталась, что подавилась напитком прежде, чем он успел перейти к
самой сути.
Находящаяся наверху Джулия услышала новый взрыв смеха. Она
действительно устала, тут не пришлось кривить душой, на утомили ее вовсе
не приготовления к вечеринке. Причиной било презрение ко всем мим
идиотам, собравшимся внизу, которое с трудом удавалось сдерживать. А
ведь некогда она называла их друзьями, этих недоумков, с их жалкими
шутками и еще более жалкими претензиями. Она играла перед ними роль
гостеприимной хозяйки в течение нескольких часов, хватит. Теперь ей
остро необходима была прохлада, темнота...
Не успев отворить дверь в "сырую" комнату, она сразу же
почувствовала, что здесь что-то не так. Свет голой лампочки под потолком
освещал пол, на который пролилась кровь Рори, доски были безупречно
чистыми, словно кто-то долго скоблил их и драил. Она шагнула в нее и
притворила дверь. Замок за ее спиной негромко защелкнулся.
Тьма была густой и глубокой, и это радовало ее. Тьма успокаивала
глаза, приятно холодила их. И вдруг из дальнего угла комнаты донесся
звук. Он был не громче шороха, производимого лапками таракана, бегающего
где-то под плинтусом. И через секунду затих. Она затаила дыхание. Вот
оно, послышалось снова. На этот раз она уловила в звуке какую-то
ритмичность. Некий примитивный код.
Эти, внизу, ржали, как лошади. Шум вновь пробудил в ней отчаяние.
Неужели никогда, никогда не избавится она от этой компании?
Она сглотнула нарастающий в горле ком и заговорила с темнотой.
- Я слышу тебя, - сказала она, не уверенная, откуда вообще взялись
эти слова и к кому они обращены.
Тараканье шуршание на миг прекратилось, затем послышалось снова,
настойчивее и громче. Она отошла от двери и двинулась на звук. Он не
умолкал, словно подбадривая ее.
В темноте легко ошибиться, и она дошла до стены раньше, чем
рассчитывала. Подняв руки, принялась шарить ладонями по крашеной
штукатурке. Поверхность была неравномерно прохладной. Было одно место,
примерно на полпути от двери к окну, где холод чувствовался настолько
интенсивно, что она испуганно отдернула руки. Тараканий шорох
прекратился.
Был момент, когда, совершенно потеряв ориентацию, она словно плыла,
наугад, во тьме и молчании. И затем вдруг заметила впереди какое-то
движение. Показалось, решила она. Всего лишь игра воображения, там
совершенно нечему двигаться... Но представшее в следующую секунду перед
ней зрелище доказало, что она заблуждалась.
Стена светилась или была освещена чем-то, находившимся за ней.
Светилась холодным голубоватым светом, отчем твердый кирпич вдруг стал,
казалось, проницаемым для зрения. Мало того - стена еще и расступилась,
разлетаясь на куски и фрагменты, сыпавшиеся, словно карты из рук
фокусника. Крашение панели открывали спрятанные за ними коробки, а те в



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.