read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



К тому же Ллорио захватила все камни Иона...
- О нет! Мы предусмотрительно собрали их у себя, - усмехнулся
Айделфонс.
- Вы собрали кучку бесполезных стекляшек, а настоящие камни - включая
те, что принадлежат тебе и Риалто, - хранятся у ведьмы. Она просто
заменила их фальшивками.
Риалто рванулся к корзине, в которой лежали конфискованные у других
магов камни Иона, и громко застонал:
- Эта хитрая лисица хладнокровно обокрала нас!
Лекустер махнул рукой в сторону сумки, брошенной им на кушетку.
- Ну на этот раз мы обхитрили ее. Я принес с собой камни - выкрал их,
пока она принимала ванну. Думаю, не помешает послать одного из ваших
Слуг заменить их фальшивками. Время еще есть, так что поторопитесь.
Ллорио уже заканчивает свой туалет. Надо спрятать камни в надежном
месте, так, чтобы она не выкрала их снова.
Риалто вызвал Слугу Беллума и дал ему указания насчет камней.
Айделфонс повернулся к Лекустеру и спросил:
- Каким образом Калантусу удалось победить такую могущественную и
коварную ведьму?
- Никто не знает, в чем секрет его успеха. Возможно, Калантус
использовал свое природное могущество и загнал ведьму в угол.
- Хм-м. Нам следовало бы разузнать побольше о Калантусе. Хроники не
упоминают о его смерти - может, он все еще жив и находится где-нибудь в
Стране Кутц!
- Насылающую Наваждения тоже мучает этот вопрос. Быть может, нам
удастся обмануть ее и заставить отступить...
- Каким образом?
- Нельзя терять время на поиски Калантуса. Ты и Риалто должны создать
его двойника - здесь и сейчас. Я помогу вам. Создание может не быть
долговечным, но должно казаться как можно натуральнее, так, чтобы Ллорио
поверила в возвращение Калантуса и оставила свои коварные замыслы.
Айделфонс задумчиво теребил бороду.
- Это очень серьезное дело.
- Мы попросту теряем время! Не забывай, что, похитив камни Иола, мы
бросили ведьме вызов, который она не сможет проигнорировать!
Риалто вскочил на ноги.
- Тогда за дело! Пусть будет так, как сказал Лекустер! У нас почти не
осталось времени.
- Хм-м. Я не боюсь этой подлой интриганки. Разве нет более простого
пути? - проворчал Айделфонс.
- Есть! Убраться отсюда на какую-нибудь отдаленную звезду!
- Ты хорошо меня знаешь! За работу! - согласился Наставник, - Мы
заставим ведьму уносить ноги, подобрав юбки!
- Отличное решение! За работу! - поддакнул Лекустер.
Маги занялись созданием существа, в точности походившего на
Калантуса.
Для начала из серебра и тантала создали подвижный позвоночник и
каркас будущего тела, затем способность к восприятию и анализу
происходящего, затем череп, вмещавший все, что должен помнить настоящий
Калантус. К его знаниям добавили сотню других научных трактатов,
различных каталогов, энциклопедий и всего прочего, пока Лекустер не
прервал увлекшихся магов:
- Он и так уже знает в двадцать раз больше оригинала! Интересно, как
он справится с таким количеством информации?
Маги и Слуга создали и натянули на каркас прочные мускулы, покрыли их
кожей. На черепе нарастили коротко остриженные черные волосы. Лекустер
долго и тщательно работал над чертами лица, оттачивая выступ нижней
челюсти, контуры прямого короткого носа, ширину лба и точную форму
бровей и линии волос.
Наконец были созданы уши и налажены слуховые каналы. Лекустер громко
произнес:
- Ты - Калантус, первый герой Восемнадцатого Эона.
Глаза творения открылись и задумчиво уставились на Слугу.
- Я твой друг. Калантус, встань! Иди и садись вон в то кресло -
продолжил Лекустер.
Двойник Калантуса поднялся со стола, опустил сильные ноги на пол и
пошел к креслу.
Лекустер повернулся к Айделфонсу и Риалто.
- Будет лучше, если вы ненадолго выйдете в гостиную - на пару минут.
Я должен восстановить в его сознании память и ассоциации, чтобы придать
двойнику наибольшую схожесть с оригиналом.
- Все жизненные воспоминания за столь короткий срок? Но это же
невозможно! - заметил Айделфонс.
- Это будет нечто вроде "сжатия времени". Мне надо еще научить его
музыке и поэзии - он должен во всем походить на настоящего Калантуса.
Моим инструментом будет сухая цветочная пыльца - ее аромат обладает
магическим действием.
Наставник и Риалто неохотно покинули кабинет и отправились в
гостиную. Только открыв шторы, маги заметили, что над Нижними Лугами уже
наступало утро.
Наконец Лекустер позвал их обратно в кабинет.
- Перед вами сидит Калантус. Его мозг вмещает множество знаний - даже
больше, чем у оригинала. Калантус, это Риалто и Айделфонс. Они тоже твои
друзья.
Калантус внимательно посмотрел сначала на одного, потом на другого
мага немигающими голубыми глазами.
- Рад слышать! Из того, что я здесь увидел, стало ясно, что этот мир
явно нуждается в дружбе.
Лекустер прошептал в сторону магов:
- Он, конечно, Калантус, но с небольшой разницей. Пришлось дать ему
немного моей крови... может, ее было недостаточно... Впрочем,
посмотрим...
Айделфонс спросил:
- А как насчет могущества? Он способен подкрепить свои знания делом?
Лекустер повернулся к новому созданию.
- Я обогатил его сознание камнями Иона. Он никогда не знал, что такое
вред, он добр и мягок, несмотря на природные силы.
- Что ему известно о Насылающей Наваждения?
- Все, что необходимо. Но он не подаст вида, что он - ненастоящий
Калантус.
Риалто и Айделфонс скептически осмотрели свое творение.
- Значит, Калантус так и останется абстракцией и не будет проявлять
инициативы? Может, стоит придать ему большую схожесть с характером
настоящего Калантуса? А заодно и одеть во что-нибудь подходящее? -
произнес Риалто.
Лекустер явно колебался.
- Да... У Калантуса на запястье всегда был скарабей. Оденьте его в
соответствии с эпохой, а потом я достану скарабея.
Десятью минутами позже маги вышли в гостиную вместе с Калантусом,
одетым в черный шлем, такого же цвета накидку, брюки и сапоги с
серебряными пряжками, на груди его сверкала полированная металлическая
пластина.
Лекустер удовлетворенно кивнул.
- Вот таким он и должен быть. Калантус, дай мне свою руку - я надену
тебе браслет со скарабеем, который носил твой предшественник. Вот так!
Теперь браслет твой. Носи его всегда на правом запястье.
Калантус ответил:
- Я чувствую, как во мне прибывают силы! О! Как я силен! Я Калантус!
Риалто поинтересовался:
- Достаточно ли ты силен, чтобы воспринять магические знания? Обычный
человек должен обучаться сорок лет только для того, чтобы стать
подмастерьем мага.
- У меня достаточно сил, чтобы усвоить магию.
- Ну, тогда идем! Тебе предстоит освоить за раз Энциклопедию, потом
Три Книги Фандаала, и если после этого ты не умрешь и не сойдешь с ума,
я назову тебя самым сильным человеком, которого я когда-либо видел. Идем
в мой кабинет!
Айделфонс остался ждать в гостиной... Шли минуты. До слухa Наставника
донеслись громкие вскрики, быстро затихшие.
Калантус уверенным шагом вошел в гостиную. Следом на подгибающихся
ногах и с позеленевшим лицом появился Риалто.
Калантус мрачно обратился к Айделфонсу:
- Я усвоил магию. Мой мозг переполнен заклинаниями. Они с трудом
поддаются контролю, но я держу их в своей власти. Скарабей дает мне
силы.
Лекустер прервал его:
- Уже пора. Ведьмы собираются на лугу: Занзель, Эо Хозяин Опалов,
Барбаникос и остальные. Они раздражены и взволнованы. Вот подходит
Занзель...
Риалто обернулся к Наставнику.
- Мы воспользуемся случаем?
- Глупо было бы упустить такую возможность!
- Я тоже так думаю. Не переместишься ли ты вон к тому дереву...
Риалто вышел на главную террасу, где повстречался с Занзелем,
заявившим громкий протест по поводу конфискации своих камней Иона.
- Абсолютно согласен с тобой! Этот подлый акт бы совершен по
приказанию Айделфонса. Пройди, пожалуйста, вон к тому дереву и мы
восстановим справедливость, - заявил Риалто.
Занзель отправилась к дереву, где Айделфонс нейтрализовал ее
заклинанием Внутреннего Одиночества. Ладанк, камергер Риалто, поднял



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.