read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Конкассер в ярости обрушивает кулак на стол:
- Искать!!! - тычет пальцем в разложенную на столе карту: - Западный
сектор, вокруг управления, трясти особо: кафе, гостиницы, массажные салоны и
прочие бордели - все! И полицию подключайте - пускай тоже ищут, дармоеды!
"19"
Полицейское управление. Врач - пожилой креол с седеющей эспаньолкой -
втолковывает растерянному инспектору, рядом с которым стоит Робингуд:
- ...Поймите, я лишь оказал этим людям первую помощь! Они нуждаются в
немедленной госпитализации...
- Да, непременно... - Робингуд задумчиво кивает, явно думая о чем-то
своем: - Надеюсь, доктор, у вас нет других срочных вызовов на сегодня?
- Н-нет, а в чем дело?..
- Тогда вам придется провести нынешний вечер под арестом.
- То есть как это?!
- А так. Поверьте, исключительно ради вашей собственной безопасности. В
порядке компенсации - вот вам три сотни долларов, не облагаемых налогом...
Инспектор, отведите доктора к сеньору Авеланжу. ОтпУстите их обоих не раньше
полуночи.
Оборачивается к Робинсону:
- А вам, констебль, боевое задание: езжайте в город и купИте цифровую
видеокамеру. Особые навороты нам ни к чему, главное - надежность и
совместимость, так что Digital-8 под кассеты Hi8 будет, я полагаю, в самый
раз. На вот, держи, - c этими словами он разворачивает веером, как карточную
сдачу, стопку извлеченных из кармана разноцветных кредитных карточек, что-то
прикидывает - будто считая: восьмерную заказать, или удовлетвориться
семерной, - и затем протягивает одну из них констеблю. - Наличкой оно бы,
конечно, надежнее, но сумма великовата - запоминается...
Небрежно отстраняет карточку, протянутую ему подошедшим Чипом:
- Золотой картой платить - это ты классно выдумал: проще уж прям сразу
репортеров созвать...
"20"
Бар американской военной базы. За столиками аккуратные, выглаженные
военнослужащие (назвать их "солдатами" как-то не поворачивается язык) чинно
пьют пиво с солеными орешками и кока-колу с пониженным содержанием сахара,
листают журналы в ярких обложках; огромный телевизор, размером с экран
старых кинопередвижек, демонстрирует во всех красках перипетии бейсбольной
баталии. У стойки имеет место быть политкорректный флирт (с легким креном в
сексуал-харасмент) крепко сбитого, эдакого квадратно-гнездового, рыжего
капитана-ирландца и статной, потрясающе красивой медсестры-негритянки.
Внезапный гвалт на дальнем конце бара, где телевизор; все головы - включая
капитанскую - поворачиваются, дабы оценить бейсбольную ситуацию, и тут по
лицу как бы покинутой на этот миг медсестры пролетает облачко досады,
граничащей с обидой: девушка, похоже, относится к происходящему несколько
серьезнее бравого ирландца... Капитан меж тем, чуть скрипнув табуретом,
возвращается было на исходные позиции, но тут их беседа вновь прерывается -
рядом возникает вестовой:
- Капитан О'Лири? Прошу прощения, сэр, но вас срочно вызывают в штаб.
Ирландец рассеянно оставляет на стойке купюру, кивает девушке (по всему
чувствуется, что мыслями он уже где-то там, далече) и направляется было к
выходу - но вынужден обернуться на ее оклик:
- Джерри! Постой!..
Да, тут похоже все всерьез...
- Джерри, прошу тебя... Береги себя там!
- Где это - ТАМ ?
- Там, куда тебя сейчас отправят... Я чувствую... у меня так бывает...
Береги себя, слышишь?! Пожалуйста...
- Непременно, - широко улыбается капитан. - Рад, что тебе это
небезразлично...
СбегАет по ступенькам бара, легко вспрыгивает в джип, который тут же
рвет с места. Девушка безотрывно глядит ему вслед, губы ее беззвучно
шевелятся - похоже, молится...
"21"
Полицейское управление. В "обезьяннике" для мелких правонарушителей
(иных мест заключения тут, похоже, не предусмотрено) - четверка пленных
тонтон-макутов, прикованных наручниками к прутьям решетки. Перед раненым в
колено, который сидит, привалясь спиною к стене - опирающийся на трость
Подполковник (Ванюша застыл чуть поодаль); сочувственно кивает на
перевязанное и заключенное в лубок колено:
- Хреново, чай?
- А то сам не знаешь? - кривит посеревшие от боли губы тонтон-макут.
- О! Гляди-ка ты, сразу понял... Да, так оно и было: сперва в левое
колено, потом в правое... У парней не было времени на пентотал и прочие
новомодные штучки, вот и пришлось им - как в прежние, эпические, времена.
Старший передо мной даже вроде как извинился - дескать, "ничего личного"...
А парни те, к слову сказать, работали как раз на твою контору, на Си-Ай-Эй,
- с этими словами Подполковник подносит к лицу раненого медальон на
оборванной цепочке. - Или ты работаешь на Эф-Би-Ай?
Тот отворачивается:
- Не понимаю, о чем вы толкуете, сэр.
- А мне просто любопытно: у вас там, в Штатах - пенсия за два
ампутированных колена вдвое выше, чем за одно? Опять-таки, яйца: они как -
дороже или дешевле коленок?
Негр поднимает голову; лицо его густо покрыто пОтом:
- Ну, давай! Делай свое дело...
- Я?! - нарочито изумляется Подполковник. - Да я тебя и пальцем не
трону: "колумбийский галстук" тебе повяжут собственные кореша... Парни! -
оборачивается он к троице тонтон-макутов, прикованных к противоположной
стенке "обезьянника". - Может, вы еще не въехали, но ваш кореш - легавый.
Ну, а уж на кого именно он работает, на Си-Ай-Эй или на кого еще - это пусть
выясняет ваша служба безопасности. Пускай они его поспрошают - где нынче
выдают такие вот опознавательные жетончики...
Небрежно кидает медальон на пол и направляется к выходу; там его и
останавливает хриплый оклик раненого:
- Это не по правилам, сэр!
- Что именно? - роняет через плечо Подполковник.
- То, что вы делаете. Вы понимаете, о чем я говорю!
- О-о! Похоже, наш резговор вступил в фазу конструктивного диалога.
Ванюша, отцепи-ка его от решетки и перенеси в кабинет.
Устремленные им вслед взоры троих оставшихся в "обезьяннике"
тонтон-макутов способны, наверно, прожечь дыру в танковой броне...
"22"
Взлетно-посадочная полоса; черные - на контр-ажуре - силуэты пальм,
режущие на дольки апельсин закатного солнца. В отверзтое чрево уже
раскрутившего свои винты вертолета (огромный транспортник "Чинук" CH-47 -
"летающий вагон", способный нести на внешней подвеске легкий танк) тянется
нечто вроде муравьиной тропы: деловито снующие "мураши" в камуфляжной форме
таскают свои "сосновые иголки" и "дохлых гусениц" - чудеса военного
снаряжения, для которых в нашем отечестве и названий-то не придумано; по
аппарелям вкатывается прямо внутрь джип с такими наворотами и прибамбасами,
что писателям-фантастам впору б сразу переквалифицироваться в управдомы...
Чуть поодаль от кордебалета - примадонны: шеренга из двух десятков
людей, одетых в пляжное, но увешанных оружием с головы до пят. В группе все
как положено - белые, негры, латиносы и даже китаец; трое или четверо
довольно симпатичных девушек: сочетание топиков и бикини с базуками и
пулеметами а-ля Рэмбо - чисто в стиле картинок Вальехо. Перед строем -
старший группы (давешний кадратно-гнездовой капитан, одетый в дурацкую
цветастую хламиду) и аристократической внешности полковник в морской
униформе: последний инструктаж. Слова неразличимы за ревом двигателей:
шквал, поднятый винтами летучего динозавра, подхватывает их и зашвыривает
куда-то прочь, в бездонную чашу морского простора. Бравый капитан козыряет
мудрому полковнику и дает короткую отмашку своим спецназовцам - "По
машинам!"
"23"
В полицейском управлении - временное затишье. Юный констебль Робинсон
самозабвенно чистит помповое ружье, Ванюша маячит за плечом доктора, который
делает очередной укол уложенному на топчан цээрушнику ("Обожди, парень,
сейчас полегчает!"), Подполковник уединился в уголке и ведет там какие-то
сложные переговоры по спутниковому телефону. Робингуд поднимает взгляд от
реквизированной у инспектора карты острова на осунувшегося Чипа, весь облик
которого - немой вопрос "Когда?.."
- Ждем-с, - сухо роняет он. - И, как ни смешно, действительно - "до
первой звезды".
"24"
В салоне небольшого самолета - сумасшедший дом: ансамбль готовится к
выступлению. Проверяют инструменты, изучают незнакомые ноты; мулатка в одних
крохотных трусиках самозабвенно танцует в проходе; по рукам ходит бутылка
"Бакарди" - для голоса, да и вообще, освежиться...
Из двери кабины высовывается пилот, окликает старшего - импресарио в
безвкусно-роскошном костюме с галстуком-бабочкой:
- Сеньор, диспетчерская не дает добро на посадку: будто бы аэропорт
закрыт по погоде. Точно, как вы и упреждали... Так, значит, я сажусь - якобы
в аварийном режиме?
- Д-давай в аварийном, мать его!.. З-за все уплочено! Р-русские гуляют,
понял? Ц-цыган им, вишь ты, подай - в-вот прям щ-щас! К-как мы - смахиваем



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.