этом. Если я дам вам честное слово, что не стану ничего предпринимать против
вас...Согласны ли вы освободить меня? Ну, хотя бы просто для того, чтобы
пройтись немного по этому проклятому плоскогорью. Терпеть не могу сидеть на
месте. Наверное, нет нужды обещать вам, что я никуда не убегу отсюда, не так
ли?
обдумывая. Потом неторопливо произнесла:
добавила она, повышая голос, -- я могу позволить вам встать и немного
походить взад и вперед... Но только у меня на виду. По три человека, ясно?
Только по три и по очереди. Остальные будут сидеть на своих местах, у
ящиков... -- Говоря так, Астрид поднялась, переложила пистолет в левую руку,
достала из кармана свой электронный сигнализатор и показала нам. -- Одно
неосторожное движение, -- заверила она, -- и я нажимаю на рычаг.
обманете, вам известно, что произойдет .
Однако Финкль покачал головой.
-- я останусь возле ящиков... У меня нет никакого желания разминать ноги...
А вы должны мне позволить достать мой прибор и осмотреть его... Вы же
знаете, Астрид, какой он хрупкий!
-- Голос Астрид звучал сурово.
капсула со ртутью разобьется... Вы... знаете, что... -- Финкль безутешно
развел руками. -- Вы же знаете...
Раскройте их, инженер. -- и она стремительно поднялась в самолет. -- И вы,
господин Купер, разомните-ка ноги. Эванс, тебя это тоже касается.
Неплохо придумала: там, укрывшись от ветра и холода, она могла преспокойно
наблюдать за нами, либо столь же хладнокровно не обращать на нас внимания. А
мы не могли видеть нашу мучительницу. Нам оставалось только бояться ее.
приземлился самолет. Было странное ощущение -- словно мы заново обрели наши
ноги, почувствовали ступни. Природа не казалась теперь такой уж отчаянно
враждебной.
быть из-за мертвенной бесцветности и странной угловатости и неподвижности
этих камней, непонятно откуда взявшихся тут. Я охотно осмотрел бы все
плоскогорье и, может быть, даже забрался бы на продуваемую ветром вершину
нашей горы. Печаль, меланхолия тоже имеют особое очарование. И в этой
тишине, в этом окаменевшем уголке мира казалось, что...
воткнутые в лаву, были словно оплавлены каким-то адским пламенем, будто
чудовищный смерч пронесся здесь, мгновенно преобразил все вокруг, сделав и
камни, и почву еще более ирреальными, чем прежде. И еще -- я заметил это
только теперь -- на земле виднелся какой-то неглубокий след. Нет, это была
не трещина, как подумал я с первого взгляда. Казалось, по плоскогорью
прошелся какой-то гигантский плуг, оставив глубокую борозду, края которой с
веками, а может и тысячелетиями, сгладились под ветром, снегом... Я
проследил, куда уходит эта борозда. Она начиналась на краю плоскогорья и
терялась среди черных камней.
-- он усмехнулся, -- танка... либо ракеты, которая вместо того, чтобы
взлететь, волочилась по земле... Да, к чертям собачьим, какое мне до всего
этого дело, когда один из этих ящиков набит долларами? -- И так как я даже
не повернулся, он загородил мне дорогу. -- Ну так что? Вам это неплохо
удалось, господин Купер?
видом заговорщика. -- А что теперь собираетесь делать?
-- Мы с вами видели немало необычных мест, не правда ли? Однако мы никогда
еще не оказывались в таком чертовски загадочном уголке, никогда. Мне не
доводилось бывать в эпицентре атомного взрыва, но, я думаю, он не очень-то
отличается от этого...
очень-то отличается от него... Как будто пламя...
нос. Вам не удается заморочить меня болтовней о здешнем пейзаже... Давайте
поговорим о них. -- Он показал большим пальцем через плечо туда, где стояли
ящики. -- О долларах. Итак, какой у вас план?
еще ярче, как мне показалось.
пытаюсь обмануть Астрид, то ошибаетесь. Я ничего не стану предпринимать
против нее. Я не полицейский. и тем более не отпрыск какой-нибудь богатой
южно-американской семьи, готовый насмерть сражаться с тупамарос.
принадлежат ему. За этот миллион он выкупил жизнь своего сына, а значит,
потерял свои доллары. Когда вы покупаете галстук и тратите пять долларов,
господин Купер, эти деньги вам больше не принадлежат, поэтому...
какими сокровищами. Я полагал, что это довольно интересно, а оказалось,
чертовски пакостно. Нет ничего скучнее человека, жадного до денег. Я прервал
его, давая понять, что хочу закончить разговор:
его.
задохнулся от волнения. -- Хотите помочь революции в Южной Америке? Вы --
сотрудник газеты, которая всегда защищала... законную систему и...
революции, ни против южно-американской революции. Оставьте, пожалуйста, мою
руку.
тупамарос. Да, да. Знаете, как я рос? В нищете. Моя мать скончалась от рака
на больничной койке, отец умер, спившись, в тюрьме. Сестра... даже не знаю,
чем она кончила, а мой брат Джон... -- голос Эванса дрожал, -- так он...
вернулся из Вьетнама наркоманом и... думаю, сидит сейчас в заключении...
Понимаете, я вырос в нищете... всеми отвергнутый. Ясно вам? Выходит, если
эти деньги необходимы тупамарос, чтобы спасти от нищеты бразильцев или
аргентинцев, точно так же они нужны и мне... чтобы самому выбраться из
нищеты... Мак-Кей наворовал их своими спекуляциями... Тупамарос силой
отобрали их, я же... я...
отошел от нас шагов на тридцать и стоял, наклонившись возле одного из
камней. Он махнул мне рукой и снова позвал: -- Мартин! Идите! Идите!..
что это такое. Совершенно не понимал.
колокольчики умолкли. В лунке, в которой был укреплен один из валунов,
надежно укрытый от ветра, лежал какой-то предмет. и этот предмет слабо
светился. А что это было... Трудно сказать. Возможно, винт или, скорее,
болт, а может, и клин... Или что-то еще... Я никогда не видел ничего
подобного. Даже вообразить себе не мог что-либо схожее. Совершенно
немыслимая форма. Не мог я понять и назначение этой штуки. Я внимательно
рассмотрел ее. Она казалась полупрозрачной.
воскликнул:
поднять его: он оказался очень тяжелым. Понятно, что ветер не сдвинул бы его