read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



переписываете их на новый.
"Все! Вот я и в ловушке, - с ненавистью подумал полковник, подписывая
вексель. - Теперь малейшая оплошность - и проклятый гринго Макенди наложит
лапу на плантацию..."
Пряча вексель в портфель, Рубио вдруг притворно воскликнул:
- Силы небесные! Чуть не забыл! - и извлек из портфеля небольшой
конверт. - Это вам, дорогой Кольеш, от мистера Макенди. Шеф просит оказать
ему небольшую услугу. В ближайшее время к вам на плантацию привезут одного
русского парня. За ним нужно присмотреть. Запомните: он не должен
удаляться с плантации дальше чем на пистолетный выстрел. Понятно? Не дай
бог, если он удерет. - Рубио понизил голос. - Это связано с политикой.
Понимаете?
- С каких пор моя плантация превратилась в лагерь для перемещенных лиц?
- закипая злобой, глухо прорычал полковник.
- Спокойней, спокойней, милейший! Не советую ссориться с шефом, -
словно не замечая злости собеседника, отчеканил гость. - Ваш дом в стороне
от больших дорог, в глуши, а кому-то нужно упрятать этого парня подальше.
Приятного настроения, дорогой Кольеш! - уже с откровенной издевкой
проговорил Рубио и удалился, увозя с собой вексель и спокойствие
полковника.
Уже вторая неделя, как Гарсия Кольеш лишился сна. Вот и сейчас,
закуривая новую пахитоску, он все думал, думал об одном: как выбраться из
ловушки, как освободиться от петли, которую затянул у него на шее
проклятый гринго?..
Полковник уволил часть рабочих, оставшимся урезал плату, увеличил
рабочий день до одиннадцати часов. Это могло вызвать волнения среди
пеонов, но полковник надеялся, что все обойдется. Пеоны не имеют своих
профсоюзов, а в штате скопилось слишком много свободных рабочих рук.
Тревожные думы окончательно прогнали сон. Полковник накинул халат,
вышел на веранду. В предрассветной тишине чуть шелестели листья
апельсиновых деревьев, иногда слышался глухой стук упавшего на землю
плода, в глубине сада мерцали фосфорические огоньки ночных насекомых.
Резкий автомобильный гудок разорвал тишину. Заскрипели петли ворот, во
двор вкатилась автомашина. Узкие лучи фар укололи стену дома и, точно
наткнувшись на непреодолимую преграду, погасли.
К полковнику подошел полуодетый Хуан:
- Привезли русского парня...
После завтрака полковник приказал привести вновь принятых на работу. На
плантации существовало правило: всех новых рабочих хозяин осматривал сам.
Сегодня их было трое: два бразильца из победившей команды "синих" и
русский, которого привезли ночью.
Полковник, сидя на веранде в плетеном кресле, внимательно оглядел
русского. Это был статный, широкогрудый юноша лет девятнадцати, с крепкими
мускулистыми руками. Двигая желваками, он смело встретил испытующий взгляд
плантатора. Только за то, что он не опустил глаз, русский через пару
секунд валялся бы в пыли за воротами фазенды, но Кольеш вспомнил о письме
Макенди и сдержался. Он сделал вид, будто не заметил вызова во взгляде
русского, и перевел глаза на других рабочих.
Первый бразилец, рослый, сильный парень, вполне устраивал полковника.
Второй, по сравнению с первым, хотя и тщедушный на вид, устраивал еще
больше: это был тот самый ловкач с серьгой в ухе, который вчера так
отличился, играя против "зеленых".
- Как тебя зовут? - спросил Кольеш.
- Молос Ромади, сеньор.
- Тот самый? Не врешь?
- Нет, сеньор, не вру.
- Хуан! Прикажи выдать ему двойную порцию кофе и хлеба, - сказал
полковник, поднимаясь с кресла, давая понять, что церемония осмотра
окончена.
В этот момент русский юноша сделал шаг вперед и отчетливо сказал
по-португальски:
- Сеньор! Я слышал, что на днях ваше правительство порвало
дипломатические отношения с Советским Союзом. Но я - советский гражданин и
требую немедленно отправить меня в Рио в посольство Польской или
Чехословацкой республики.
- Хуан! Лишить его вечернего кофе, - распорядился полковник и, не глядя
на окружающих, покинул террасу.
Через несколько дней полковника снова навестил инспектор Рубио. На этот
раз он был не один, а в обществе такого же розовощекого господина с
удивительно маленькими, обезьяньими ушками.
- Сеньор Седильо, из партии народного представительства, - рекомендовал
Рубио гостя.
Пока длился обед и вино из графинов переливалось в желудки гостей,
полковник ломал голову, что нужно этому типу, который был ему так же
ненавистен, как и Рубио.
Наконец обед кончился. На веранду подали кофе и сигары. Гости и хозяин
уселись в кресла.
- Сеньор Кольеш, у вас на плантации работает русский по имени Сергей
Гратшофф, - заговорил Седильо, обрезая кончик сигары и причмокивая губами,
чтобы избавиться от застрявших меж зубов кусочков мяса. - Мне бы хотелось
с ним встретиться и желательно сейчас... Превосходная сигара!..
Хозяин перевел дыхание. Слава пречистой богородице! Это не самое
страшное, и, позвонив слуге, велел привести русского.
- Проходите, сеньор Гратшофф. Садитесь. Вот кресло, вам будет удобно, -
любезно предложил Седильо, когда слуга ввел на веранду русского юношу в
пыльных коротких штанах и пропитанной потом рубашке.
- Благодарю. Я постою.
- Как хотите. Кстати, у вас хороший выговор. Где вы научились
португальскому языку? Знаете ли вы еще какие-нибудь языки?
- Я слушаю вас, сеньоры.
- Не угодно ли сигару?
- Благодарю, не курю.
- Может быть, выпьете вина? Превосходное вино!
- Я слушаю вас, сеньоры.
- У нас предстоит долгий разговор. Я хочу знать, кто вы, в чем сейчас
нуждаетесь? Наша партия зовется партией народного представительства
потому, что она представляет интересы не только своего народа, но и
оказывает помощь всем несчастным, которых безжалостная война выгнала
из-под крова родных жилищ, - с пафосом проговорил Седильо, потирая
пальцами мочки своих обезьяньих ушек.
- Рассказывать мне не о чем. Я, Сергей Грачев, русский и хочу вернуться
к себе на родину, в Советский Союз, - просто ответил юноша.
- А знаете вы, что сейчас творится в России? Прошло немногим больше
двух лет после окончания войны. Русские победили, но, боже мой, какой
ценой! Впрочем, я не хочу быть голословным. Вот послушайте, что пишут
очевидцы. - Седильо развернул несколько газет и журналов с пестрыми
обложками, начал читать: - "Страшные лишения выпали на долю
многострадального русского народа. Россия безжалостно отброшена в эпоху
татаро-монгольского ига, нужны столетия, чтобы она вновь поднялась до
уровня современной цивилизации. Исчезли с лица земли славные русские
города Новгород, Киев, Москва. Люди живут в землянках, в пещерах, подобно
неандертальцам. Питаются жалкой пищей, доходят до каннибализма..."
- Что вы предлагаете, сеньор? - перебил Грачев чтеца.
- Оставайтесь у нас! - горячо заговорил Седильо. - Кому вы сейчас нужны
в России, кто о вас там помнит! Мы искренне хотим вам помочь. Вы родились
в коммунистической России и с детства вам втолковывали, что за границами
вашей страны живут страшные капиталисты, которые сосут кровь из рабочих,
как пиявки.
Но я сам простой рабочий и, уверяю вас, живу гораздо лучше вашего
рабочего. Вы коммунист, сеньор Гратшофф?
- Нет, я не коммунист.
- Гм! Ну, а все-таки, если мы предложим вам сносные человеческие
условия. Вы останетесь в нашей стране, мы поможем вам устроиться на
работу, будете иметь собственный домик на берегу океана, женитесь на
хорошенькой девушке. Подумайте, какое счастье вас ожидает! Оставайтесь,
Гратшофф, не пожалеете! А если через несколько лет вы решите вернуться в
Россию, мы с радостью вам поможем. Сейчас мы хотим вам только помочь.
Значит, решено: вы остаетесь, а мы тотчас же позаботимся о вашем
устройстве.
- Одну минутку! Что же от меня требуется взамен, сеньор?
- Пустяки, чистая формальность! Вы подписываете вот этот документ, -
нарочито небрежным тоном сказал Седильо, протягивая Грачеву заготовленную
бумагу.
- Слушайте, сеньоры! Что бы ни случилось с моей родиной, какие бы
испытания, трудности не ждали бы меня там, я все равно вернусь в свою
страну! Никаких бумаг подписывать не стану! Больше на эту тему я
разговаривать не желаю и требую, чтобы меня отправили в Рио или же к
ближайшему консулу любой из стран, дружественных Советскому Союзу, -
твердо сказал Сергей и, резко повернувшись к сеньорам спиной, направился к
выходу.
- Не понимаю, чего вы так с ним возитесь? - пожал плечами полковник. -
Разве мало у нас своих бродяг?
- Сеньор Кольеш, старайтесь всеми силами сломить этого мальчишку, -
сухо возразил Седильо, - можете применять любые методы. Можете посадить в
клетку и откармливать орехами, как индейку, можете держать на древесных
опилках, но документ, что он согласен остаться у нас, должен быть
подписан. Это делается в интересах партии.
- Идите вы к черту со своей партией! У меня не пансион для капризных
мальчишек, - вспылил полковник.
- Замолчите! - Рубио ударил ладонью по столу. - И запомните раз



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.