read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не имел никакого отношения.
Друзья поехали но следу Принца Гейнора Проклятого, поспешившего, по всей
видимости, прямо в Кэр-Ллюд. Джерри все говорил и говорил.
Дорога предстояла неблизкая.

ГЛАВА ПЯТАЯ
ЗЕМЛИ ФОЙ-МЬ‚Р
- Да, - задумчиво произнес Джерри-а-Конель, пытаясь отогреть руки над
слабеньким пламенем костра, - Фой Мь"р явно состоят в родстве с Владыками
Хаоса, - уж больно похожи их цели. Скорее всего в них-то Владыки и
переродились. Ну и времечко нам досталось. Отчасти это связано с дурацкими
опытами со временем, которые проводятся бароном Каланом, отчасти - с тем,
что Миллион Сфер вновь стал разъезжаться. Мы живем в эпоху, полную
неопределенности. Порою мне кажется, что поставлена на карту сама
сознательная жизнь. Боюсь ли я этого? Думаю, что нет. Сознанием я не
слишком-то дорожу. С таким же удовольствием я стал бы и деревом.
- Кто тебе сказал, что деревья лишены сознания? - Улыбаясь, Корум
поставил котелок на огонь и стал забрасывать в кипящую воду кусочки мяса.
- Тогда я стану куском мрамора.
- Опять-таки, мы не можем быть уверены в том... - начал было Корум, но
Джерри тут же перебил его.
- Я в такие игры не играю.
- Ты меня не понял. Ты коснулся предмета, который в, последнее время стал
чрезвычайно занимать меня. Мне кажется, что сознательное существо как
таковое, не является чем-то обособленным в смысле его значимости. Напротив,
подобное существо обладает рядом недостатков. Трагедия смертных состоит как
раз в том, что они, обладая способностью подвергать мир анализу, не способны
понять его.
- Некоторым до этого и дела нет, - сказал Джерри. - Я, например,
довольствуюсь происходящим, - я позволяю происходить тому, что происходит,
не задаваясь вопросом о том, почему это происходит именно так.
- Да, Джерри, подобная способность замечательна. Но не все мы наделены ею
от рождения. Кому-то приходится развивать ее, кому-то это не по силам.
Последние обречены на несчастную жизнь. Возникает такой вопрос - имеет ли
значение то, счастливы мы или несчастны? Следует ли ставить радость выше
страдания? Не правильнее ли считать их обладающими равной ценностью?
- Насколько я понимаю, большинство людей предпочитает счастье несчастью.
- Но ведь к счастью можно приходить по-разному. Кто-то находит его в
беззаботности, кто-то - в заботе. Кто-то - - в ублажении себя, кто-то - в
служении другим. Для меня жизнь без служения - не жизнь. Все проблемы
морали...
- Обращаются в ничто, когда у вас начинает бурчать в животе. - Джерри
заглянул в котелок. - Корум, как ты считаешь, мясо уже готово?
Корум рассмеялся.
- Похоже, я превращаюсь в зануду.
- Ничего страшного.
Джерри вылавливал из котелка кусочки мяса и клал их себе в миску. Один
кусочек он отложил в сторону. Кот, сидевший у него на плече, замурлыкал и
стал тереться о щеку хозяина.
- Ты обрел религию, Корум, - вот и все. Не забывай, что мы находимся во
сне мабденов.
Они ехали вдоль замерзшей реки по заметенной снегом дороге, что
взбиралась все выше и выше. У дороги стоял дом, каменные стены которого были
покрыты густой сетью трещин, - казалось, что по дому кто-то стукнул
гигантским молотком. Подъехав поближе, друзья увидели застывшие в окнах
человеческие фигуры, поблескивавшие в неярких лучах солнца.
- Здесь морозец поработал, - сказал Джерри, - ты смотри, даже стены
потрескались.
- Это работа одноглазого Балахра. Его взгляд убивает. Я его знаю, - мне
пришлось с ним сражаться.
Они миновали дом и, переехав через холм, оказались в городе. На улицах
лежали замерзшие трупы людей. Трупы были обезображены.
- Это дело рук Гоим, - сказал Корум, - единственной женщины среди Фой
Мь"р. Ей нравится вкус человеческого мяса.
- Мы подошли к границе земель, полностью подвластных Фой Мь"р, - сказал
Джерри-а-Конель, указывая рукой туда, где клубились серые тучи. - Как бы с
нами такого же не случилось. Как ты думаешь, встретимся ли мы с Балахром и
Гоим?
- Все может быть, - ответил Корум. Джерри улыбнулся.
- Ты слишком печален, мой друг. Если с нами и произойдет нечто подобное,
мы горевать не станем, ибо морально мы куда сильнее их.
Корум усмехнулся в ответ.
- Я и так не горюю.
Они вывели коней из города и стали осторожно спускаться вниз по крутой,
покрытой снегом и льдом дороге. На дороге стояла телега, в которой лежали
трупы замерзших детей, - очевидно, их пытались вывезти из города еще до
прихода Фой Мь"р.
Дорога привела в долину, где лежали тела растерзанных собаками воинов.
Здесь обнаружились свежие следы - следы копыт и собачьих лап.
- Гейнор шел тем же путем, - сказал Корум. - Он проходил здесь всего
несколько часов назад. Интересно, почему он так медлит?
- Вероятно, он следит за нами. Скорее всего, он пытается разгадать цель
нашего похода, - предположил Джерри. - Если он расскажет о ней своим
хозяевам, те дозволят ему вернуться в их стан. Он снова станет нужен им.
- Плохо ты знаешь Фой Мь"р. Сознательные помощники им не нужны. У их слуг
- а среди них есть и ожившие трупы - попросту нет иного выхода, кроме как
следовать за хозяевами и выполнять приказы, - для мира живых их больше не
существует.
- Как же Фой Мь"р оживляют мертвых?
- Одного из Фой Мь"р зовут Ранноном. Раннон вдыхает холод в уста мертвых
и возвращает Их к жизни. Целуя живых, он отдает их в объятия смерти. Так
говорят легенды. Но не многое известно о Фой Мь"р. Они и сами едва ли
понимают собственные деяния, едва ли они знают, что привело их в это
Измерение. Некогда они были изгнаны сидхи, пришедшими сюда из другого мира,
для того, чтобы помочь народу Лайвм-ан-Эша. Со временем сидхи пришли в
упадок, сила же Фой Мь"р осталась почти той же, что и прежде, - и тогда они
вернулись сюда, чтобы захватить весь этот мир. В скором времени Фой Мь"р не
станет - их убьют их же болезни. Думаю, времени осталось у них немного,
тысяча лет, не больше. Но ко времени их смерти погибнет весь мир.
- Я полагаю, - сказал Джерри-а-Конель, - нам стоит поискать союзников
среди сидхи.
- Единственный известный мне сидхи Гоффанон воевать отказался. Он
считает, что мир обречен, и он не сможет как-то повлиять на его судьбу.
- Возможно, он и прав, - сказал Джерри, озираясь.
Корум поднял голову и стал тревожно прислушиваться.
Лицо Джерри вытянулось от изумления:
- "Что это?"
- Ты еще не слышал ее? - Корум смотрел на холмы, с которых лились нежные
звуки.
Да, это была арфа - печальная, тоскливая и немного насмешливая.
- Кому только могло прийти в голову играть здесь на арфе? - заворчал
Джерри. - Разве что кого-то отпевают... - Он прислушался. - Да, похоже на
отпевание.
- Ты прав, - мрачно сказал Корум. - Это меня отпевают. Эту арфу я слышу
уже не раз. Я должен бояться арфы - так было сказано мне.
- Что бы ты не говорил, звучит она довольно мило, - заметил Джерри.
- Я должен бояться и красоты, - сказал Корум. Он так и не понимал, откуда
звучит музыка. Корума стала бить дрожь. Взяв себя в руки, он пришпорил коня.
- И еще - я погибну от руки брата.
Сколько ни расспрашивал его Джерри, больше Корум не сказал ни слова.
Какое-то время они ехали молча.
Дорога вывела их на широкое плато.
- Плато Крэг-Дон, - сказал Корум, - ничем иным это быть не может. Мабдены
считают это место священным. Мы на полпути к Кэр-Ллюду.
- И посереди страны Фой Мь"р, - добавил Джерри-а-Конель.
Пока они обозревали открывшуюся перед ними картину, над плато пронесся
снежный вихрь, укрывший землю ровным белым саваном.
- Мы здесь здорово наследим, - сказал Джерри. Корум изумленно смотрел на
стремительный вихрь, уносящийся вдаль. Солнце скрылось за тучами, которые
казались неведомыми живыми существами. Они кружили по небу, то и дело меняя
форму.
- Прямо как в Царстве Хаоса, - сказал Джерри. - Помнится, мне
рассказывали о мирах, захваченных Владыками Хаоса. Насколько я могу судить,
тамошние земли ничем не отличаются от этих. Вот к чему приводит
расточительность множественности. Впрочем, я говорю о других мирах и других
героях. Иными словами - об иных снах. Теперь давай решим - пойдем ли мы в
обход этого плато, или же пройдем напрямик, рискуя быть замеченными?
- Мы пойдем через плато Крэг-Дон, - твердо сказал Корум. - Если же нас
остановят, мы скажем о себе так: мы, мол, идем служить Фой Мь"р. Иного
выхода у нас нет.
- На мой взгляд, твое предложение лишено какого-либо смысла, - возразил
Джерри. - Ты что, действительно считаешь, что с нами станут говорить?
- Мы вправе надеяться на то, что таких, как Гейнор, здесь множество.
- Странные надежды ты питаешь! - воскликнул Джерри. Улыбнувшись, он
посмотрел на кота, и тот послушно замурлыкал.
Завыл ветер, и Джерри картинно поклонился, делая вид, что слышит в ветре
нотки одобрения.
Корум прижал к себе меховую накидку. В нескольких местах она была
продрана клыками псов Кереноса, но назначению своему она пока вполне



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.