read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Зиде Патаоз помедлил. Фарру показалось, что в его голове промелькнула
неуверенность.
- В обычных условиях он действительно мог оказаться самым удачливым
из них. - Он замолчал, чтобы облечь мысли в самые точные слова. - Мы верим
в превентивное воздействие наказания. Его бы заключили в сумасшедший дом,
но...
- Что с ним случилось?
- Покончил с собой в подземелье.
Фарр был сбит с толку столь неожиданным поворотом событий. Что-то,
видимо, успело связать его с тем человеком, и что-то оказалось теперь
потеряно навсегда...
Зиде Патаоз заботливо спросил:
- Вы, кажется, потрясены, Фарр-сайах?
- С какой стати?
- Вы устали или чувствуете слабость?
- Сейчас я более или менее пришел в норму.
Женщина принесла поднос с продуктами: ломтики орехов, горячая
ароматная жидкость, сушеная рыба.
Фарр ел с удовольствием, он был голоден.
Зиде Патаоз с любопытством его разглядывал.
- Странно. Мы с вами принадлежим к различным мирам. Мы
эволюционировали по разным направлениям, но наши цели, желания и опасения
часто схожи. Мы защищаем свою собственность; то, что обеспечивает наше
благосостояние.
Фарр почувствовал больное пятно на голове, которое еще саднило и
пульсировало.
Он задумчиво кивнул.
Зиде Патаоз подошел к стеклянному цилиндру и стал смотреть на
танцующих угрей.
- Порой мы излишне тревожимся - но что делать, опасения заставляют
нас превосходить самих себя!
Он повернулся, и долгое время они не сводили взгляды друг с друга:
Фарр, сгорбившийся в кресле-стручке, и исцик, высокий, стройный, с
большими двойными глазами на орлиной голове.
- Так или иначе, - сказал Зиде Патаоз, - я думаю, вы простите нам
нашу ошибку. Теорды и их руководитель - или руководители - могущественны.
Но для них ситуация лучше не станет. И пожалуйста, не смотрите свысока на
нашу чрезмерную заботу. Налет был предпринят с огромным размахом и почти
привел к цели. Кто задумал, кто составил столь тщательно разработанный
план операции, - это мы должны выяснить. Теорды действовали очень
уверенно. Указания хватать как семена, так и саженцы со специальных
участков они получили, видимо, от шпиона, скрывающегося под видом туриста.
Вроде вас, например. - Зиде Патаоз бросил на Фарра мрачный пристальный
взгляд.
- Этот турист не похож на меня, - коротко рассмеялся Фарр. - Я не
хочу, чтобы меня даже косвенно связывали с этим делом.
- Понятное желание, - вежливо склонил голову Зиде Патаоз. - Но я
уверен, что вы достаточно великодушны, чтобы понять наше волнение. Мы
должны охранять свои предприятия: мы - бизнесмены.
- Не очень хорошие бизнесмены.
- Интересная точка зрения. Почему же?
- Вы выпускаете хорошую продукцию, но сбываете ее не экономично.
Ограниченная продажа, высокие рыночные цены.
Зиде Патаоз извлек лорнет и снисходительно помахал им:
- Существует много теорий... - бросил он вскользь.
- Я прочитал несколько статей о выращивании Домов. Расхождения
существуют лишь в деталях.
- И что вы скажете по этому поводу?
- То, что ваши методы не действенны. На каждой планете единственный
делец обладает монополией. Подобная система удовлетворяет лишь этого
дельца. К.Пенче - мультимиллионер и в то же время самый ненавидимый на
Земле человек.
Зиде Патаоз задумчиво крутил лорнет.
- К.Пенче, должно быть, столь же несчастен, сколь и ненавидим.
- Рад слышать, - сказал Фарр. - Почему?
- Набег лишил его большей части прибылей.
- Он не получит Домов?
- Не получит тех Домов, которые заказывал!
- Да, это весомо... Впрочем, разница невелика. Он все равно продаст
все, что вы ему пошлете.
Зиде Патаоз, казалось, был слегка обеспокоен:
- Он - землянин. Коммерсант по природе. У нас же, исциков,
выращивание Домов в крови, в инстинктах. Династия плантаторов началась две
тысячи лет назад, когда Джун, первобытный антрофаб, выполз на сушу из
океана. Из его жабер вытекала соленая вода, и он нашел убежище в стручке.
Он - мой предок. Мы обрели власть над Домами. И мы не имеем права ни
растрачивать накопленные знания, ни позволять себя грабить.
- Знания неизбежно будут разгаданы. Неважно, хотите вы того или нет.
Слишком уж много бездомных во Вселенной.
- Нет! - Зиде Патаоз хлопнул лорнетом. - Ремесло нельзя разгадать с
помощью умозаключений. Элемент магии все же существует.
- Магии?
- Не буквально. Атрибуты магии. Например, мы поем заклинания, когда
растут саженцы. Саженцы благоденствуют. А без заклинаний чахнут. Почему?
Кто знает? На Исзме - никто. На каждом этапе выращивания, благоустройства
и обучения используются специальные знания, благодаря которым Дом и
отличается от бесполезной худосочной лозы.
- На Земле мы бы начали с самого простого дерева. Мы бы вырастили
миллион саженцев, изучили миллион возможных путей.
- И через тысячу лет вы могли бы контролировать лишь количество
стручков на дереве. - Он подошел к стене и вырвал клочок волокна. - Это
шелк - мы впрыскиваем жидкость в орган рудиментарного стручка. Жидкость
содержит такие компоненты, как толченый панцирь аммонита, зола кустарника
франз, изохромил-адетатметрил, порошок метеорита Фанодане. Жидкость
действует, но сперва подвергается шести критическим операциям и вливается
только через хоботок силимпшина. Скажите, - обратился он к Фарру, -
сколько пройдет времени, прежде чем ваши земные исследователи научатся
выращивать в стручке зеленый ворс?
- Вероятно, мы и пробовать не стали бы. Нас удовлетворили бы Дома из
пяти-шести стручков, а владельцы бы обставили их, как душе угодно.
- Но это же грубость! - воскликнул Зиде Патаоз. - Вы это понимаете
или нет? Жилище должно быть одним целым - стены, интерьер, украшения,
выращенные вместе с ним и в нем! Зачем тогда нужны наши огромные знания?
Две тысячи лет напряженной работы? Любой невежда способен наклеить зеленый
ворс, один лишь исцик может вырастить его!
- Да. Я вам верю.
Зиде Патаоз продолжал, убеждающе покачивая лорнетом:
- И если вы украли женскую особь Дома, если вы ухитрились вырастить
пятистручковый Дом, - это только начало. В него нужно войти, его нужно
подчинить, его нужно обучить. Паутина должна быть обрезана: нервы
эякуляции должны быть изолированы и парализованы. Сфинктеры должны
открываться и закрываться при прикосновении. Искусство благоустройства
Дома не менее важно, чем искусство выращивания Дома. Без правильной
обработки Дом неудобен и скучен, даже опасен.
- К.Пенче не обрабатывает ни одного дома из тех, что вы присылаете на
Землю.
- Ах! Дома Пенче бездумны и покорны. Им ничто не интересно. Им не
хватает красоты, изящества. - Он помолчал. - Я не могу объяснить. В вашем
языке нет слов, чтобы можно было выразить чувства исцика к своему Дому. Он
растит его и растет в нем. Когда он умирает, его прах достается Дому.
Исцик пьет его кровь, он дышит его дыханием. Дом защищает его, чувствует
его мысли. Одушевленный Дом способен отогнать чужака, разгневанный Дом
способен убить. А сумасшедший Дом - в нем мы держим преступников.
Фарр зачарованно слушал.
- Все это очень хорошо для исциков, - перебил он хозяина. - Но
землянин не настолько требователен - во всяком случае, землянин с низким
доходами, или низкой касты, чтобы вам было понятнее. Ему нужен Дом всего
лишь для того, чтобы в нем жить.
- Вы можете приобрести дома, - сказал Зиде Патаоз, - мы рады вам их
предоставить. Но вы должны использовать услуги аккредитованных
представителей-распределителей.
- К.Пенче.
- Да. Он - наш представитель.
- Кажется, мне пора спать. Я устал, и голова болит.
- Жаль. Но отдохните хорошенько, и завтра, если хотите, мы посетим
мою плантацию. Чувствуйте себя свободно: мой Дом - ваш Дом.
Молодая женщина в черном тюрбане отвела Фарра в его камеру. Она
церемонно омыла ему лицо, руки и ноги и побрызгала ароматными духами.
Фарр погрузился в преддремотное состояние. Ему мерещился теорд. Он
видел грубое коричневое лицо, слышал тяжелый голос. Ссадина на голове
горела, и Фарр ворочался.
Лицо коричневого человека исчезло, словно погасили огонь, и Фарр
наконец крепко заснул...


5
На следующий день Фарра разбудили вздыхающие и шепчущие звуки музыки
исциков. Свежая одежда висела рядом. Он оделся и вышел на балкон. Вид



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.