read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



карман! Рад-радешенек, что выгадал две монеты в неделю.
Я попробовал немножко оттуда, немножко отсюда. Там были моллюски, и
грибы, и еще пара штук не разобрал каких именно, но все было отменно
вкусно.
- Вкуснотища, - похвалил я.
- Где же ты обычно ешь? Это просто помои. Я ведь одна, у меня нет
времени как следует присмотреть за всем.
Она швырнула в раковину несколько кастрюлек, подняв фонтан брызг. - Я
едва успеваю приготовить жратву к следующей кормежке. А эти свиньи, ты
думаешь, они замечают разницу? Да подай я кашу из опилок, стрескают - и
вся недолга.
Может быть. Но мне уже давно готовил старина Дин, и я был способен
отличить хорошую готовку от плохой.
- Скольких вы кормите?
- Восемнадцать. Проклятая орава. Но тебе-то что до моих забот, мистер
Девятнадцать? Боишься оказаться последней каплей, той соломинкой, что
свалила верблюда?
- Так много? Это место похоже на замок с привидениями. Я видел
генерала, Деллвуда, вас, старичка-истопника в генеральском кабинете...
- Кид.
- И двух женщин. Где остальные? На маневрах?
- Умничаешь? Где ты видел двух женщин? Неужели гаденыш Хэркорт опять
протащил сюда свою шлюшку? Черт возьми. Надеюсь, так оно и есть.
Ей-богу, надеюсь. Старик отправит его на черные работы по крайней мере
на год. Пора вычистить эту выгребную яму. А что, кстати, здесь делаешь
ты? Новеньких у нас не появлялось уже года два. И порядочных гостей не
было полтора года, только воображалы с Холма - носы задерут, словно они
и срут не как простые люди.
Ух!
- По правде сказать, мисс... - Она проигнорировала намек. - По правде
сказать, я еще не определился. Генерал послал за мной, сказал, что хотел
бы меня нанять. Но он не успел: начался приступ...
Она сразу как-то обмякла. От ее нелюбезности не осталось и следа.
- Серьезный приступ? Наверное, мне лучше пойти посмотреть.
- Деллвуд позаботился о старике. Сказал, что ему просто нужно
отдохнуть. Он перевозбудился. Вы начали о Хэркорте. Он имеет обыкновение
приводить в дом своих подружек?
- Нет. Последние два года нет. Какого черта ты спрашиваешь? Не твое
собачье дело, чем мы занимаемся и с кем. - Она вдруг застыла как
вкопанная, потом отошла от мойки, обернулась и одарила меня весьма
недружелюбным взглядом. - Или это-то и есть твое дело?
Я постарался увильнуть от ответа, вручив ей пустую тарелку.
- Нельзя ли еще чуть-чуть? В животе как раз осталось немножко
свободного места.
- Так вот чем ты занимаешься! У старика новая фантазия. Думает, что
кто-то хочет с ним разделаться. Или ограбить. - Она покачала головой. -
Ты зря тратишь время. А может, и нет. Какая разница, за что получать
денежку? Черт возьми. Наверное, для тебя даже лучше, если ничего найти
не удастся. Ты и сам ограбишь его не хуже всякого другого. Пока блажь у
старика не пройдет, можно доить его сколько душе угодно.
Я был смущен, но скрыл это.
- В доме завелся вор?
- Никто его не грабит. У старика нет ни шиша, не считая этого
проклятого каменного сарая. А он, дьявол его возьми, слишком велик, его
не утащишь. Однако, если б кто и грабил его: тебе бы я ни слова не
сказала. Ни слова чужаку. Я никогда не разговариваю с пришлыми. Свора
жуликов - и ничего больше.
- Достойно похвалы.
Я призывно подвигал тарелку по столу.
- Я мою посуду, у меня руки мокрые до локтей, а у тебя с ногами все
нормально. Возьми сам - С удовольствием, но я не знаю, где.
Она раздраженно фыркнула, но все же соблаговолила сделать скидку на
мою неопытность.
- На плите, черт возьми. Рис в металлической кастрюле, тушеное мясо в
чугунке. Я беспокоюсь о старике. Эти его причуды... Чем дальше, тем
хуже. Это болезнь на него действует. Совсем тронулся. Впрочем, ему
всегда всюду чудились происки врагов. Ни слова чужаку. Классная тетка.
- Разве никто не может обокрасть его на самом деле? Бывает, и
параноики оказываются правы.
- А кто? Вот что вы мне скажите, мистер Любопытный Нос. Все в этом
проклятом домище готовы сразиться за него с целой стаей драконов. Да
ребята рады были бы помереть вместо него.
Доказательств пока нет, но люди часто идут на весьма странные сделки
со своей совестью. Я без труда мог представить, что человек, готовый
умереть за генерала, в равной степени готов и обокрасть его. Найдется
масса смягчающих обстоятельств, легко убедить себя, что кража абсолютно
необходима.
Итак, кухарка раскусила меня за пятнадцать минут. Эдак и дня не
пройдет, она разболтает остальным.
- Домовые вас никогда не беспокоили? Окрестности Танфера периодически
страдали от их нашествий, как от термитов и мышей. Эта мелюзга любит
безделушки и напрочь лишена уважения к частной собственности.
- Есть немножко. Я их приспосабливаю к делу.
Да, это в ее духе.
- Деллвуд намекал, что у генерала предубеждение против докторов. А
ему не мешало бы полечиться.
- Его не уломаешь. Упрямства в нем на десятерых. Когда миссис умерла,
он твердо решил, что никогда не подпустит к себе ни одного докторишку.
Он от своего решения не отступал и не отступит.
Гм. Она не станет говорить с чужаком. Ни за что!
- Видишь ли, он любил эту девочку, мисс Тиффани. Что за прелестное
дитя она была! Она разбила наши сердца. Над ним смеялись - ведь она была
гораздо моложе... Генерал был ее рабом, он, который раньше никого не
любил. Потом появилась мисс Дженнифер. Роды были такими долгими. Он не
мог ждать и смотреть на ее мучения. Он привез из города врачей. И когда
мисс Дженнифер наконец родилась, один проклятый придурок перепутал
лекарства. Думали, он дает ей снотворное. Ужасная ошибка и, главное,
глупая.
- Она истекла кровью?
- Да. Может статься, миссис была обречена. Она была болезненным,
бледненьким созданием, но генерала вам ни в жизнь не переубедить.
Ошибки, за которые человек поплатился жизнью, трудно понять и
простить. Но они случаются. Нам, смертным, приходится мириться с тем,
что доктора тоже люди. А значит, они совершают ошибки, как все люди. Это
неизбежно. Но когда ошибаются врачи, люди умирают. Мне-то нетрудно и
понять, и простить: я не знал и не любил жену генерала.
- После ее смерти вся жизнь генерала пошла наперекосяк. Он уехал в
Кантард вымещать свое горе на Венагете. - Когда ошибаются генералы,
страдает еще больше людей. - А ты, парень, видно, расположился тут на
весь день. Давай-ка лучше засучивай рукава и принимайся за мойку. Нам
трутни не нужны.
Она, безусловно, ценный источник информации, но не до такой же
степени.
- Может, позже. Если другой работы в самом деле не окажется, я
наймусь судомойкой. Она фыркнула.
- Ловко я придумала, как от тебя отделаться. Не родился еще на свет
мужик, у которого достанет храбрости добровольно подступиться к горе
грязной посуды.
- Ленч великолепный. Спасибо, мисс... Не сработало и на этот раз.

Глава 5
Фонтан - удобная отправная точка. Я уселся на ограду, переваривая
сообщения поварихи. Видно, не миновать мне мытья посуды: нет другого
способа выудить из этой мрачной и чудовищно молчаливой старухи все, что
мне необходимо.
Вдруг у меня возникло неприятное, жутковатое ощущение, знаете, как
бывает, когда почувствуешь, что кто-то тайком наблюдает за тобой? Я
оглянулся - словно случайно.
Снова она, блондинка Осмелела, спустилась ко мне на первый этаж и
молнией пронеслась по темному коридору. Я притворился, что ничего не
замечаю, подождал минуту, встал, потянулся и двинулся в ее сторону,
по-прежнему притворяясь, что ни о чем не подозреваю. Она метнулась, как
испуганная птица. Я бросился за ней, позвал: "Дженнифер!" Она скрылась
между колоннами... Куда она подевалась , недоумевал я. Но белокурой
незнакомки и след простыл. Чертовщина какая-то.
- Эй, Майк! Чем ты тут занят? Я подскочил.
- Питерс. Не подкрадывайтесь. Я и без того начинаю верить в
привидения. Есть здесь кто живой?
- Кто? Все на работе, - удивился Питерс.
А ведь верно. Такое громадное здание, да еще земли вокруг, немудрено
целую армию потерять, не то что восемнадцать человек.
- Но хоть кто-нибудь...
- Временами тебе будет одиноко. - Он улыбнулся. Второй раз за два
дня. Рекорд. - Я подумал, ты захочешь пройтись по поместью.
- Я найду дорогу. В морской пехоте я был разведчиком.
Улыбка увяла. Черный Пит смотрел на меня, как в былые времена: будто
я недостаточно смышлен, чтоб самостоятельно зашнуровать ботинки. Он
резко указал рукой в северный конец холла, на дверь в стене с мозаикой
из цветного стекла, изображавшей пятьдесят свирепых вояк.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.