read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чем не спутаешь! - Наконец заявил Джуффин. И снова замолчал.
- Может быть вы все-таки продолжите? - Жалобно спросил я.
- Могу и продолжить. - Равнодушно кивнул Джуффин. - Ну да, тебе же
требуются разъяснения, как всегда... Одинокая тень - это тень, которую никто
не отбрасывает. Тем не менее, она существует. До сих пор мне приходилось
встречаться с Одинокой Тенью всего один раз, давным-давно, еще в мою
бытность помощником кеттарийского шерифа... только тогда Тень гонялась за
мной, а не я за ней. Правда, мне удалось смыться. А потом шериф Махи
прикончил сию шуструю пакость, при моем активном участии, так что можно
считать, что я этому тоже научился. Вообще-то они почти неистребимы, эти
твари, но с тех пор у меня в запасе есть один хороший фокус, спасибо старику
Махи!
- А что, эти Одинокие Тени, они действительно такие уж могущественные
существа? - Осторожно спросил я.
- Жуткая дрянь. - Вздохнул мой шеф. - Стоит Одинокой Тени соприкоснуться
с тенью живого человека, и он тут же умирает. А его тень становится одной из
Одиноких. Эта зараза может распространиться быстро, как чума - вот что
плохо! Я уже отдал распоряжение городским властям не зажигать вечером
фонари. Нет фонаря - нет тени, так что горожанам не будет угрожать
опасность, по крайней мере на улице. Если у них еще хватит ума послушаться
доброго совета, запереться дома и не зажигать свет...
- А как насчет солнца? - Задумчиво осведомился сэр Кофа.
- Да, с погодой предстоит немало хлопот. Этим нужно будет заняться сразу
после завтрака. Честно говоря, я здорово рассчитываю на сэра Шурфа: он у нас
- крупный специалист по плохой погоде. - Невозмутимо кивнул Джуффин. - Утро,
к счастью, и так выдалось пасмурное, так что можно не очень торопиться.
- Совсем плохо дело, да? - Тихо спросил я. - И как мы будем
выкручиваться?
- Как-нибудь будем. - Джуффин с аппетитом захрустел маленькой поджаристой
булочкой. - Да ты жуй, Макс. И не делай вид, что у тебя пропал аппетит, все
равно не поверю!
- Между прочим, он действительно пропал. - Буркнул я, машинально
отправляя в рот очередное прелестное изделие благословенной мадам Жижинды.
- Вижу! - Ехидно согласился Джуффин. - Выше нос, сэр Макс, сегодня мы
отправляемся на самую настоящую охоту. Такого приключения у тебя еще не
было... И у меня тоже, наверное!
- Чего я до сих пор не понимаю, так это почему вы решили, что этот
разговор "специально для моих ушей"? - Вдруг спросил сэр Кофа. - Насколько я
могу судить, это как раз одно из тех немногих дел, в котором я буду не
слишком хорошим помощником.
- И именно поэтому вам предстоит расхлебывать возможные последствия этого
безобразия. - Жизнерадостно сообщил ему Джуффин. - С вами останется
Меламори... и это, пожалуй, все. Ну, еще имеется сэр Луукфи, но я не
очень-то верю, что парень бросит своих буривухов и ринется вам помогать,
даже если Мир начнет рушиться, и вам придется поддерживать небесный свод.
Кстати, считайте, что именно что-то в этом роде и произошло!
- Я уже понял. - Кивнул сэр Кофа. - Джуффин, а вы часом не
преувеличиваете?
- Надеюсь, что преувеличиваю... Хотя, какое там!
- Ясно. - Пожал плечами сэр Кофа.
- Хорошего утра, господа. - Шурф Лонли-Локли остановился на пороге и
внимательно обвел нас глазами. В кабинете сразу стало светлее от его
белоснежных одежд, честное слово!
- Молодец, что так быстро приехал, сэр Шурф! - Одобрительно сказал
Джуффин. - Есть одно срочное дельце, специально для тебя. Если я ничего не
путаю, как-то раз Безумному Рыбнику удалось хорошо подшутить над
горожанами... Я имею в виду ночь, которая продолжалась три дня кряду. Эти
абсолютно черные тучи, не пропускавшие солнечный свет, помнишь?
- Разумеется. - Невозмутимо кивнул Шурф.
- Сможешь устроить это еще раз? Проблема в том, что это нужно сделать
быстро...
- Это как раз не проблема. - Пожал плечами Лонли-Локли. - Такие вещи
делаются очень быстро... или не делаются вообще. Если нужно, я могу это
сделать хоть сейчас. Но мне придется очень сильно нарушить Кодекс Хрембера:
я буду вынужден работать на улице, а не в одном из ваших подвалов.
- Догадываюсь... Ничего, в виду чрезвычайных обстоятельств мы можем
позволить себе еще и не такую роскошь!
- Ладно, тогда все в порядке... Только будьте любезны, пошлите зов в
Иафах. Мне понадобится бутылка "Древней тьмы", уверен, что в их подвалах до
сих пор есть это вино. В прошлый раз перед тем, как созвать тучи, я пил
именно "Древнюю тьму", тогда ее еще можно было купить в любой лавке... Я не
уверен, что это так уж важно, но мне будет гораздо легче, если я повторю
свой прежний путь, не пренебрегая малейшими деталями.
- Какой хитрый! - Рассмеялся Джуффин. - Да за бутылку "Древней тьмы" я и
сам могу устроить непроглядную ночь нашим многострадальным обывателям, на
вечные времена! Ладно уж, пользуйся случаем, сэр Шурф, святое дело...
Джуффин умолк и сосредоточился, потом поднял на меня смеющиеся глаза.
- Придется временно понизить тебя в должности, сэр Макс. Мне сейчас
позарез нужен шустрый возница, так что отправляйся к Явным Воротам Иафаха.
Там тебя будет ждать посланец сэра Кимы с одной совершенно изумительной
бутылочкой. Самое ужасное, что тебе придется привезти ее сюда и отдать сэру
Шурфу, вместо того, чтобы выпить самому. Переживешь?
- Разумеется нет. - Усмехнулся я. - Остается надеяться, что мой труп тоже
окажется хорошим возницей.
- За четверть часа управишься?
- Обижаете! - Фыркнул я. - Через десять минут я вернусь, если только
посланец сэра Кимы не заставит меня полчаса топтаться у ворот, выслушивая
подробный отчет о здоровье Магистра Нуфлина.
- Будем надеяться на лучшее. - Мечтательно сказал Джуффин. - Вообще-то я
их здорово напугал! Так что в благостной и единственной заднице каждого
доблестного представителя Ордена Семилистника должно наличествовать
здоровенное шило, если я хоть немного разбираюсь в людях.
Я кивнул и пулей вылетел в коридор. Что касается моей собственной
задницы, пресловутое шило там имелось почти всегда, а уж после сегодняшнего
"производственного совещания" оно приняло совершенно гротескные размеры! Так
что минуты через две я уже лихо тормозил у Явных Ворот резиденции Ордена
Семилистника. Даже для меня это был рекорд! Посланец сэра Кимы Блимма
внезапно появился из ниоткуда через несколько секунд: невысокий хрупкий
юноша в бело-голубом орденском лоохи. Он почтительно поклонился, протягивая
мне старую плетеную корзину. Судя по весу, там была отнюдь не одна бутылка!
- Сэр Кима просил передать, что он настолько уверен в вашем успехе, что
заранее позаботился о том, чтобы у вас была возможность хорошо его
отпраздновать. - Смущенно сказал юноша.
- Отлично! - Весело откликнулся я. - Миллион благодарностей сэру Киме,
и... Впрочем, никаких "и": мы его сами отблагодарим - для того, собственно,
и существует Безмолвная речь!
С этими словами я взялся за рычаг. К Дому у Моста я, кажется, ехал еще
быстрее - вот уж не думал, что такое возможно!
- С ума сойти, мальчик! Ровно восемь минут! - Восхищенно сказал сэр Кофа.
- Мы засекали.
- Полминуты можете вычесть. - Гордо заявил я. - Мне все-таки пришлось
ждать, правда совсем недолго... Кажется, мы получили больше, чем просили,
господа!
- У тебя на редкость легкая рука, парень. - Одобрительно заметил Джуффин,
разглядывая содержимое корзинки. - Четыре бутылки "Древней тьмы" вместо
одной! Не узнаю старого доброго Киму Блимма! Он всегда был такой
прижимистый...
- Между прочим, в свое время я нечаянно умудрился помирить сэра Киму с
его собственной племянницей. - Гордо сказал я. - А ведь наша леди Меламори
страшна в гневе! Так что одна бутылка тут моя личная, и это как минимум!
- Никаких возражений. - Пожал плечами мой шеф. - Все равно, ты всегда со
всеми делишься, глупый мальчик!
- А мне позарез нужно, чтобы меня все любили! - Гнусно усмехнулся я. -
Вот и подлизываюсь, как могу... Примитивно, конечно, зато наверняка!
Тем временем Лонли-Локли молча достал из-под складок лоохи свою
знаменитую дырявую чашку, неторопливо откупорил одну из покрытых толстенным
слоем пыли бутылок и аккуратно перелил ее содержимое в сию мистическую
посудину. Разумеется, драгоценное вино не перелилось через край. Дрожащий
столб ароматной темно-лиловой жидкости замер над сосудом. Лонли-Локли
пригубил верхушку этого текучего айсберга. Тот начал таять медленно, но
уверенно, пока в руках Шурфа не осталась сначала просто полная, а вскоре и
опустевшая чашка. Он протянул ее мне.
- Ты тоже выпей что-нибудь отсюда, Макс. Раз уж однажды оказалось, что ты
способен искать силу на этом древнем пути... Почему бы и нет! Сегодня нам
всем понадобится очень много силы - чем больше, тем лучше. - И он
неторопливо вышел из кабинета. Я растерянно посмотрел ему вслед.
- Что, Шурф действительно будет творить какие-то древние заклинания прямо
на улице?
- Ну, зачем же "прямо на улице"? Все-таки, Эпоха Орденов давно миновала.
- Улыбнулся Джуффин. - Думаю, что он просто поднимется на крышу Управления.
Во всяком случае, на его месте я бы именно так и сделал... Между прочим, сэр
Шурф не имеет обыкновения давать плохие советы. Так что, чем крутить в руках
его чашку, сделай так, как он сказал. Открыть для тебя кимин подарок?
- Не надо... Знаете, круче всего было, когда я пил из этой чашки
обыкновенную камру. В тот вечер я парил над крышами Ехо, и вообще творил
Магистры знают что... Думаю, что имеет смысл повторить этот эксперимент.
- Дело хозяйское. - Пожал плечами мой шеф. - Экий ты мерзкий тип, сэр
Макс! Я нашел такой хороший повод, чтобы открыть еще одну бутылку, а ты...
- А я суеверный. - Честно признался я. - Ужасно боюсь, что если мы
откроем кимино вино не для того, чтобы отпраздновать свой успех, а раньше,



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.