Насмешливый голос Лойсо раздался откуда-то из-за моей спины. Я обернулся и
внимательно уставился на единственного обитателя этого странного Мира, его
хозяина и вечного пденника, заодно.
оттенками меда - кажется, это было его любимое место. И вообще в облике
Лойсо не произошло никаких изменений. Все те же просторные белые штаны и
рубаха без ворота, мягкие угуландские сапожки из рыжеватой кожи, худые
длинные руки с удивительно крупными сильными кистями аккуратно сложены на
коленях, очень жесткие светлые пряди выгоревших волос почти закрывают лицо -
он выглядел точно так же, как в тот раз, когда я попал сюда впервые.
видеть, Лойсо.
здесь не появлялся.
тех пор, как меня чуть было не сграбастала Черхавла, мне ужасно хотелось на
какое-то время вообще забыть о чудесах... А вы - одно из самых странных
чудес в моей нескучной жизни!
тебя вышло с Черхавлой? Мне действительно интересно. В свое время я совершил
туда настоящее паломничество, знаешь ли... Я был очень молод, и у меня
имелись более чем романтические представления об этом легендарном месте.
Можешь себе представить: меня туда не пустили. То есть, я все-таки нашел
этот грешный городок, но мне так и не дали перебраться через стену!
хочешь говорить на эту тему - не надо.
- Улыбнулся я. - Только не слишком подробно, ладно? Вы же знаете, как я
люблю ваш замечательный климат... А мне еще ужасно хочется расспросить вас о
сэре Угурбадо - это и есть то самое дело, по которому я сюда заявился!
мысли: ты всегда так громко думаешь, хоть уши затыкай! - Спокойно кивнул
Лойсо. - Честно говоря, я не совсем понимаю, на кой он вам сдался. Угурбадо
- птица не того полета, чтобы лишить сна и аппетита твоего драгоценного
кеттарийца... Только не трать время и силы, чтобы убедить меня в том, что
Угурбадо интересует тебя лично, и больше никого. Честно говоря, мне все
равно, кому именно требуются подробности его биографии. Если ты просишь -
мне не жалко... Но сначала расскажи про Черхавлу, ладно?
требовалось подробно рассказать кому-нибудь эту жутковатую историю. Сэр
Джуффин на сей раз забастовал. Он не очень-то рвался меня выслушать,
поскольку ему вдруг показалось, что мне уже давно пора обзавестись
парой-тройкой так называемых "личных тайн". Так что я внезапно остался без
своего единственного и неповторимого слушателя: рассказывать о Черхавле
своим коллегам, или той же Теххи я почему-то не решался, а никаких
психоаналитков у нас, в Ехо, отродясь не было - впрочем, это как раз к
лучшему... Так что любопытство сэра Лойсо Пондохвы оказалось мне очень даже
на руку.
приключение? - Весело спросил он после того, как я наконец-то умолк и
попытался отдышаться. - Ты здорово понравился этому зачарованному городу -
ну и что? Ты же так любишь всем нравиться! И потом, все закончилось так, как
ты хотел: ты решил от них удрать, и тебе это удалось. Не вижу никакого
повода для дальнейшей скорби... А может быть ты сожалеешь, что не принял их
заманчивое предложение?
радует, что я оттуда смылся. Не нужны мне никакие чудеса, если их мне
пытаются всучить насильно!
пор, тоже не были результатом твоего обдуманного выбора! - Насмешливо сказал
Лойсо. - То же самое можно сказать о любом из нас. Неужели ты полагаешь, что
когда я был ребенком, я подолгу засиживался на своем горшке и думал: "вот,
когда вырасту, непременно стану таким ужасным колдуном, что люди будут
содрогаться при одном звуке моего имени!"
меня перед глазами, так что сдерживаться было довольно затруднительно. -
Вообще-то я и сам знаю, что ни у кого с самого начала нет никакого выбора,
но... Все равно в этой истории с Черхавлой было что-то неописуемо
неприятное!
уставился на него. Он выдержал красивую паузу, как и положено по законам
жанра, и наконец продолжил.
проигрывать никто не любит, в том числе и я сам...
домой, как и хотел...
Твои собственные идеи тянули разве что на весьма оригинальный способ
самоубийства - это в лучшем случае! Кроме того, тебе пришлось довольно
дорого заплатить за свою свободу: ты отдал Черхавле одного из своих
спутников. Этот человек не был твоим другом, и не вызывал твоих симпатий,
кроме того, он вообще являлся главным виновником ваших неприятностей... Но у
тебя имеется свое мнение насчет того, как следует поступать с людьми. Ты
ненавидишь принуждение, и тебе в голову никогда не приходило, что однажды ты
сам так легко согласишься заплатить чужой свободой за свою собственную... В
тот момент у тебя не было времени, чтобы думать о таких пустяках, и ты
решил, что еще дешево отделался - между прочим, так оно и есть! - но когда
все осталось позади, ты спохватился, понял, что натворил, и результат
налицо: теперь тебе ужасно не нравится признаваться себе, что путешествие в
Черхавлу - такая же часть твоей жизни, как и все остальное. Пока я тебя
слушал, мне показалось, что ты уже начал забывать некоторые подробности, и я
совершенно уверен, что ты намеренно стараешься их забыть... Разве не так?
должны были меня разозлить, но я испытал ни с чем не сравнимое чувство
облегчения. Этот непостижимый парень наконец-то сказал вслух то, в чем я уже
несколько дюжин дней не решался себе признаться. Констатации малоприятного
факта оказалось достаточно, чтобы я осознал его заурядность: ну проиграл я
одну-единственную схватку с непостижимым противником, как не раз проигрывал
в карты, особенно садясь за стол с новым партнером - с кем не бывает! - ну
отдал Черхавле этого беднягу Кумухара Манулу - очень может быть, что о такой
счастливой судьбе парень и мечтать не смел! - одним словом, ничего такого уж
трагического со мной не случилось...
снимаю многочисленные камни с твоих не менее многочисленных сердец! Можешь
рассказать об этом своему ненаглядному Джуффину: он сразу поймет, что я
давно перестал быть злодеем, заплачет от умиления, выпустит меня отсюда, и
похлопочет у нынешнего Короля, чтобы меня назначили "господином почтеннейшим
начальником" какого-нибудь сиротского приюта... Впрочем, это было бы слишком
ужасно! - Он еще немного позубоскалил на эту тему, а потом решительно
потребовал: - Если уж ты покончил со своей скорбью, Макс, потрудись
объяснить, с какой стати тебе и твоему шефу приспичило расспросить меня про
Угурбадо.
мне регулярно снятся какие-то дикие кошмары с его участием. - Вздохнул я. -
А сэр Джуффин Халли заявляет, что он - не тот парень, который обязан давать
мне разъяснения по этому поводу. Если честно, он гнусно хихикает, и советует
мне обратиться к вам, поскольку этот Угурбадо - ваш бывший коллега.
Наверное, это просто его маленькая месть: я здорово подозреваю, что в
глубине души ему ужасно не нравится, что мы с вами так подружились...
просто: если уж собираешься обмануть такого проницательного собеседника, как
сэр Лойсо Пондохва, нужно свято верить каждому своему слову. А с этим у меня
никогда в жизни проблем не было. Стоит только открыть рот, и меня несет так,
что я сам перестаю контролировать ситуацию. А уж этот монолог оказался
просто шедевром, поскольку был не абсолютной ложью, а так - вариациями на
тему правды. Закончив говорить, я с изумлением понял, что уже по-настоящему
рассердился на "этого злодея" Джуффина: мне тут каждую ночь кошмары снятся,
а ему плевать с крыши Холоми на мое душевное равновесие! Лойсо окончательно
растаял, он даже решил, что я нуждаюсь в некотором утешении.
- Просто этот хитрец, твой шеф, решил дать мне возможность немного на вас
поработать... И какие же именно кошмары тебе снятся?
укоризненные глаза метрвецов.
- Заинтересованно уточнил Лойсо.
смахивает на пророческий, но все эти апокалиптические видения совершенно не
вяжутся с моими представлениями об Угурбадо. Он всегда был хорошим колдуном,
но не настолько, чтобы...
Жалобно попросил я. - А то из Джуффина я выдавил только одну-единственную
фразу: глубокомысленное замечание, что этот Угурбадо, дескать, "серьезный
мужик". А вы теперь говорите мне нечто прямо противоположное, так что я