read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Ого, сегодня сэр Макс пожаловал ко мне не просто так, а по делу! -
Насмешливый голос Лойсо раздался откуда-то из-за моей спины. Я обернулся и
внимательно уставился на единственного обитателя этого странного Мира, его
хозяина и вечного пденника, заодно.
Он неподвижно сидел на невысоком плоском камне, переливающемся всеми
оттенками меда - кажется, это было его любимое место. И вообще в облике
Лойсо не произошло никаких изменений. Все те же просторные белые штаны и
рубаха без ворота, мягкие угуландские сапожки из рыжеватой кожи, худые
длинные руки с удивительно крупными сильными кистями аккуратно сложены на
коленях, очень жесткие светлые пряди выгоревших волос почти закрывают лицо -
он выглядел точно так же, как в тот раз, когда я попал сюда впервые.
- Я действительно пришел по делу. - Честно сказал я. - Но я рад вас
видеть, Лойсо.
- Я знаю. - Спокойно улыбнулся он. - Я тоже рад тебя видеть... Ты давно
здесь не появлялся.
- Ваша правда. Я бы еще какое-то время не показывался, если честно. С
тех пор, как меня чуть было не сграбастала Черхавла, мне ужасно хотелось на
какое-то время вообще забыть о чудесах... А вы - одно из самых странных
чудес в моей нескучной жизни!
- Надеюсь, что так. - С удовольствием подтвердил Лойсо. - А что там у
тебя вышло с Черхавлой? Мне действительно интересно. В свое время я совершил
туда настоящее паломничество, знаешь ли... Я был очень молод, и у меня
имелись более чем романтические представления об этом легендарном месте.
Можешь себе представить: меня туда не пустили. То есть, я все-таки нашел
этот грешный городок, но мне так и не дали перебраться через стену!
- Может оно и к лучшему. - Мрачно сказал я.
- Ну да! - Фыркнул Лойсо. - "К лучшему", скажешь тоже... Ладно, не
хочешь говорить на эту тему - не надо.
- Я действительно не очень хочу, но все-таки расскажу вам эту историю.
- Улыбнулся я. - Только не слишком подробно, ладно? Вы же знаете, как я
люблю ваш замечательный климат... А мне еще ужасно хочется расспросить вас о
сэре Угурбадо - это и есть то самое дело, по которому я сюда заявился!
- Да знаю, знаю. Ты себе представить не можешь, как легко читать твои
мысли: ты всегда так громко думаешь, хоть уши затыкай! - Спокойно кивнул
Лойсо. - Честно говоря, я не совсем понимаю, на кой он вам сдался. Угурбадо
- птица не того полета, чтобы лишить сна и аппетита твоего драгоценного
кеттарийца... Только не трать время и силы, чтобы убедить меня в том, что
Угурбадо интересует тебя лично, и больше никого. Честно говоря, мне все
равно, кому именно требуются подробности его биографии. Если ты просишь -
мне не жалко... Но сначала расскажи про Черхавлу, ладно?
- Ладно. - Согласился я.
Мое выступление оказалось не таким уж кратким. Видимо мне давным-давно
требовалось подробно рассказать кому-нибудь эту жутковатую историю. Сэр
Джуффин на сей раз забастовал. Он не очень-то рвался меня выслушать,
поскольку ему вдруг показалось, что мне уже давно пора обзавестись
парой-тройкой так называемых "личных тайн". Так что я внезапно остался без
своего единственного и неповторимого слушателя: рассказывать о Черхавле
своим коллегам, или той же Теххи я почему-то не решался, а никаких
психоаналитков у нас, в Ехо, отродясь не было - впрочем, это как раз к
лучшему... Так что любопытство сэра Лойсо Пондохвы оказалось мне очень даже
на руку.
- А ты сам-то можешь объяснить, почему тебе так не понравилось это
приключение? - Весело спросил он после того, как я наконец-то умолк и
попытался отдышаться. - Ты здорово понравился этому зачарованному городу -
ну и что? Ты же так любишь всем нравиться! И потом, все закончилось так, как
ты хотел: ты решил от них удрать, и тебе это удалось. Не вижу никакого
повода для дальнейшей скорби... А может быть ты сожалеешь, что не принял их
заманчивое предложение?
- Нет. - Я решительно помотал головой. - Меня до сих пор несказанно
радует, что я оттуда смылся. Не нужны мне никакие чудеса, если их мне
пытаются всучить насильно!
- Извини, Макс, но все чудеса, в которые тебе удавалось влипнуть до сих
пор, тоже не были результатом твоего обдуманного выбора! - Насмешливо сказал
Лойсо. - То же самое можно сказать о любом из нас. Неужели ты полагаешь, что
когда я был ребенком, я подолгу засиживался на своем горшке и думал: "вот,
когда вырасту, непременно стану таким ужасным колдуном, что люди будут
содрогаться при одном звуке моего имени!"
- Да нет, конечно! - Рассмеялся я. Описанная Лойсо картина стояла у
меня перед глазами, так что сдерживаться было довольно затруднительно. -
Вообще-то я и сам знаю, что ни у кого с самого начала нет никакого выбора,
но... Все равно в этой истории с Черхавлой было что-то неописуемо
неприятное!
- Хочешь, скажу, что именно? - Невозмутимо спросил Лойсо. Я ошалело
уставился на него. Он выдержал красивую паузу, как и положено по законам
жанра, и наконец продолжил.
- Ты чувствуешь, что проиграл эту битву, вот и все. Могу тебя понять:
проигрывать никто не любит, в том числе и я сам...
- Почему "проиграл"? - Ошеломленно спросил я. - Я же все-таки вернулся
домой, как и хотел...
- Да, вернулся. Но выход из положения нашел не ты сам, а твой спутник.
Твои собственные идеи тянули разве что на весьма оригинальный способ
самоубийства - это в лучшем случае! Кроме того, тебе пришлось довольно
дорого заплатить за свою свободу: ты отдал Черхавле одного из своих
спутников. Этот человек не был твоим другом, и не вызывал твоих симпатий,
кроме того, он вообще являлся главным виновником ваших неприятностей... Но у
тебя имеется свое мнение насчет того, как следует поступать с людьми. Ты
ненавидишь принуждение, и тебе в голову никогда не приходило, что однажды ты
сам так легко согласишься заплатить чужой свободой за свою собственную... В
тот момент у тебя не было времени, чтобы думать о таких пустяках, и ты
решил, что еще дешево отделался - между прочим, так оно и есть! - но когда
все осталось позади, ты спохватился, понял, что натворил, и результат
налицо: теперь тебе ужасно не нравится признаваться себе, что путешествие в
Черхавлу - такая же часть твоей жизни, как и все остальное. Пока я тебя
слушал, мне показалось, что ты уже начал забывать некоторые подробности, и я
совершенно уверен, что ты намеренно стараешься их забыть... Разве не так?
- Наверное. - Растерянно согласился я. Странно: вроде бы слова Лойсо
должны были меня разозлить, но я испытал ни с чем не сравнимое чувство
облегчения. Этот непостижимый парень наконец-то сказал вслух то, в чем я уже
несколько дюжин дней не решался себе признаться. Констатации малоприятного
факта оказалось достаточно, чтобы я осознал его заурядность: ну проиграл я
одну-единственную схватку с непостижимым противником, как не раз проигрывал
в карты, особенно садясь за стол с новым партнером - с кем не бывает! - ну
отдал Черхавле этого беднягу Кумухара Манулу - очень может быть, что о такой
счастливой судьбе парень и мечтать не смел! - одним словом, ничего такого уж
трагического со мной не случилось...
- Ну вот, - усмехнулся Лойсо, - до чего я докатился! Сижу тут с тобой,
снимаю многочисленные камни с твоих не менее многочисленных сердец! Можешь
рассказать об этом своему ненаглядному Джуффину: он сразу поймет, что я
давно перестал быть злодеем, заплачет от умиления, выпустит меня отсюда, и
похлопочет у нынешнего Короля, чтобы меня назначили "господином почтеннейшим
начальником" какого-нибудь сиротского приюта... Впрочем, это было бы слишком
ужасно! - Он еще немного позубоскалил на эту тему, а потом решительно
потребовал: - Если уж ты покончил со своей скорбью, Макс, потрудись
объяснить, с какой стати тебе и твоему шефу приспичило расспросить меня про
Угурбадо.
- Все-таки "приспичило" в первую очередь мне самому. В последнее время
мне регулярно снятся какие-то дикие кошмары с его участием. - Вздохнул я. -
А сэр Джуффин Халли заявляет, что он - не тот парень, который обязан давать
мне разъяснения по этому поводу. Если честно, он гнусно хихикает, и советует
мне обратиться к вам, поскольку этот Угурбадо - ваш бывший коллега.
Наверное, это просто его маленькая месть: я здорово подозреваю, что в
глубине души ему ужасно не нравится, что мы с вами так подружились...
Все-таки я умею врать, когда мне здорово приспичит! Это довольно
просто: если уж собираешься обмануть такого проницательного собеседника, как
сэр Лойсо Пондохва, нужно свято верить каждому своему слову. А с этим у меня
никогда в жизни проблем не было. Стоит только открыть рот, и меня несет так,
что я сам перестаю контролировать ситуацию. А уж этот монолог оказался
просто шедевром, поскольку был не абсолютной ложью, а так - вариациями на
тему правды. Закончив говорить, я с изумлением понял, что уже по-настоящему
рассердился на "этого злодея" Джуффина: мне тут каждую ночь кошмары снятся,
а ему плевать с крыши Холоми на мое душевное равновесие! Лойсо окончательно
растаял, он даже решил, что я нуждаюсь в некотором утешении.
- Не думаю, что это какая-то там "маленькая месть"! - Мягко сказал он.
- Просто этот хитрец, твой шеф, решил дать мне возможность немного на вас
поработать... И какие же именно кошмары тебе снятся?
Я быстренько рассказал Лойсо свой последний сон - про опустевший Ехо и
укоризненные глаза метрвецов.
- То есть сам Угурбадо в твоем сне не фигурировал, только его имя, да?
- Заинтересованно уточнил Лойсо.
- Совершенно верно. - Кивнул я. - И что вы мне на это скажете?
- Не знаю... - Он недоуменно пожал плечами. - Вообще-то твой сон вполне
смахивает на пророческий, но все эти апокалиптические видения совершенно не
вяжутся с моими представлениями об Угурбадо. Он всегда был хорошим колдуном,
но не настолько, чтобы...
- Но люди меняются. - Нерешительно вставил я.
- Меняются, конечно. Но не до такой же степени!
- Может быть вы просто расскажете мне, кто он такой, этот парень? -
Жалобно попросил я. - А то из Джуффина я выдавил только одну-единственную
фразу: глубокомысленное замечание, что этот Угурбадо, дескать, "серьезный
мужик". А вы теперь говорите мне нечто прямо противоположное, так что я



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.