АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Он не Варркан, - наконец-то голос разум- ного человека.
- Да, Фрес сказал, что он мало знает. - Я этому Фресу все ребра переломаю за длинный язык.
- Тогда непонятно, что он вообще здесь де- лает? - А вот это уже не ваше дело.
Я продолжал валяться на правом боку, слад- ко причмокивая и не собираясь просыпаться.
- А вот сейчас мы узнаем, что он здесь де- лает! - опять голос грубияна.
У изголовья кровати послышались шаги, и чья-то рука бесцеремонно потрепала меня за плечо.
- Эй, деревенщина, вставай! С детства не люблю скотского обращения, меня это просто бесит. К тому же, честно ска- зать, тон говорившего мне совершенно не пон- равился, да из рта его воняло чесноком. Все это, вместе взятое, заставило меня действовать имен- но так, а не иначе. Я перевернулся на другой бок и еще раз сладко причмокнул.
Парня это рассердило. Зарычав, он ухватил- ся за рукав куртки, собираясь приподнять мое отдыхающее тело.
Сделано это было не вовремя, потому что я снова перевернулся, заодно почесав руку в том месте, где здоровяк пытался ухватиться за кур- тку. Кто знал, что он так крепко вцепится в меня и последует вслед за моей рукой. Мне ос- тавалось только помочь парню перелететь через меня на другую сторону кровати.
Теперь приоткроем глаза. Чуть-чуть. Толь- ко для того, чтобы быть в курсе всех происхо- дящих событий.
Мешковатый силуэт поднялся с пола, зары- чал и бросился сверху, пытаясь раздавить мое хилое тело своим бурдюком. Его беда состояла в том, что он слишком рано оторвал ноги от опо- ры в виде пола. Парень приземлился на совер- шенно пустую кровать с неприятным уханьем.
На его задницу я смотрел уже стоя, одерги- -вая, как ни в чем не бывало, сбившуюся курт- ку и поправляя взлохмаченную прическу.
Признаюсь, что сделал я это излишне теат- рально. Однако сомневаюсь, что присутствую- щие ребята видели хоть один хороший вестерн. Какое-то мгновение мне казалось, что Варрка- ны все как один бросятся защищать честь опо- зоренного друга, но они, посмотрев на запутав- шегося в одеяле здоровяка и на мое бесстраст- ное лицо, дружно загоготали. А что я говорил? Должен признаться, доходило до них долго, но смеяться Варрканы умели.
Напряжение сразу же спало, и я понял, что выяснять отношения с соседями по ночлегу в более тесной обстановке не придется.
Парень в кровати перестал барахтаться и на- конец выбрался из-под одеяла. Вскочил он до- вольно резко, я даже подумал, что последует про- должение. Но здоровяк, сначала зло, потом не- доуменно оглядел смеющихся, что-то пробурчал под нос и, улыбнувшись, тоже заржал низким грудным смехом. Инцидент был исчерпан.
Смех понемногу стих, ребята разошлись, так ничего у меня и не спросив. Любопытством оии явно не страдали. Остались двое - грубиян с низ- ким грудным смехом и второй, который за меня заступался. Именно он представился первым:
- Хейгор! Меня зовут Хейгор.
- Файон, - представился и я своим вторым, а, вернее, теперь уже первым именем. Рука Хей- гора оказалась довольно крепкой.
- А это, - Хейгор широко улыбнулся и по- казал на своего товарища, - мой друг Дальян, что :шачит <нетерпящий>.
Последний без тени неприязни крепко по- жал руку. Я представился и ему.
- Файон? Убивающий огнем? Странное имя. Где ты только его откопал? - удивился Даль- ян. Я вкратце поведал историю путешествия к
Шептунам, заменив зажигалку колдовским ог- нем. Никак не думал, что парни не поверят в
мой рассказ.
- А ты, оказывается, еще и приврать мо- жешь? - засмеялись они, ставя на мне клеймо болтуна и трепача. - Где это видано, чтобы вос- питанника выпускали в лес без Посвящения.
Я счел за лучшее промолчать. Кто знает, какие мелочи придется учитывать в дальней- шем, чтобы не засветиться и не оплошать. Я быстро перевел разговор на бытовую тему, где в процессе обсуждения распорядка дня с го- речью узнал, что, кроме посещений библиоте- ки и залов для занятий, никаких культмассо- вых мероприятий в ближайшие месяцы не предвидится. Ни кино, ни увольнений, ни даже нарядов на кухню. Не жизнь, а мерзкое одно- образие. 107
Я обвел взглядом ребят, с которыми мне предстояло теперь проводить все время. Ровно двадцать три человека. И все они должны стать моими братьями. Так сказал Магистр. У вар- ркана нет семьи, есть только его клан, где вар- рканы - братья.
Утро следующего дня выдалось дождливым и хмурым. И без того серые кирпичные стены навевали грусть и тоску. С этого утра я стал простым учеником без всяких скидок. Время ва- ляния на кровати кончилось.
Все мы собрались в большом, просторном зале для фехтования. Здесь учили убивать. Как и следовало ожидать, меня отправили на ска- мейку запасных. Вообще-то я тоже мог бы по- махивать мечом. Благо настроение и желание было. Но, пораскинув мозгами, я решил понаб- людать. Зачем прежде времени позорить себя глупыми выходками. Я почему-то был уверен, что подобная возможность не заставит себя до- лго ждать.
Учитель меча знал обо мне, и единственное, что от меня требовалось - сидеть с таким ви- дом, чтобы все с одного взгляда поняли, что я полон возмущения и негодования.
Учитель меча Ходаг, видя недоумение не- которых воспитанников, объяснил - новичок, мол, только что перенес тяжелую болезнь и еще не готов к занятиям. Слово учителя - закон. Болен, значит болен.
Курс холодного оружия предполагал отличное владение не только мечом. Варркан должен уметь убивать всем, что колет, режет, рубит или пилит. Глядя на будущих Варрканов, я подумал, что если этим парням дать штопор, то и его они применят с подобающим изяществом и мастерством.
Большинство воспитанников занимались друг с другом, но наиболее опытные после не- продолжительной разминки отходили к чуче- лам-манекенам и продолжали занятие с этими ужасными приспособлениями. Забавные штуч- ки, эти манекены.
Сначала я думал, что Магистр обманывает меня, говоря о волшебной силе, приводящей в движение металлическую игрушку. Мне каза- лось, это какой-то очень сложный механизм. Он полностью работал на тренирующегося. Чем сильнее наносились удары, тем с большей силой они парировались. То же самое относилось к ско- рости. Каждому Варркану свой - но не слабее - противник. Но, с другой стороны: низкий уро- вень развития - конечно, я имею в виду техни- ческий уровень - не смог бы создать подобной техники. В общем, мне ничего не оставалось, как принять версию о волшебстве.
Пока я плавал в потоке мыслей о техничес- кой стороне дела, будущие Варрканы приступи- ли к метанию ножей. А вот теперь, ребятки, мне можно и поправиться.
- Учитель Ходаг! - Я протиснулся через широкие плечи учеников и склонил голову пе- ред учителем. - Позвольте приступить к заня- тиям?
- Ты чувствуешь себя лучше? - недоверчи- во спросил Ходаг. Конечно, он думал, что я вла- дею ножами так же, как и мечом. Но вот в этом он и ошибается. Уж чего-чего, а ножи я швы- рять умею, как умею швырять все, что разме- рами меньше саперной лопатки. Практика, зна- ете ли, великое дело.
Проходя мимо рекрутов, ждущих своей оче- реди, я споткнулся и, натяжно крякнув, рас- тянулся перед самыми носками их сапог.
-Посмотрите! Этот парень еле стоит на но- гах, -кажется, надо мной издеваются. - Ему нужно снова пойти прилечь. А то не ровен час - умрет.
В любом коллективе найдется человек, ко- торый неприятен всем, но его терпят из-за силы и наглости. Красавчик Джармон относился к типу людей, которые всегда хотят выделиться и, стремясь к этому, делают все возможное, что- бы добиться всеобщего внимания.
Вообще-то его имя было совершенно другое. Красавчиком прозвал его я, слишком уж при- лизан и неприятен. До этого у меня не возни- кало столкновений с ним, но теперь пришло вре- мя. В этот раз я находился внизу.
Стряхивая ладони, я выслушал издеватель- скую реплику Джармона и ... ничего не сказал.
Может, это малодушный шаг, но я последовал советам Магистра. <Спокойствие и осторож- ность, терпение и бесстрашие!> Именно это со- ставляло суть Варркана. Но я все-таки завязал небольшой узелок на память.
Прикинув, что бы я сделал с этим парнем, будь это все в другом месте, я улыбнулся, пред- ставив его измятую и подпорченную физионо- мию. Немного успокоившись, я стал наблюдать за метаниями.
Каждая из дорожек представляла собой ого- роженную металлической сеткой полосу, на ко- торой стояла деревянная фигура человека. Ме- тание производилось примерно с десяти шагов. По мере того как мишень поражалась, она ото- двигалась чуть дальше. И так шагов до тридца- ти, тридцати пяти. Возможно, мишень отъез- жала и на большее расстояние, не знаю, при мне этого не было.
Магистр говорил, что настоящий охотник и волшебник способен послать нож в цель, нахо- дящуюся в ста шагах от него. Но мы находи- лись в школе, и применять заклинания и кол- довство считалось недопустимым делом. В кон- це концов, каждый понимал, что лучше иметь твердую руку и меткий глаз, чем не всегда по- могающее заклинание.
Дожидаясь очереди, я осмотрел ножи: дли- ною с локоть, они имели интересную особен- ность. На кончике кинжала имелась вставка из серебра. Для чего - понятно и без объяснений.
Все в этой школе направлено на уничтожение нелюдей.
Ребята неплохо метали. Наблюдать за ними было сплошным удовольствием. Настоящие ни- ндзя. А вот и моя очередь.
Дальян и Хейгор, закончившие упражне- ния, встали сзади, а Красавчик Джармон уже собрал аудиторию и что-то увлеченно расска- зывал. Бьюсь об заклад, что главным героем его рассказа во всех случаях оказывался я. Аудитория то и дело взрывалась веселым сме- хом, и я почувствовал, как уши начинают на- ливаться краской. - Файон!
Услышав свое имя, я подошел к синей чер- те и, взяв в руки нож, прикинул его вес. У себя, на Земле, вогнать нож в доску было бы для меня плевым делом. Но здесь, в этом странном мире, я не знал, как поведет себя оружие в условиях непривычной силы тяжести. Так оно и вышло.
Первый мой бросок вызвал только смешки обступивших Варрканов. Джармон приобретал сторонников, и неудачная попытка сыграла ему на руку.
Учитель Ходаг обеспокоенно покачал голо- вой. Скорее всего, он думает, что я просто шут и выскочка.
То, что произошло в следующую минуту, можно вписать золотом в книгу почетных гос- тей замка Корч (если, конечно, таковая име- ется).
Второй нож вошел в деревянную мишень мягко и точно в центр. Во время неудачного броска я определил инерцию и теперь быстро и без суеты посылал ножи один за другим в убе- гающую мишень. Жаль, что под рукой не ока- залось саперной лопатки, я бы под фанфары снес деревяшке ее дубовую голову.
Полный успех! Звучит оркестр. Симпатич- ные девушки подносят букеты цветов и просят автограф.
Ходаг только и сумел, что закрыть рот ру- кой. А остальные...
А что остальные? Все стояли и глазели на ощетинившуюся ножами мишень. Снова, в ко- торый раз, я смог поразить людей этого мира. Что делать?! Единственный недостаток, который не выбил из меня ремень отца - желание пок- расоваться перед толпой. Впрочем, я немного загибаю.
Подойдя к Красавчику небрежной походкой, я похлопал его по плечу: -Вот так-то, парниша!
И он даже не вякнул. Но глаза Джармона говорили о том, что одного врага среди Варрка- нов я уже заимел.
После небольшого обеда, а затем и коротко- го перекура (я имею в виду - короткого без- делья) занятия продолжились.
Итак. Самооборона с уклоном в нападение. Варркан должен не только прекрасно владеть любым оружием, но также и уметь управлять своим телом. В частности, руками. Только сли- яние всех знаний способно дать Варркану побе- ду над противником, который почти всегда пре- восходит его по численности и коварству.
Вел занятие учитель Салбор. Очень коло- ритная фигура, даже на фоне широкоплечих молодых бугаев, коими были все будущие вар- рканы.
Тренировкой то, что происходило на засте- ленном матами полу, назвать было трудно. Сал- бор вызывал двух будущих Варрканов, и меж- ду ними начиналась настоящая драка. Прави- ла очень простые. Кто что умеет, кто чему на- учился, что запомнил. Одним словом - ника- ких правил. Единственное ограничение - уда- ры в пах, выкалывание глаз и тому подобные зверства. Но, как я узнал в дальнейшем, и эти элементы боя не только присутствовали в арсе- нале Варрканов, но и всячески приветствовались учителями. Все правильно - в борьбе за жизнь нельзя брезговать ничем. В ход идут руки, ноги, голова, а если того требуют обстоятельства, то и зубы.
Я расположился у стены и с интересом на- блюдал, как Варрканы кружатся в боевом тан- це, наскакивают, словно петухи, и бьют друг другу морды. Крови было достаточно. Настоя- щая- скотобойня!
Бой заканчивался при первом желании од- ного из бойцов, но так как будущие Варрканы - парни упрямые, то нередко приходилось выно- сить одного из соперников на носилках. Подо- бная жестокость могла показаться излишней, если бы не одно обстоятельство: умение выжи- вать в любых ситуациях - весьма полезная вещь в будущих нелегких странствиях.
Дальян и Хейгор уже отработали и примос- тились рядышком, коротко давая пояснения происходящему. Неожиданно Хейгор встрепе- нулся, толкнул меня в бок и показал глазами. Я последил за взглядом. Около Салбора, переминаясь с ноги на ногу, тусовался Джармон Красавчик и что-то говорил отмахивающемуся от него учителю. Очевидно, Красавчик относился к разряду надоедливых, потому что Салбор не выдержал и сдался.
- Наверняка он просит, чтобы тебя поста- вили в одну пару с ним, - наклонился ко мне Хейгор. - Будь поосторожней. Он опасный боец и наверняка задумал недоброе. Ты можешь от- казаться. Тебя никто не осудит. Это значит, чтобы я отказался? Вот уж дудки! - Джармон, Файон - в круг. - Хейгор не ошибся.
Я не спеша скинул сапоги, швырнул в руки Дальяна куртку и стал напротив Красавчика. Улыбка Джармона не предвещала ничего хоро- шего.
Последовала команда: <Начали> - и мы со- шлись.
Джармон кружился вокруг меня, как голод- ный тигр. Его растопыренные пальцы напоми- нали лапы коршуна, готовые в любую секунду вонзиться в очередную жертву. Отличная поза для драки.
Я же стоял как столб, совершенно ничего не делая, лишь поворачивался вслед за Джар- моном. Краем глаза я видел, как Дальян и Хей- гор схватились за голову. Наверняка им каза- лось, что я поступаю неправильно. А зря. Я всег- да готов получить пяткой по лбу. Немного рас- трясти мозги не мешает. Но на всякий случай я встал в позу <тигра>. И расслабился. Это было ошибкой.
Я отвлекся всего на секунду, и Джармон на- летел на меня, словно кобра. Если бы я не под- ставил плечо, то удар Красавчика мог закон- читься для меня весьма плачевно. А так я сва- лился не столько от удара, сколько от потери равновесия.
Но Джармон, каков парень! Ему мало, что я валяюсь на полу, так он еще и ногами!
Я еле успел перекатиться в сторону, с удов- летворением наблюдая, как нога Джармона втыкается в воздух. Так, а теперь хорош рас- слабляться! Поймав момент, когда ноги моего напарника находились в наиболее удаленном месте от моего тела, я вскочил на ноги и ри- нулся вперед.
То, что в следующую секунду я валялся на матах, нельзя сваливать на невнимательность. Красавчик перехватил меня так, что в голове весело зазвенело, а тело жалобно стонало, ста- раясь прогнать адскую боль. Мутным взглядом я видел, как Джармон, высоко подняв голову, победно смеется, обращаясь к Варрканам.
Лучше бы он этого не делал. Я разозлился. Нот, я не впал в дикую злобу, когда в мозгах не остается ничего кроме ненависти. Я рассер- дился не на Джармона, я рассердился на себя.
Подождав, пока в голове чуть прояснится, я стал медленно подниматься, делая вид, что мне это плохо удается. Стараться слишком не при- ходилось - мне и в самом деле страшно нездоро- вилось.
Джармон повернулся в мою сторону и что- то выкрикнул.
Кричи, не кричи, а пока я сам не потребую закрытия этой лавочки, никто не в праве оста- навливать бой. А я, будь уверен, этого не сде- лаю. Хоть режь меня на котлеты! Вообще-то, нет. Если на котлеты, то я, пожалуй, откажусь. А это что такое?
Если я не ошибался, Салбор сделал движе- ние, чтобы прекратить поединок. Но его оста- новил Дальян. И на том спасибо. Если учитель прервет бой, то ничто не спасет меня от позора.
Отвлеченный последними мыслями, я чуть было не пропустил летящую в лицо ладонь. Очень сильный, но малоэффективный удар. Но и он мог свалить меня. Не слишком-то я мощ- ный парень. А если так, то...
Любому стоящему в стороне могло показать- ся, что удар Красавчика пришелся как раз по моему лицу. А я, простой деревенский парень, безжизненно валюсь на спину. Но это только могло показаться. На самом деле все оказалось гораздо хитрее.
В полном соответствии с правилами ведения боя японских самураев я вытянул Джармона- Красавчика в инерционную западню. Его ладонь просвистела в двух миллиметрах от моего лба и, не встретив никакого сопротивления, отпра- вилась дальше. Если говорить проще, то Кра- савчик последовал за своей рукой и инерцион- ная кривая привела его в положение <лежаще- го вверх ногами крокодила>.
Думаю, Джармон и сам не понял, что про- изошло. А я принимал поздравительные воягла- сы. Но дело есть дело. Красавчик еще не поп- росил прекратить поединок. Значит, у него есть, что сказать. Выслушаем его со всей возможной внимательностью.
Со стороны ранее поверженного противни- ка последовала серия умопомрачительных ком- бинаций. И слова, и справа, и откуда только можно. Но вся соль в том, что я тоже комбина- тор. Единственное, что меня немного беспокои- ло, так это голова Джармона. Впрочем, я ста- рался обращать на нее меньше внимания. Уда- ры этой части тела не столь болезненные и ред- ко достигают болевых точек, если, конечно, не подставлять под нее свою голову.
Время шло, и пора было приступать к за- ключительному акту. Я позволил Красавчику еще минуту продержать видимую инициативу. То есть я немного побегал от него по кругу и поуклонялся от молниеносных ударов. Джармон оказался отличным бойцом. Не его беда, что ему достался противник, который кое-что понимал в драках.
Немного выждав и решив, что Красавчик со- зрел, я пошел в наступление. И сделал это весь- ма необычным для Варркана способом.
Наблюдая за поединками, я заметил одну интересную вещь. Удары ногами наносились по- чему-то только по лежачему противнику, а по стоящему Варркан предпочитал бить руками или головой. На этом я и решил сыграть.
В тот момент, когда Джармон, выпятив ги- гантскую челюсть, собирался покончить со мной одним ударом, я носком правой ноги встретил его наглую рожу. Это был отличный удар. Мой старый сержант остался бы доволен.
Я отхлестал Красавчика по щекам, как мальчишку, и в завершение перебросил его че- рез голову. После чего улегся на поверженном противнике, провел болевой прием на шею и принялся преспокойно ждать, когда Красавчик попросит пощады.
Я ошибся. Джармон лишь упрямо сжал пок- расневшие губы и терпеливо сносил боль.
Я уважал достойных противников, поэтому дал Джармону встать.
Боже, что делает с человеком поражение! Его было не узнать. Прежняя самоуверенность сле- тела, и теперь передо мной стоял ошарашенный и подавленный человек, который открыл для себя неизвестную ранее истину.
Но игра есть игра. Требовалось завершить весь этот бардак. Джармои пытался что-то предпринять, но мне, да и всем, давно стало ясно, что с ним покончено. Я подумал, что, избивая Варркана, немного заработаю на попу- лярности. Требовалась красивая и быстрая ком- бинация с полной и безоговорочной капитуля- цией.
Итак, пока Джармон не справился со сво- им гневом, на который лично мне наплевать, планы следующие: обхватить Джармона и брос- ком об маты вышибить у него всю дурь. А за- одно и желание продолжать сопротивление.
Блистательно выполнив первую часть пла- на, я уже готовился ко второй, как неожидан- но произошел сбой. Я почувствовал, как неве- домая сила швырнула меня на землю и сдави- ла горло. Да так, что воздух перестал просачи- ваться сквозь широко открытый лоб. Что-то тут не так! Это не лезло ни в какие рамки! Так глу- по проиграть, когда победа уже шептала ласко- вые слова!
Неожиданно до слуха донесся возмущенный ропот и крики учителя. Неужели Салбор не вы- держал и остановил поединок? Я хотел было не согласиться с таким решением вопроса, но во- время вспомнил, что не только говорить, но и дышать мне практически нечем.
Но внезапно груз, сдавливающий шею, ис- чез. Джармона оторвали от меня и оттащили куда-то в сторону.
Прочищая свежим воздухом горло, я боял- ся поднять глаза. Мне казалось, что прерван- ная не мною встреча ляжет тяжелым грузом на дальнейшие взаимоотношения с Варрканами.
Но, как ни странно, до меня никому не было никакого дела, а вот со стороны доноси- лись протестующие возгласы Джармона - кажется его в чем-то обвиняли. Подойдя к задним рядам столпившихся вокруг Красавчика и Салбора учеников, я привстал на цыпочки и навострил уши.
Случилось неслыханное. Кодекс чести пред- писывал каждому Варркану не обращать во- лшебство против брата своего. К тому же любое колдовство, совершенное в замке - дело недо- пустимое.
Джармон нарушил сразу оба правила. Если бы Салбор вовремя не распознал и не снял за- клятия, я бы, скорей всего, задохнулся. И не помогли бы никакие фокусы. Таким образом, применение волшебства Джармоном означало его полное поражение. К чему мы и стреми- лись. Вся слава забияки Красавчика перешла ко мне. Этим же вечером я поинтересовался у Хей- гора: - И что теперь ожидает Джармона?
- Это будет решать Великий Магистр. Ты же знаешь, что верховная власть в Корче при- надлежит ему.
- А что может сделать Магистр с Красавчи- ком?
- Что сделать? - в разговор вмешался Даль- ян. - Могут лишить памяти и отправить куда- нибудь к дьяволу на кулички.
- Я бы не хотел, чтобы из-за меня Джармо- на лишали памяти.
- Тогда сходи к Великому Магистру и поп- роси смягчить кару.
- А совсем без наказания нельзя?
- Совсем - нет.
- Ну хорошо. А если я схожу к Магистру, что тогда?
- Джармона могут изгнать из королевства без принятия сана Варркана и вручения цехо- вого знака, - пояснил Хейгор. - Что в этом плохого?
- Ну, во-первых, стыдно не знать таких ве- щей взрослому Варркану, - я закрыл рот, по- нимая, что слова Дальяна звучат логично. - А во-вторых, сан не только обеспечивает помощь жителей, но и придает дополнительную защи- ту от нечистой силы. - Амулет?
Дальян и Хейгор разом переглянулись, что могло означать только одно - я снова сказал за- ведомую чушь. - Файон, в вашей северной глубинке совсем не учат элементарным вещам. Разве ты не зна- ешь, что цеховой знак - это серебряный пер- стень с изображением специальных каббалис- тических знаков?
Откуда мне это знать. Я думал, что цехо- вой знак - это родинки, а тут еще и кольца. Придется выкручиваться:
- Да нет, я знаю это. Но у нас на севере кольцо и называют амулетом. Мы знаем, что без кольца Варркану тяжело.
- Да! - Дальян попался на удочку и переменил тему. - Без знака варркан рано или поздно погибнет.
Он осторожно посмотрел по сторонам и тихо, будто бы это являлось тайной, произнес:
- Даже скорее рано, чем поздно.
- Если, конечно, Варркан не продаст душу дьяволу, - так же тихо добавил Хейгор.
Я прожил в замке Корч уже около двух ме- сяцев. За это время я многое узнал, и учеба явно шла мне на пользу. Кроме всего, я при- вязался к Дальяну и Хейгору. Милые и добрые парни - они никогда не мешали и не были лишними.
Джармона действительно отправили куда-то в дальние королевства, но памяти лишать не стали. Я добился аудиенции у Магистра и про- сил его помиловать Джармона. - Джармон заслуживает лишения памяти и он получит свое, но ты, - Великий Магистр за- думчиво посмотрел на меня, - но ты просишь снисхождения для него, хоть ты же и постра- дал. Думаю... что все предначертано.
Магистр тяжело поднялся с кресла и при- нялся мерять комнату тяжелыми шагами. О чем думал этот старый человек? Какие мысли посе- щали его седую голову? Наконец он изрек: - Да будет так!
Судьба Джармона была решена. Я не задумы- вался о том, что в дальнейшем, может быть, по- жалею о своей просьбе помиловать Красавчика и что наша встреча в зале отнюдь не последняя.
Все это произошло два месяца назад. А сей- час я находился в библиотеке замка и рассеян- но листал листы какой-то странной древней кни- ги, делая вид, что внимательно читаю. На са- мом деле я рассматривал редкие гравюры, вы- полненные опытной рукой давно умершего ху- дожника. Я не знал, обязан ли я читать все это в первоисточнике. Пожилой библиотекарь не об- ращал на меня никакого внимания, думаю, он знал, что я за фрукт.
А мне просто хотелось побыть наедине с со- бою. Завтра предстоит трудный день. Великий Магистр наконец-то сказал, что я готов. К чему конкретно - я так и не понял. Важно, что воз сдвинулся с места.
Дверь приоткрылась, и в библиотеку загля- нул Дальян. Его лицо просто светилось от пе- реполнявших его чувств. Поклонившись библи- отекарю, он заговорщицки махнул мне головой. Я вышел, чтобы еще раз увидеть сияющие гла- за друга.
- Что случилось? Ты нашел бочонок вина?
- Файон! Мы с Хейгором ищем тебя уже полчаса.
- Если то, ради чего вы оторвали меня от занятий, стоит внимания, то я с удовольствием выслушаю все, что у вас есть.
- Мы кое-что нашли! - Дальян аж притан- цовывал на месте. - Пойдем быстрее в спальню.
- Ну, пошли, - еще секунда промедления и Дальян рассказал бы все на месте.
Признаться, мне и самому стало интересно узнать, в чем же все-таки дело. Меня всегда удив- ляла какая-то детская наивность этих взрослых людей. Каждая мелочь, не вписывающаяся в мо- нотонную жизнь, могла заинтересовать их так, что приходилось только удивляться. Настоящие дети, да и только. Но как только Варркан брал в руки оружие, он превращался в камень, холод- ный и невозмутимый, и страшный в этой холод- ности и невозмутимости.
В спальной комнате нас с нетерпением ожи- дал Хейгор.
- Показывайте ваш секрет, - у меня самого от нетерпения подрагивали обе щеки.
Хейгор торжественно, с лицом инока, вы- нул из-за пазухи кусок бумаги и развернул его. Я взял этот <секрет> и поднес поближе к гла- зам. Это оказалась небольшая, но мастерски на- рисованная фигурка обнаженной женщины с длинными ногами и такими же длинными во- лосами. Также реально были нарисованы и дру- гие части тела.
- Ну и что? - я не понимал буйной радости друзей.
- Как что? - Дальян обиделся, но тут же с неподдельным восхищением произнес: - Это же женщина!!!
Вот так, с тремя восклицательными зна- ками.
- Она так прекрасна! - Хейгор вообще рас- плылся и был похож на рождественский торт.
- Бывают и лучше, - неопределенно пожал я дтлечами, думая о том, что парни просто ра- зыгрывают меня.
- Файон! Это же ЖЕНЩИНА! - повторил Дальян, и в его голосе я уловил столько непод- дельного восторга и почитания, что мне при- шлось еще раз взглянуть на рисунок. Может, я чего не улавливаю? Да вроде все нормально. - Ну и?..
От следующих слов Дальяная упал на кро- вать и захохотал так, что затряслись стены. - Она же не мужчина!
Я заливался, а сам потихоньку обдумал происходящее. Я давно заметил, что в замке нет ни одной старухи, ни одной женщины, ни одной девушки или девочки. До сегодняшнего дня сей факт мало интересовал меня, но сей- час я, кажется, понимал, почему друзья так возбуждены. Они никогда не видели женщин. Вот и все.
- Вы ни разу не видели женщин?!
- Ты смеешься над нами? Разве это неестес- твенно? - Кажется, на меня круто обиделись. - Может, у себя на севере ты часто видел женщин, а у нас их нет.
Дальян постепенно превращался в мужчи- ну, способного свернуть шею тому, кто над ним потешается. Я решил быстренько закончить свои издевательства, а затем тихо смыться, если в этом появится необходимость.
- У себя на севере я не только видел, но и спал с женщинами.
Мне, наверное, набили бы морду, но закон- чить рассказ ловеласа помешал голос:
- Файон. Следуйте за мной. - Это был сам Великий Магистр. За спором мы как-то не за- метили его прихода.
- Потом доскажу, - пообещал я ошалевшим друзьям и поспешил вслед за удаляющимся Ма- гистром.
Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
|
|