read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Ему требуется минута на понимание, к чему я клоню, но когда до него
доходит, его глаза становятся действительно злыми.
- Что бы это значило?
- Это значит, что я уже почти две недели сижу здесь, выслушивая ваше
нытье, и ничего в сущности не слышал о происходящем.
- Ладно, господин Собачьебезобразер, если ты такой умный, то не ска-
жешь ли нам, работающим здесь не один год, чего же ты такого узнал за
две недели.
Я предпочел пропустить мимо ушей шпильку насчет Собачьебезобразера,
так как к нашему разговору теперь стали прислушиваться работяги с нес-
кольких столиков. Я рискую потерять их внимание, если потрачу время на
удары по голове Рокси.
- Вы, ребята, проводите все время, споря о том, кому приходится хуже,
и в то же время опускаете суть дела. А суть в том, что вам всем достает-
ся кукиш с маслом.
И с этими словами я принимаюсь перечислять дюжину более убедительных
примеров, замеченной мной в ходе следствия по эксплуатации работяг. К
концу моего выступления меня слушал уже весь бар, и среди присутствующих
пробегал грозный ропот.
- Ладно, Гвидо. Твой довод поняли,- сказал Рокси, пытаясь сделать еще
один глоток из кружки, прежде чем до него дошло, что она пуста. - Ну и
что же нам делать? Политику компании определяем не мы.
Я показываю ему улыбку, заставляющую свидетелей терять память.
- Мы не определяем политику компании, но именно нам решать, будем ра-
ботать или нет при таких условиях и за предлагаемую нам плату.
Услышав это, Рокси посветлел, словно только что выиграл в лотерею.
- Совершенно верно,- согласился он. - Они контролируют фабрику, но
без нас, рабочих, не отгрузят никакого "Собачьего Безобразия".
Толпа к этому времени порядком распалилась, все начали пить и хлопать
друг друга по плечам. И вот тут-то кто-то высказывает обескураживающее
замечание.
- А кто помешает им просто-напросто нанять новых рабочих, если мы
устроим стачку?
Это говорит Сион. Как вы, возможно, заметили, он вякает куда меньше,
чем Рокси, но когда он открывает рот, другие работяги склонны прислуши-
ваться. Данный случай - не исключение, и в баре становится тише, когда
работяги пытаются сфокусироваться на новой проблеме.
- Брось, Сион,- вступает Рокси, пытаясь отделаться смехом. - Какой
идиот станет работать за такую плату и при таких условиях?
- Рокси, мы именно так и поступали не один год! По-моему найти новых
рабочих им будет нисколько не труднее, чем прежних.
Я решил, что настало время приложить руку к происходящему.
- Ты проглядел несколько моментов, Сион, - сказал я.- Во-первых, найм
и обучение новых рабочих потребует времени, и в течение этого времени
фабрика не будет выпускать на продажу "Собачьи Безобразия", и значит,
владелец будет терять деньги, чего он делать не любит.
На это Сион только пожал плечами.
- Верно, но он, вероятно, предпочтет краткосрочную потерю от закрытия
фабрики долгосрочным расходам на выплату нам повышенного жалования.
- Что приводит нас к другому, не учтенному тобой моменту.
- К какому же?
- Новым рабочим придется выносить одно нестерпимое условие труда, ко-
торое не касается нас... а именно - наше присутствие! Нам не приходится,
идя каждое утро на работу, проходить мимо кого-то, и хотя охранники -
мастера сторожить фабрику, по моим сведениям, компания не сможет обеспе-
чить всех новых рабочих телохранителями.
Это, кажется, послужило ответом на возражение. Тогда мы принимаемся
разрабатывать детали, что со стороны может показаться легким делом, в
действительности же, прежде, чем привести что-то в движение, нужно мно-
гое спланировать. Требовалось ввести в курс дела две другие смены, сог-
ласовать список требований, не говоря уж о создании забастовочного фонда
на тот случай, если другая сторона захочет попробовать одолеть нас голо-
дом.
Многие парни хотели, чтобы я руководил этим делом, но я счел для себя
невозможным принять эту честь и с чистой совестью предложил этот пост
Рокси. В качестве аргумента я сослался на то, что работяг должен предс-
тавлять кто-нибудь с более, чем двухнедельным опытом работы, но на самом
деле я просто не знал точно, долго ли я еще проработаю до того, как Босс
вернет меня к моим обычным обязанностям, и не хотел, чтобы движение зас-
топорилось из-за внезапного исчезновения лидера. Я вызвался обучить, как
обращаться с новичками, которых попытается нанять фабрика, так как
большинство нынешних работяг, когда дело доходит до трудовых споров, не
способны отличить спиленный кий от монтировки.
При работе на складе и помощи рабочему движению я был так занят, что
чуть не пропустил еженедельную встречу с Банни. К счастью, я вспомнил, и
это хорошо, так как Банни - куколка, а куколки не любят, когда про них
забывают.
- Привет, малютка! - Я подмигнул ей с самым лихим видом. - Как идут
дела?
- Ну, ты, без сомнения, в бодром настроении, - усмехнулась она в от-
вет. - Я думала, у меня есть для тебя хорошие новости, но полагаю, ты
уже слышал.
- Слышал? Что слышал?
- Задание закончено. Я расколола дело.
Это известие вызвало у меня чувство вины и стыда, так как я уже много
дней не думал о задании, но я постараюсь скрыть это, проявив большой эн-
тузиазм.
- Кроме шуток? Ты выяснила как тырят товар?
- На самом-то деле, речь, оказывается, шла о хищениях, а не о мелких
кражах. Один из деволов в бухгалтерии химичил с накладными на получение
сырья и платил за большее, чем приходило на разгрузку.
- Банни, - сказал я. - постарайся вспомнить, что диплом у меня не по
бухгалтерской науке. Ты не могла бы попробовать просветить меня на языке
младенцев, чтобы я понял характер этой махинации?
- Ладно. Когда мы покупаем сырье, каждый груз подсчитывается, и итог
отправляется в бухгалтерию. Вот это-то итог и определяет, сколько мы
платим поставщику и указывает нам, сколько сырья должно быть на складе.
Так вот, наш расхититель договорился с поставщиками присылать нам счет
за большее количество сырья, чем мы получаем на самом деле. Он подделы-
вает приемные накладные для оприходования излишков, платит поставщикам
за неотгруженное нам сырье, а потом делит с ними лишние деньги. Беда в
том, что поскольку те же самые цифры фигурируют на складах, то по доку-
ментам получается, что там находится больше товаров, чем есть на самом
деле. Поэтому, когда фабрика почувствовала недостачу, владелец счел сот-
рудников несунами. Недостающие товары не крали, их вообще никогда не бы-
ло на фабрике.
Я оценивающе присвистнул.
- Вот здорово, Банни! Босс будет по-настоящему гордиться тобой, когда
услышит.
Это заставило ее немного покраснеть.
- Я сделала все это не одна. Если бы ты не снабжал меня дубликатами
документов, я бы ничего не сумела доказать.
- Пустяки,- расщедрился я.- Я лично прослежу, чтобы Босс узнал, какая
жемчужина работает у него, и ты приобретешь вполне заслуженное уважение
в его глазах.
- Спасибо, Гвидо,- сказала она, кладя ладонь мне на руку.- Я пытаюсь
произвести на него впечатление, но иногда мне думается...
Она оборвала фразу и отвела взгляд. Мне показалось, что в глазах у
нее вот-вот откроются краны. Стремясь предотвратить это происшествие,
которое, несомненно, смутит нас обоих, я намеренно повернул разговор к
первоначальной теме.
- Так что же они теперь собираются делать с этим, когда ты поймала
его?
- Ничего.
- Что ты сказала?
- Нет, это не совсем верно. Он получит повышение.
- Иди ты!
Она снова повернулась ко мне, и я увидел у нее на губах бесовскую ус-
мешку, что было желанной переменой.
- В самом деле. Оказывается, он шурин владельца. Хитрость, потребо-
вавшаяся для подобной аферы, произвела такое впечатление на хозяина, что
он дал этому гаденышу более высокий пост в организации. Полагаю, он хо-
чет, чтобы тот крал для фирмы, а не у нее.
Мне потребовалось несколько секунд на понимание, и мой обычно подвиж-
ный рот застрял в открытом положении.
- Так с чем же тогда остаемся мы? - Сумел, наконец, выдавить я.
- С успешным расследованием за поясом наряду с жирной премией за та-
кое быстрое раскрытие дела. Хотя у меня есть догадка, что часть этой
премии предназначена для затыкания нам ртов, чтобы мы не болтали повсюду
о том, как Гиббеля обжулил собственный шурин.
Теперь я и впрямь порадовался, что мы разобрались с порученными нам
кражами, не впутывая никого из работяг, с которыми я подружился. Но в то
же время я подумал, что с выполнением задания я не смогу уже быть тут и
помочь им, когда рванет Собачье Безобразие.
- Ну, тогда, полагаю, с этим все. Нам лучше явиться к Боссу и посмот-
реть, не случилось ли чего, пока нас не было.
- Что-то стряслось, Гвидо? Ты, кажется, немного опечален.
- А-а-а! Ерунда, Банни. Просто думаю, что буду скучать по некоторым
парням с фабрики, вот и все.
- А может и нет, - очень таинственно произнесла она.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.