бы, чтобы перелом бедра сросся у нее лучше.
ей жизнь, доктор Бидж:
подругой - девушкой-фавном по имени Мелина - вырезали ее из дерева,
придав форму четвероногого животного и забинтовав одну лапу: Знак
Исцеления. Бидж настояла на том, чтобы обязательно принять участие в
работе, хотя и знала, что Мелина сумеет сделать это лучше.
фургон. Как и следовало ожидать, юноша тут же с виноватым видом кинулся
ей помогать. Вдвоем они быстро выгрузили покупки, используя последние
лучи света.
хищниками; он охотно взялся присматривать за отарой Стефана. Вопрос о
том, что будет, когда Стефан закончит колледж и вернется, оба они
избегали обсуждать.
снова стал более заметным.
много знают и задают так много вопросов. И они помнят, о чем меня
спрашивали раньше, и спрашивают снова - чтобы проверить, что я ничего не
забыл.
кажется, они оба смогут тебе помочь.
темноте гостиница видна не была. - Уже поздно, - сказал он неловко. -
Кружка сказал, что я смогу остановиться у него.
на сиденье грузовика, но не сделал попытки взять их.
Бидж почувствовала неуместность своего желания подразнить юношу. - Лучше
отгони грузовик к гостинице. И обязательно передай Хрису лимоны: они
нужны ему...
потом нерешительно поцеловал Бидж: - Я тебя люблю, доктор Бидж. Будь
осторожна.
двигатель еще прежде, чем дверца успела закрыться. Стефан повернул
зеркало заднего вида, пристегнул ремень и надел шляпу. Идея о мягкой
фетровой шляпе принадлежала Бидж; она же и подарила ее Стефану; было
жизненно важно, чтобы голова фавна всегда была прикрыта, когда он
покидает Перекресток, отправляясь в колледж.
за поворотом. "Как, - спросила она себя взволнованно, - нам разрешить
эту проблему?"
себе. Бидж стряхнула с себя задумчивость и начала вносить припасы в
коттедж.
стеклянной дверцей, - которую они со Стефаном привезли сюда из Виргинии
одним жарким августовским днем, когда сама мысль о том, что ее придется
топить, казалась странной. Бидж очень гордилась тем, как аккуратно
вделала жестяную трубу от плиты в каменную кладку каминной трубы,
замазав сочленение цементом.
Бидж выгребла золу, положила щепки и стружки и зажгла их. За стеклянной
дверцей заплясало пламя, горячий воздух взметнул искры. Бидж немного
подождала, потом добавила поленья побольше и снова закрыла дверцу.
обычно кипятила воду для медицинских целей. Десяток энергичных движений
рукояткой насоса, который вместе с раковиной вел свое происхождение с
фермы в окрестностях Голубых гор, и чайник был полон. Бидж поставила его
кипятиться на плиту.
стекло не закоптилось, потом, взяв лампу и тетрадь, вышла наружу.
чувство изумления. Она выросла в городе и всегда поражалась яркости
звездного света в Аппалачах; здесь же, на Перекрестке, он был почти
слепящим. Бидж прислушалась, но почти ничего не услышала. Большинство
животных на Перекрестке предпочитали не привлекать к себе внимания.
камней были выложены два круга, и девушка удостоверилась, что сидит
точно там, где на дереве скамьи процарапана черта. Когда взошла луна,
Бидж отметила время восхода, фазу луны и положение светила относительно
камней. При следующей поездке в город она передаст эти данные доктору
Эстебану Протере: профессор физики обратился к ней, через Конфетку, с
просьбой провести некоторые наблюдения.
заслонившая луну. В следующую секунду она услышала донесшийся откуда-то
издалека вопль и ощутила порыв ветра. Бидж поежилась и поспешила в дом.
мурлыкнула, но не двинулась с любимого места под столом. Бидж заварила
чай и сняла чайник с плиты, чтобы вода не выкипела.
левой половине коттеджа, отведенной для приема пациентов. Чистый белый
халат, который Бидж стирала и кипятила после каждого рабочего дня в
баке, установленном в сарае, висел на отведенном для него месте;
стетоскоп, фонарик и термометр были разложены по карманам. Бидж,
нахмурясь, посмотрела на задвинутый а угол стальной операционный стол.
Она прекрасно знала, как многих больных спасла легко дезинфицируемая
металлическая поверхность; даже здесь, на Перекрестке, было жизненно
важно иметь возможность оперировать на обеззараженном, а не впитывающем
кровь и другие жидкости деревянном столе. Но уж очень дорого стоил
операционный стол. уж очень трудно было доставить его сюда, да и
выглядел он уж очень устрашающе. Бидж подумала - не в первый раз, - что
нужно накрывать его чем-нибудь на ночь.
плетеном ящике для перевязочного материала лежали чистые,
продезинфицированные тряпки; ведро для использованных повязок было
пусто.
положено, находились электроэнцефалограф и портативный рентгеновский
аппарат, которые Конфетка Доббс при помощи паяльника помог Бидж
приспособить к работе от небольшого генератора, помещенного в сарай
рядом с коттеджем.
истории болезни.
"Рядом с пещерой около Ленточного водопада, по дороге, ведущей от
Кендрика к Горной реке" - примерно так звучал самый короткий из них.
ее на первой странице, где старательно выписанными буквами значилось:
Воган, доктором ветеринарии".
карандашных линий, занимало полстраницы и кончалось на пункте "Смещение
позвонков у кентавров".
Закутавшись в шаль, она уселась в кресло с книгой и начала читать с того
места, на котором остановилась:
дело только с основополагающими сторонами жизни и посмотреть, смогу ли я
извлечь из них уроки; я не хотел, умирая, обнаружить, что вовсе не жил".
Торо (1817 - 1862), американского писателя и публициста, противника
потребительства и конформизма, который два года прожил в лесном
шалаше.>, включенный в университетский курс английской литературы,
казался тогда странным и далеким от жизни; теперь же, ведя простое
существование и переживая чудесное избавление от смертельной болезни,
Бидж смотрела на эту книгу как на самую важную для себя и чудесную. Она
читала не спеша, вникая в каждое слово.
мурлыча, потом, когда уснула крепко, начав похрапывать. Это
обстоятельство заставляло Бидж регулярно выслушивать животное, выясняя,
все ли у него в порядке с легкими. Бидж улыбнулась, вспомнив, как Ли
Энн, которой она рассказала о своем беспокойстве, спросила: "Тебе что,
скучно без телевизора и нечем себя занять?"
чтобы она скрыла ее правую руку с вынутой по дороге из ящика стола
ловилкой - коротким мечом с широкой гардой, изогнутой с концов. Девушка
поставила лампу так, чтобы она освещала ее сзади, оставляя руку в тени.
Опыт, обретенный ею на Перекрестке, научил ее предусмотрительности.