показал ему на нее: "Красивая, не правда ли? Кожа - как персик с кремом.
Разум, как стальной капкан для бобров. Начала в качестве переводчика КГБ.
Продолжала изучать языки. Сейчас говорит, по крайней мере, на пятнадцати.
Изучала анализ, и сейчас возглавляет советскую секцию разведки в
Вашингтоне. Мы хотели бы, чтобы она была в нашей команде."
легально. Читает все изданное в этой стране, начиная с прогнозов погоды и
кончая местными газетами, и обобщает всю информацию. Очень яркая леди."
секретной операцией... Это вводило в замешательство, особенно когда он еще
не проснулся.
все, что в данный момент он способен сказать!"
сахара, - ответила она.
большой рюкзак со своего плеча. Она положила его рядом с креслом, затем
села напротив Роба и скрестила ноги.
Организацию Объединенных Наций?
секретно.
воздушный аппарат чужаков нарушил ваши границы. Военные попытались сделать
так, чтобы оставить все в секрете, но ваш президент мудро остановил их.
департаменте хотели подмять все под себя. И либеральный президент, который
верил в открытое правительство. Пресса, засыпающая весь мир своими
домыслами. Соседние страны, оказывающие давление с целью заполучить
информацию.
Ассамблея Объединенных Наций наблюдала за всем. Благодаря этому
сотрудничеству моя страна смогла внести ценный вклад. Вы, конечно, знаете
о научном сателлите "_П_я_т_н_а_д_ц_а_т_ь_"?
орбите над Черным морем.
корабль чужаков. Его использовали в качестве высокочувствительного
исследовательского радара и приемника. Мы не открыли больше ни одного
летающего объекта в ближнем космосе, но, конечно, исследования идут крайне
медленно и займут много времени.
Они записаны. Кажется, они исходили с направления Юпитера. Некоторые
записи довольно чистые, и они были подвергнуты анализу. Я помогала в этом.
По моему мнению, в дальнейшем подтвержденному отделением языков
Московского университета, тот язык не принадлежит ни к одной группе
человеческих языков.
посмотрим, может ли наш друг перевести его для нас. У вас есть копия?
магнитофон. Она положила его на стол и засунула в него кассету, нажав
кнопку воспроизведения.
проеме, ведущем в спальный отсек трейлера.
чужака.
солнечной системе у нас есть корабли. Возможно, они преследовали корабли
блеттеров... Я бы хотел услышать больше.
зевал, но уже настраивал свою записывающую аппаратуру.
ленту, но только в том случае, если вы дадите синхронный перевод.
трудолюбиво все перевел. Связь между кораблями представляла собой
техническое обсуждение орбит, текущие команды, некоторое количество того,
что можно было назвать личным трепом. Хес'бю перевел все и сильно
разволновался.
Это может быть только вопрос первостепенной важности.
тишина перед тем, как вторгся единственный голос, быстро говоривший
трескучие фразы.
сделал попытки перевести. Роб ожидал в течение нескольких мгновений, затем
наклонился и выключил магнитофон.
проигрывать!
Сообщение не полное.
вытрескивались фразы. Его рот постепенно приоткрылся. Затем он сделал жест
одной парой пальцев, совершив щелкающее движение, похожее на движение
ножниц. Его рот с громким звуком захлопнулся.
с вашими властями, сразу же со всеми властями всех языков, всего вашего
мира. Это сообщение для них, чтобы они услышали...
услышат.
которые наблюдали атакующий флот блеттеров. Их курс определен. Они летят
сюда, к Земле. Война сейчас приближается к вашей планете. Вы не можете
остановить ее. Я очень сожалею.
атаки. Если это так, то это очень, очень, очень плохо. Дурная новость для
вашей планеты. Очень плохая, в самом деле.
в полутьму помещения. Генерал Беллтайн стоял в проходе, согнув свою
шикарную трость обеими руками.
анатомирование тел с корабля. Исключена опасность какого-либо заражения.
Их метаболизм слишком чужд нам. Мы решили продолжать допрос в Пентагоне.
уже там. Средства массовой информации еще не имеют полной информации, но,
определенно, сведения просочатся из ООН. Мы хотим видеть вас, полковник
Хейвард и Хес'бю, в Вашингтоне, раньше, чем сюда хлынут толпы фанатиков.
Давайте двигаться.
они вышли на вытоптанную лужайку, моргая от яркого света. Снаружи уже
поджидал автомобиль с запущенным двигателем. Солдаты образовали вокруг
трейлера цепь лицом наружу, держа оружие наготове. Как только пассажиры
разместились в автомобиле, водитель, тоже полковник, вдавил акселератор.
короткого рейса.
наружу. Объединенные Нации созвали экстренную сессию, но мы не можем ждать
ее. Президент сидит на "горячей линии" с Москвой, и имеется полное
согласие насчет двухстороннего сотрудничества между нашими странами. Нам
необходимо быстро действовать, и мы не можем ждать Объединенные Нации.
Советский Союз и Соединенные Штаты объединились в чрезвычайном оборонном
мероприятии. К моменту, когда вы достигнете Пентагона, первые шаги будут
уже сделаны. Вот мы и прибыли.