двойной личности. В итоге Джо и Джим выработали весьма разумную
и связную концепцию физической природы мира и его исторического
развития. Понятие художественной литературы было, пожалуй,
единственным, чего они не смогли усвоить, романы, которыми
когда-то была снабжена библиотека Фонда Джордана, они
воспринимали за такую же достоверную информацию, как справочник
и научную литературу. На этой почве они серьезно расходились во
взглядах. Джим считал величайшим в истории человеком Алана
Квотермейна. Джо придерживался того же мнения о Джоне Генри.
целыми страницами. Почти наравне с Киплингом оба чтили
Райлинга, "слепого певца космических дорог".
захлопал себя по животу.
ты его не трогай. Ты и он -- кровные братья. Понял?
за тебя.
неизбежному.-- Кровные братья. Бобо знает.
и внимательно осматривал дорогу. За ним следовал Хойланд.
Джо-Джим замыкал шествие. Джо смотрел вперед, Джим через плечо
назад.
достигли яруса, выше которого дороги не было -- потолок был
глухой, без люка. Силы тяжести здесь почти не чувствовалось.
Хью особой радости от экспедиции не испытывал -- с непривычки
его начало мутить. Зато Бобо заметно наслаждался парением в
невесомости. Он передвигался в воздухе подобно большой
неуклюжей рыбе, хватаясь за вделанные в стены поручни.
порядке, Джо-Джим продвигался вперед, как паук по паутине. Хью
пытался подражать им. Постепенно он приноровился отталкиваться,
пролетать значительное расстояние, отталкиваться снова.
Остановились они, когда путь им преградила стена. Джо-Джим
двинулся по стене направо, ощупывая ее рукой. Наконец он нашел
то, что искал,--дверь высотой в человеческий рост, запертую так
плотно, что и обнаружить ее можно было только по сложному
геометрическому узору на поверхности. Джо-Джим посмотрел на
дверь и почесал свою правую голову. Потом правая и левая головы
тихонько о чем-то пошептались. Джо-Джим нерешительно поднял
руку.
дверь.
опять поднял руку. Он обводил пальцами контуры рисунка на
двери, не прикасаясь, однако, к нему. Потом уперся ладонью в
стену, оттолкнулся от двери и замер в ожидании. Через секунду
раздался еле слышный свист проходящего через щель воздуха.
Дверь вздрогнула, приоткрылась дюймов на шесть и остановилась.
Джо-Джим был заметно обескуражен. Он осторожно всунул пальцы в
образовавшуюся щель и потянул дверь за край. Дверь не двигалась
с места.
оглядел щель. Потом уперся ногами в стену, вцепился в дверь
руками, поднатужился и потянул. По лицу его катился пот, спина
напряглась, на шее выступили жилы. Хью услышал, как у карлика
затрещали суставы. Было похоже, что он сейчас лопнет от натуги,
потому что отказаться от этой невозможной затеи у него не
хватит ума.
крепко сжатых пальцев Бобо. Ноги карлика, упертые в стену,
пружиной швырнули его в сторону, и он растопырил руки, пытаясь
схватиться за поручень в полете. Через секунду Бобо вернулся
обратно, потирая сведенную от напряжения икру. Джо-Джим первым
вошел в проход. Хью за ним.
любопытство которого разгорелось настолько, что даже заставило
забыть о подобающих случаю манерах.
Корабля, само расположение которого забылось и стало тайной!
Для старых Ученых она была либо слепым догматом веры, либо
предметом мистических толкований, а молодые Ученые вообще
перестали верить в ее существование.
слова привели его в благоговейный трепет. Главная рубка! Да
ведь здесь же, говорят, обитает дух самого Джордана!
говорил, что вы, молодые, в Джордана больше не верите.
достаточно широкий, чтобы в нем могли разминуться два человека,
и очутились в арке, ведущей непосредственно в Главную рубку.
Любопытство перебороло страх, и Хью выглянул из-за плеч
Джо-Джима. Глазам его открылось просторное, футов двести
длиной, хорошо освещенное помещение сферической формы --
внутреннее пространство огромного шара. Поверхность этого шара
светилась тусклым матовым серебром. В геометрическом центре
сферы Хью обнаружил скопление приборов футов пятнадцати в
поперечнике. Увиденное ничего не говорило его неопытному глазу,
он бы и описать его не смог. Просто приборы висели неподвижно
без какой бы то ни было опоры.
тоннель из металлической решетки.
тоннель. Он лез по решеткам, как по лестнице. Хью последовал за
ним внутрь непонятного сооружения. Постепенно из общей массы
оборудования пульта управления стали видны отдельные детали, но
Хью они все равно ничего не говорили. Он отвернулся и принялся
рассматривать поверхность шара, окружавшего их.
чувства перспективы. Может быть, она отстояла от него всего на
сотню футов, а может быть, на всю сотню миль. Хью никогда не
видел ни высоты, большей чем расстояние между двумя палубами,
ни открытого пространства, большего, чем общинная его деревни.
Его охватил ужас, усугублявший тем, что причин этого чувства он
не мог понять. Дух давно забытых лесных предков пробудился в
нем, и первобытный страх свел судорогой живот. Хью вцепился в
Джо-Джима.
знаю, но мне здесь не по себе. Давайте уйдем отсюда.
мокрицу, все равно он ничего не поймет.
вот сюда.
которым они достигли пульта управления, проследив взглядом весь
путь, проделанный ими от арки. Сфера неожиданно сфокусировалась
в его глазах, и страх исчез. Все еще дрожа, он повиновался
приказу Джо.
панели находились в пределах досягаемости космонавтов, но Хью,
разумеется, не имел об этом ни малейшего представления. Он
откинулся в кресле, радуясь, что устроился наконец прочно и
надежно.
таинственное. Внезапно зажглись красные буквы: "Второй
навигатор пост принял". Что такое "второй навигатор"?
понял, что это человек, который должен сидеть здесь. Но что же
означает "второй навигатор"? Буквы на приборной доске перед
Джо-Джимом погасли. В левом углу светилась лишь большая красная
точка.
себя. Видишь маленькие белые огоньки?
маленьких огоньков, расположенных двумя группами по четыре одна