официальном сообщении говорилось, что Камбер желает оставить государственную
службу, потому что он уже недостаточно молод и хочет продолжить занятия
наукой, но всем было известно, что Камбер не одобрял политику молодого Имра.
Камбер МакРори был не тот человек, который станет служить короне, носителя
которой он не уважает.
другом Имра и по просьбе самого короля занял место, которое освободилось
после ухода Камбера. Однако вражды между сыном и отцом не возникало. Камбер
хорошо понимал, что молодой и более гибкий человек сможет лучше
воздействовать разумом на необузданный нрав короля. В этих способностях
Катана Камбер не сомневался.
Йорама, еще больше увеличил его трудности, которые он и так в полной мере
унаследовал от отца.
долгими зимними ночами, когда ветер, завывая в трубах камина, бился в окна.
нейтральным, несмотря на все попытки втянуть его в политические дрязги.
Однако сейчас его принцип нейтралитета был поколеблен, как никогда раньше,
словами умирающего старика и этой старой монетой, которую вертели узкие
пальцы священника.
подозрительности, только любопытство.
религиозное общество-братство. Теперь таких не делают.
какого она монастыря?
посмотрим.
мимо монахов, склонившихся над древними рукописями, мимо переписчиков,
копировавших древние манускрипты и книги. Наконец они подошли к закрытой
двери, у которой сидел древний монах, охранявший вход.
подсвечник со свечами, открыл дверь и пригласил Риса следовать за собой.
рукописями. Тома были старые, растрепанные, и все они были прикованы цепями,
длина которых позволяла достать нужный том и положить его на ближайший
столик для чтения.
достал пыльный том и прочел название. После этого он поставил его обратно в
шкаф и достал другой. Йорам открыл его и начал просматривать, изредка
поглядывая на монету. Рис старался заглянуть ему через плечо.
недалеко отсюда. Сам святой Джарлат был епископом Меары в VI веке, если я не
ошибаюсь.
монахи в святом Джарлате двадцать лет назад. Мне нужно его найти.
лет назад, то наверняка уже умер. А если и нет, то он уже дряхлый старик.
Самое большее, на что ты можешь надеяться,--это молитва о его родственнике,
а их он читал все эти годы, независимо от того, жив ли его дед или умер.
Может, старик оставил ему наследство или еще что-нибудь?
стал рассматривать ее, чтобы не встречаться с взглядом Йорама. Йорам
нахмурился и сложил руки на груди.
принадлежит Ордену. Ты знаешь, что монах не имеет права на собственность. '
общей собственности в них. Кто этот монах?
обстоятельствах,--прошептал он, затем поднял глаза.--Но это не обычный
случай, Йорам. Мы должны найти его. Пусть Бог поможет нам и ему, но мы
должны найти его. Его отец давно умер, теперь умер дед. Но дед--Эйдан
Халдейн, последний сын короля Ифора! Так что наш монах-- это полноправный
король Гвинедда Халдейн!
слепой, нащупал за собой скамью и опустился на нее.
в виду. Но ведь мы можем говорить, что ищем просто монаха, у которого умер
дед. Да ведь ты и сам говоришь, что этот монах, может, тоже умер
давным-давно.
этом, но я уверен, что в глубине души ты стараешься заглянуть вперед. Если
то, что ты сказал, правда...
невозможности дает мне ощущение душевного комфорта. Бог знает, я не создан
для политики, Йорам, но...--Он опустил голову.--У меня был друг,--сказал
он,--я держал его руку в последний час, и он оставил мне самое ценное свое
состояние--имя своего внука. Он сказал, что мы можем иметь на троне нечто,
отличное от того, что мы имеем. Он сказал: "Спроси себя--достоин ли нынешний
король своего титула?" Он сказал: "Спроси себя--такого ли короля ты хочешь
для себя, своих детей, детей своих детей? Тогда ты решишь".
это решение один. Он посмотрел на Йорама.
найти его внука.
быстрый взгляд на друга, стараясь найти следы насмешки на его лице.
нужно сначала привыкнуть.
на поиски монаха. Он, несомненно, захочет вознести заупокойные молитвы о
своем деде.
сквозь дождь и ветер к маленькой Деревушке Барвик, где находился святой
Джарлат. Йорам, поняв всю значимость сказанного Рисом, тут же распорядился
относительно свежих лошадей для себя и Целителя и объяснил, что он выезжает
раньше, чем предполагал.
подробности вчерашнего дня. Затем они вскочили на прекрасных чистокровных
лошадей и выехали со двора.
промокли и совсем окоченели.
на площади.
пустят ли нас так поздно? Ну, поехали.
защититься от воды, льющейся за воротник.
согреться, и начал думать, нужно ли было это путешествие вообще.
они остановились у ворот, и Йорам дернул за веревку. После этого он спрыгнул
с коня, собираясь стучать в ворота каблуками, но прежде чем он осуществил
свое намерение, появилась щель в воротах, и в ней показался испуганный
беспокойный глаз.
дождя.--Почему бы вам не вернуться в деревню? Там есть гостиница, где вы
можете провести ночь.
христианское милосердие и дай нам войти, чтобы укрыться от дождя.
заколебаться, но затем он покачал головой.
темноты. Бандиты, воры--вы же знаете. Кроме того, сегодня вы не сможете
увидеть настоятеля, он болен и лежит в постели. Приезжайте утром.