ние. Они лишь изредка переговаривались приглушенными голосами. Эсквана
спал; Посвет Ту снова отлеживалась после эпилептического припадка; Джен-
ни Чонг пыталась расставить лампы в своей комнате таким образом, чтобы
вообще не отбрасывать тени.
ившийся в глубине души липкий противный страх. - Все они запугали себя
своими фантастическими предположениями по поводу того, кто на тебя на-
пал: вид плотоядной картошки, клыкастый шпинат или еще какая гадость?
Даже Харфекса это не миновало. Возможно, ты и прав в том, что не торо-
пишься встать и начать снова общаться с ними. Так лучше для нас всех. Но
почему мы все настолько слабы, что не хотим посмотреть в лицо действи-
тельности и признать очевидное? Мы что, действительно все сходим с ума?
так крепко сжал губы, что кольцо мышц вокруг них легло как бастион.
лу. - Когда я упал там, в лесу, то не потерял сознания. Или, по крайней
мере, даже если и отключался, то несколько раз приходил в себя. Не могу
сказать точно. Наверное, так себя ощущает полностью парализованный чело-
век.
лица от всей этой грязи, лиственного мусора, что покрывает в местных ле-
сах землю. Все это лезло мне в глаза и ноздри, а я не мог? не мог ше-
вельнуться. Глаз открыть не мог. Словно был похоронен заживо. Словно уже
потонул в этом слое перегноя, стал его частью. Я знал, что лежу между
двумя стволами, хотя и не видел их. Не мог видеть. Наверное (это я те-
перь понял), я решил так, потому что чувствовал их корни. Они вились
прямо подо мной и уходили глубоко-глубоко в землю. Мои руки были в крови
(это я тоже чувствовал). А кровь все текла и текла, пока листья и земля
не облепили мое лицо удушливой маской. Вот тут я ощутил страх. Страх,
все усиливающийся. Словно они наконец-то узнали, что я лежу здесь, на
них, под ними, среди них; что именно я - то, чего они так боятся, но в
то же время там был и просто страх, сам по себе. А я не мог перестать
распространять волны страха, не мог встать и уйти. Потом, похоже, я отк-
лючился, но когда снова пришел в себя, страх продолжал пронизывать меня
с еще большей силой. А я все еще не мог подняться. Даже шевельнуться. Но
ведь и они не могли.
загнанный вглубь тошнотворный ужас.
как Томико пересказала ему последний разговор с Осденом. Она до сих пор
не подпускала его к своему пациенту, понимая, что того нужно пока огра-
дить от вспыльчивого хайнца. Но, к сожалению, у самого Харфекса эти пре-
досторожности вызвали приступ паранойи, и он решил, что координатор и
сенсор объединились в тайный союз и скрывают от него какую-то очень важ-
ную информацию об опасности, нависшей над большей частью команды.
не способен слышать или видеть? ощущение, как и любой из нас.
живаемой яростью. - Причем не только и не столько эмпатически, сколько
своим собственным черепом. Оно подошло и шарахнуло его по башке каким-то
тупым предметом. Так неужто он даже краем глаза не уловил ни единой де-
тали?
мико, но хайнец не услышал в ее интонации скрытого намека.
жаков. Убийцей может оказаться любой иностранец, иноземец, просто чужой
- но никак не один из нас. Во мне - любимом и прекрасном - зла нет!
Томико. - Осден ничего не видел. Но когда пришел в себя один-одинешенек
в лесу, то ощутил жуткий страх. И то был не его собственный страх - а
воспринятый им эмпатически от кого-то еще. В этом он полностью уверен. И
абсолютно уверен, что тот страх не исходил ни от одного из нас. Таким
образом, это служит прямым доказательством, что далеко не все растения
здесь бесчувственны.
не понимаю, зачем тебе это надо.
но ему было не сорок лет, а, по меньшей мере, восемьдесят, побрел к сво-
ему лабораторному столу.
возникшее, еще такое хрупкое, но уже такое глубокое взаимопонимание с
Осденом помогало ей удерживаться на краю безумия и придавало сил. Но как
же другие? Если уж Харфекс начал терять голову, чего ждать от остальных?
Порлок и Эсквана заперлись в своих комнатах, остальные пока работали
или, по крайней мере, старались себя чем-нибудь занять. И все же в их
поведении было что-то неестественное. Сначала координатор не понимала,
что же ее насторожило, но потом заметила, что все выбрали себе места
так, чтобы иметь возможность наблюдать за лесом. Оллероо, игравшая с Ас-
нанифоилом в шахматы, сидела к окну спиной, но и она, постоянно понем-
ножку передвигая свой стул, вскоре оказалась сидящей бок о бок со своим
партнером.
разный бурый корень, и предложила ему решить эту маленькую психологичес-
кую шараду. Он мгновенно уловил суть вопроса и ответил с непривычным для
него лаконизмом:
пилась за соломинку надежды, что там, где биолог потерпел поражение, мо-
жет разобраться психолог.
вогу можно в равной мере объяснить как стрессовым состоянием, являющимся
естественной реакцией на нападение на члена нашей команды, так и стрес-
сом более широкого профиля, вызванным нахождением в чужом мире и бли-
зостью того, что мы называем "лесом", - хотя на самом деле это не более
чем весьма приблизительная метафора.
на, которого мучили кошмары. Маннон дал ему успокоительное, и она снова
почти мгновенно погрузилась в собственные дебри снов и блуждала по ним
без дорог до самого утра. А утром Эсквана не проснулся. Его не разбудила
даже лошадиная доза стимулятора. Он спрятался в свой сон, как улитка в
раковину, будучи не в силах больше переносить напряжение бодрствования,
и теперь лежал в позе эмбриона, засунув большой палец в рот - безучаст-
ный ко всему окружающему миру.
бормотал, не обращаясь ни к кому, Порлок.
лай-ка себе анализ мочи, Порлок.
размахивая руками. - Неужели вы этого не видите? Вы что, все оглохли и
ослепли? Неужели вы не чувствуете эманации, которыми он на нас воз-
действует? Вы только прислушайтесь, ощутите, что изливается на нас из
его комнаты, из его гнилых мозгов! Он нас всех сведет с ума! Мы рехнемся
от страха!
щуплым землянином, Аснанифоил.
Осден! А почему, ты думаешь, я пытался его убить? Это была самозащита! Я
должен был спасти нас всех! Потому что вы ни черта не видите и не пони-
маете, что он нам готовит! Сначала он саботировал экспедицию тем, что
повсюду заводил свары, чтобы нас перессорить, но этого ему показалось
мало, и он стал отравлять нас страхом. Он генерирует его так мощно, что
мы уже не можем ни спать, ни думать? Как огромное радио, которое, не из-
давая ни звука, все работает и работает? И никому не дает ни заснуть, ни
услышать свои мысли. Хайто и Харфекса он уже полностью подчинил себе, но
остальных-то можно еще спасти! Я должен был попытаться! Кто, как не я?!
дверях своей каюты полуголый, похожий на скелет, Осден. - Я и то смог бы
ударить сильнее. Да черт возьми, поверьте мне наконец, это не я пугаю
вас до полусмерти, Порлок! Это идет оттуда, из лесу!
поймал Порлока за шиворот и придерживал все то время, которое понадоби-
лось Маннону, чтобы сделать успокоительный укол. Но пока его уводили,
Порлок продолжал кричать что-то бессвязное о гигантских радиостанциях.
Через несколько минут лекарство оказало свое действие, и Порлока уложили
рядышком с Эскваной.
может, ты все же расскажешь нам, что знаешь? Причем желательно все.
Томико поспешила усадить его в шезлонг.