лишь перебраться через поток и внимательно обследовать просеку. Однако
выполнить это было не просто. Моста больше не существовало, А река, довольно
узкая, казалась слишком глубокой и быстрой; брода в окрестностях не
просматривалось. Похоже, ему предстояло искупаться, несмотря на довольно
прохладную погоду.
косогора и решительно вошел в реку. Вода была прозрачна и холодна, словно
только что вытекла из-под ледника на севере. Сильное течение подхватило его
и понесли на середину реки с такой стремительностью, что толстые стебли
камыша, за которые он инстинктивно цеплялся, лопнули, будто гнилые нитки.
Поток мчался со скоростью десяти миль, и Блейд решил, что бороться с ним
почти бесполезно, он едва мог шевелиться в этих ледяных струях. Наконец,
перевернувшись чуть ли не вверх ногами, он врезался о какой-то подводный
камень. К счастью, валун оказался гладким и покрытым толстым слоем
смягчивших удар водорослей, но столкновение заставило Блейда встряхнуться и
отчаянно заработать руками и ногами. Не хватает только на второй день
пребывания в новом мире утонуть в каком-то жалком ручье! Внезапно разведчик
почувствовал, что его усилия не пропали даром -- он вырвался из стремнины.
Еще через несколько минут он ощутил под ногами дно и в следующее мгновение
вылез на сушу, цепляясь за корни и нависшие над водой ветви деревьев. Дрожа
от холода, Блейд запрыгал на траве, размахивая онемевшими руками и пытаясь
обсохнуть. Когда его перестала бить дрожь, он огляделся по сторонам.
четыре сотни ярдов вниз по течению. Самый прямой и кратчайший путь обратно к
мосту шел вдоль берега, хотя в данном случае идти "прямо" означало
карабкаться, ушибаясь и обдирая кожу, по камням и валунам, и продираться
сквозь стоявшие почти вплотную друг к другу деревья, окруженные густым
подлеском.
проклятия, преодолел ярдов триста и наткнулся на первого мертвеца. Пожилой
мужчина лежал наполовину скрытый кустом, судорожно вцепившись руками в
колючие ветви. Кожа его казалась совершенно белой, словно в теле мертвеца не
осталось ни капли крови, и Блейд, приподняв ветки, понял, что так оно и
было. Чьито огромные челюсти -- возможно, те же самые, что оставили отметины
на сваях моста, -- одним махом отхватили ноги несчастного выше колен.
возраста, с сединой в бороде и совершенно белыми волосами, почти старик, но
крепкого телосложения, с загорелым смуглым лицом ему, видно, приходилось
много бывать на воздухе. Он был одет в кожаные, грубой выделки, штаны и
меховую куртку. На ногах -- бесформенные башмаки, сплетенные из коры, с
кожаной подошвой и множеством завязок. Через плечо переброшен ремень сумки,
в которой Блейд обнаружил кремень, огниво, точильный камень и несколько
твердых сухарей. Разведчик с жадностью сжевал их -- первую пищу, которая
досталась ему за двое суток. Потом он взял сумку, но так и не смог заставить
себя прикоснуться к одежде убитого. Впрочем, она вряд ли подошла бы ему --
мертвый старик был гораздо ниже ростом и уже в плечах. Блейд еще раз
внимательно осмотрелся по сторонам, но, увы, никакого оружия рядом с
мертвецом не обнаружил.
Старик истек кровью, но тело его -- если не считать перекушенных ног --
осталось нетронутым. Хищники так не поступают! Или тварь, прикончившая этого
человека, была не голодна? Все равно странно! Зверь либо пожирает добычу,
либо терзает ее, и лишь человек занимается убийством ради убийства.
деревьями, валявшимися по обочинам дороги. Почву, будто перепаханную
огромным плугом, покрывали щепки и груды веток, а в одном месте Блейд,
наконец, заметил то, что искал -- явственный отпечаток чудовищной лапы.
Чтобы хорошенько изучить его, разведчик опустился на колени. След -- если
то, что он обнаружил, действительно было следом, -- представлял собой эллипс
примерно двух футов в длину, на фут вдавленный в мягкую землю. На дне его
отпечаталась дюжина более глубоких отверстий, словно от подбитого огромными
гвоздями башмака. Передняя часть эллипса заканчивалась длинными узкими
прорезями, оставленными когтями шестидюймовой длины.
размеров монстра! Но, с тем же успехом, такую вмятину мог оставить и
какой-то механизм -- например, шагающая машина или огромный робот. Блейд
пригнулся к самой земле, пытаясь уловить запах, и ощутил знакомую кислую
вонь, словно от пролитого уксуса. Значит, все-таки зверь... Старший братец
той твари, с которой он расправился в горах...
сейчас ему вдруг стало ясно, что этот запах наполняет лес. Он был не очень
сильным, но чрезвычайно неприятным, даже в такой слабой концентрации, и не
успел исчезнуть за минувшие сутки. Блейд, который уже высох и даже согрелся
на солнце, внезапно ощутил озноб.
лесу и на реке явились результатом какой-то природной катастрофы -- или, в
худшем случае, последствием войны, в которой применялись изготовленные
человеческими руками машины. Таинственная тварь, обладавшая мощью
сухопутного дредноута и свирепостью тиранозавра, была живой, ибо только
живое существо оставляет после себя огромные следы и зловоние, не
развеявшееся даже за сутки. Больше Блейд ничего не сумел извлечь из своих
наблюдений; оставалось только надеяться, что ему повезет, и он не столкнется
с этой тварью до тех пор, пока не будет экипирован и вооружен
поосновательней. Он тут же поймал себя на мысли, что не очень ясно
представляет, какая, собственно, экипировка ему нужна. Что необходимо для
борьбы с монстром, который не уступает размерами доисторическому динозавру?
Противотанковое ружье? Базука? Автомат или винтовка для слоновой охоты вряд
ли уравняли бы шансы. Даже Старина Тилли был бы совершенно бесполезен в
такой схватке -- разве что Блейд ухитрился отправить это чудовище Лейтону по
частям.
внимания, он двинулся вдоль просеки по лесу, но скоро сообразил, что совсем
не обязательно перелезать через поваленные деревья и спотыкаться о торчащие
во все стороны ветки и пни; гораздо легче и проще идти по дороге. Набег
закончился, и чудовищный зверь, скорее всего, был уже далеко отсюда; что
касается более мелких тварей, то внезапное нападение в чаще представляло
большую опасность, чем на открытом пространстве.
на деревья, до которых оставалось ярдов двадцать. Голод, терзавший его с
утра, был слегка заглушен сухарями, но с каждой минутой ему все больше
хотелось пить. Несмотря на то, что белесая дымка попрежнему затягивала
небеса, на солнце стало довольно жарко, и он скоро пожалел, что среди вещей
убитого не нашлось фляги, в которой можно было бы взять с собой воду.
прогулкой: колючки и поломанные ветви царапали его и так уже разодранную
кожу, несколько раз Блейд падал, спотыкаясь о стволы, а появившиеся
насекомые с жужжанием роились над мелкими кровоточащими ранками. Ему
пришлось выломать ветку с листьями, чтобы отгонять надоедливую мошкару.
постепенно начало клониться к горизонту. Блейд продолжал идти, хотя сомнения
начинали мучить его. Что, если эта дорога ведет прямо к логову неизвестного
чудовища? В таком случае благоразумней еще до наступления темноты повернуть
обратно к реке, где, по крайней мере, ему не придется страдать от жажды.
Однако интуиция подсказывала, что он находится на верном пути. По этому
тракту передвигались не чудовища, а люди -- по крайней мере, в обычной
ситуации; значит, решил Блейд, рано или поздно он наткнется на человеческое
поселение.
и разведчик очутился на обширной поляне. Аккуратные пеньки вдоль опушки и
знакомые штабеля бревен посередине явно свидетельствовали о человеческой
деятельности, доказывая, что поселок близок. Это прибавило Блейду сил, но
еще больший энтузиазм вызвал топор, торчавший в одном из пней. Конечно,
против динозавра, перекусившего сваи, это было все равно что ничего; но в
стычке с серыми тварями или людьми топор оказался бы много надежней дубинки.
Разведчик выдернул его из пня и, примериваясь, несколько раз крутанул над
головой.
домашних животных, похожий на конский, небольшой шалаш у дороги, следы
колес, перевернутые и разбитые пчелиные ульи, уже покинутые их обитателями.
Последняя находка была не менее ценной, чем топор: Блейд разыскал нетронутые
соты, торопливо высосал мед и счел это вполне приемлемым ужином. Позади
пасеки, в овражке, журчал маленький ручей, и он смог наконец напиться.
Блейд обнаружил еще одно безжизненное тело.
совершенно нагая. Пятна крови на бедрах и лобке красноречиво говорили о том,
что случилось с ней перед гибелью. Перед тем, как страшный удар превратил в
кровавое месиво ее затылок. На лице девочки застыла мучительная гримаса, и
Блейд отвел глаза. Зрелище было не для слабонервных, и он окончательно
убедился, что сутки назад здесь произошла ужасная трагедия. Если кто из
жителей и уцелел после побоища, то они, скорее всего, скрываются в лесу.
мухи, и спустился в овраг. Там, под крутым откосом, была крохотная пещерка;
он не мог найти лучшего места для упокоения несчастной. Пробормотав слова
молитвы, Блейд опять выбрался наверх и, потирая висок, уставился на
уходившую в лес дорогу. Переломанные деревья, разрушенный мост, погибший
старик, странный след огромной лапы -- все это можно было приписать
какому-то чудовищному зверю; но девушка перед смертью стала жертвой насилия,
и совершили его люди, а не звери! И эта банда вполне могла оказаться где-то