read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Сработало! - Блейд подошел к старику и, положив руки ему на плечи,
заставил опуститься в кресло. - Все вышло так, как мы и предполагали:
сначала он делал вид, что ничего не понимает, затем признал, что я несколько
отличаюсь от сына Асруда внешностью, и, наконец, развеселился, прочитав
брачный контракт. Ты спас меня и Лидор, почтенный! Среди слуг уже пошли
сплетни... еще немного, и нас обвинили бы в нарушении нравственности.
Бар Занкор улыбнулся.
- Ну, если речь зашла о вашем бракосочетании, то я, клянусь грозной
Шебрет, ходатайствовал перед жрецами с чистой совестью и открытым сердцем! К
тому же бумаги, полученные тобой из Диграны, и в самом деле безупречны...
Савалт может верить или не верить им, но для служителей светлого Айдена их
оказалось достаточно... - Он задумчиво побарабанил пальцами по разостланной
на столе карте и произнес: - Странная история! Я имею в виду все, что
случилось с тобой, Эльс... Разумеется, теперь я понимаю, что ты - не Рахи,
не тот Аррах, сын Асруда, который отправился со мной на север нанимать
хайритов... И дело тут не во внешности, ты просто другой, совсем другой...
Ты умнее Рахи на целую жизнь, и пусть Шебрет поразит меня бессильем от пупка
до колена, если это не так!
Блейд промолчал; лишь на губах его мелькнула и исчезла загадочная
усмешка.
- Так кто же ты, Эльс? - бар Занкор заглянул в лицо странника. - Демон,
вселившийся в тело молодого Ригона? Или могущественный маг с Юга, из царства
пресветлого Айдена, принявший облик Рахи?
- Я - Аррах, сын Асринда из Диграны... Пусть будет так,
достопочтенный... Согласен?
- Согласен, - Арток кивнул, огладил выбритый череп. - Я не собираюсь
уподобляться шерру, вынюхивающему там и тут... если ты решил принять имя
Арраха, сына Асринда, пусть будет так! Но для меня ты по-прежнему останешься
Эльсом... Эльсом, которого я лечил после той драки с рыжим Ратом...
- Да будет милостив к нему светлый Айден в своих чертогах! - произнес
Блейд ритуальную фразу, которой поминали умерших. Он не держал зла на рыжего
аларха, чьи кулаки приветствовали его в первую же секунду появления в этом
мире. Рат был давно мертв и погребен в ненасытных утробах местных акул-саху,
не самое лучшее место для ратника Береговой Охраны, но что поделаешь!
Бар Занкор встал, прошелся к окну и некоторое время обозревал сад, тихо
дремавший меж высоких каменных стен. Потом он повернулся к Блейду; черная
тога, спускавшаяся почти до щиколоток, традиционное одеяние целителей,
делала его выше и стройнее, серебряная цепь лежала на груди правильным
полукругом.
- Значит, Савалт прочитал ваш брачный контракт и развеселился, -
медленно произнес старик. - И что же дальше, сын мой?
- Дальше? Дальше он начал торговаться и пугать, пугать и торговаться.
Намекнул, что, даже став супругом Лидор, я не имею прав на титул... поведал
о провинностях Асруда... о том, что Рахи тоже не оправдал его надежд...
Наконец предложил сделку: полная амнистия рода бар Ригонов в обмен на тайну.
Тут я ему тайну и преподнес... эту сказку о найденных записях... а потом
продемонстрировал перчатки. Он был потрясен!
- Еще бы!
Целитель невольно вздрогнул, и Блейду припомнился тот ужас, с которым
бар Занкор в первый раз глядел на огненные лучи, испущенные загадочным и
страшным предметом. Ужас его отличался от реакции милосердного судьи; тот,
хотя и устрашился, наверняка представлял себе груды вражеских тел,
располосованных молниями Айдена, и это зрелище веселило душу Савалта. Старый
Арток, вероятно, также видел горы трупов ксамитских воинов, но особого
счастья при этом не испытывал.
- Короче, мы договорились, - произнес Блейд. - Я стану пэром в тот
день, когда в Сайлор отправятся лазутчики бар Савалта, чтобы проверить
достоверность наших сведений. И тогда же я передам щедрейшему магические
перчатки.
Бар Занкор моргнул.
- Разумно ли это, сын мой? Такая страшная мощь...
- Не беспокойся. Как сказал бар Савалт, не всякий человек, попавший в
царство светлого Айдена, обретает силу, но лишь отмеченный истинным
благородством... как наш пресветлый император, к примеру... Получив
доставленный мной с Юга талисман, бар Савалт скоро обнаружит, что
благородства у него маловато.
- Что ты имеешь в виду, Эльс?
- Магия быстро иссякнет, - странник отбросил со лба прядь темных волос
и усмехнулся. - Может быть, щедрейшему удастся поджечь свой стол... но не
более того.
- Хм-м... Будем надеяться... - целитель покачал головой. - Эта... эта
вещь... внушает мне страх, Эльс... Карта, которую ты привез, гораздо
полезнее... и безопаснее... - он любовно покосился на портулан, лежавший на
столе.
- Не могу с тобой согласиться, почтенный. Карта гораздо опасней! Молнии
Айдена пропадут, когда исчезнет магическая сила перчаток, а карта... Владея
этим чертежом, можно рассчитать время похода в любую страну, проложить
маршрут, прикинуть число солдат... Для любого, кто стремится к завоеваниям,
эта карта - настоящее сокровище! Если б бар Савалт видел ее, он, возможно,
догадался бы, что я его дурачу с экспедицией в Сайлор...
- А это действительно так?
- Конечно! Я сказал щедрейшему, что там есть пустынный мыс,
протянувшийся почти до экватора и окруженный полями водорослей, с которого
можно отплыть на Юг... так, во всяком случае, сообщается в записках Асруда.
Но видел бы ты эти водоросли, отец мой! Сквозь них не пройдет ни лодка, ни
корабль, ни садра! А мыс на южной оконечности Сайлора - голые пески и скалы!
Там нет ни воды, ни травы, ни деревьев! Отличное место для кладбища, но не
для верфи!
- Откуда ты знаешь все это, Эльс? - Арток метнул на него испытующий
взгляд.
- Ну... Мне рассказали об этом в тех краях, где я взял карту и
магические перчатки... Однако, отец мой, напомню тебе еще раз - я не вправе
говорить о подобных вещах.
- Ладно. Смертным не понять путей богов! - Бар Занкор вернулся к столу
и, склонившись над картой, провел пальцем по вытянутому треугольнику
сайлорского полуострова, что лежал далеко на востоке, в тысячах миль от
Тагры. - Но рано или поздно наш обман откроется, Эльс... когда разведчики
бар Савалта доберутся до этих мест.
- Они туда не доберутся, почтеннейший. Я думаю, они не пройдут дальше
Ханда, - Блейд показал на крохотную точку, притулившуюся на северо-восточном
берегу Внутреннего Ксидумена. - Вот здесь, в этом городе, или даже раньше с
ними будет покончено.
- Ты в этом уверен? Кто это сделает, Эльс?
Блейд ухмыльнулся.
- Мой родитель, Асринд! Ибо он отправится туда вместе с лазутчиками.
Так я обещал бар Савалту! Асринд, расшифровавший записи Асруда, будет
проводником для людей щедрейшего.
Брови бар Занкора взлетели вверх.
- Твой отец, Эльс? Давно покойный Асринд из Диграны? Человек, которого
мы воскресили лишь на пергаментах, чтобы обеспечить тебя подобающей
родословной? Он мертв!
- Он жив! И если даже бар Савалт отправит с ним целую алу ратников и
шпионов, Асринд перережет им глотки и спустит в море на корм акулам.
- Эльс, Эльс... - старый целитель укоризненно покачал головой. - Ты
смеешься надо мной, клянусь милостью Айдена!
- Совсем нет, почтеннейший, совсем нет. И сейчас я тебе это докажу.
Поднявшись, Блейд подошел к двери - к той, что пряталась в нише между
шкафами и вела в его кабинет. Он положил ладонь на бронзовую ручку,
изображавшую когтистую лапу какого-то мифического чудища, и, помедлив пару
секунд, повернул ее. Потом негромко произнес:
- Выходи! Выходи, мой почтенный родитель! Благородный Арток бар Занкор
желает познакомиться с тобой.
Он отступил в сторону, когда в дверном проеме возникла фигура рослого
смуглого мужчины с волосами, чуть тронутыми сединой.
¶Глава 3. Лондон§


Лондон, Земля, начало января
(еще двумя месяцами раньше,
начало месяца Снов по айденскому времени)
Ричард Блейд с раздражением захлопнул папку с грифом "Совершенно
секретно" и оттолкнул ее на край стала, поближе к Джеку Хейджу. Сейчас он в
третий раз, внимательно и не торопясь, прочитал документ, хранившийся между
твердых пластиковых корочек, - обычный лист бумаги с плотно напечатанным
текстом, без каких-либо вензелей, гербов и печатей. Но на нем, в самом низу,
стояла подпись премьер-министра Соединенного Королевства.
Этот меморандум состоял из трех частей. В первой бригадного генерала
Ричарда Блейда извещали, что его отставка не принята, и прошение на сей
счет, направленное четырьмя месяцами раньше из Айдена (через Джорджа
О'Флешнагана), отложено в долгий ящик. Во втором разделе премьер мотивировал
свое решение. Отметив выдающиеся заслуги бригадного генерала и нынешнего
шефа спецотдела МИ6А, он сообщал, что страна не может лишиться услуг такого
ценного человека - единственного, способного в настоящий момент руководить
проектом "Измерение Икс".
Третий абзац был самым важным, ибо касался новых полномочий шефа МИ6А.
Блейду разрешалось свободно использовать свое время, то есть пребывать на
Земле, в Айдене или любом другом мире - где ему заблагорассудится. Поскольку



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.