read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



удивляться истощилась.
- Куда теперь? - спросил я.
Вместо ответа он сдвинул панель и ждал, пока я войду в лифт. Когда
лифт остановился, я, конечно, ожидал, что мы будем в большом зале. Ничего
подобного. За сдвинувшейся панелью оказалась небольшая прихожая,
отделанная дубом, без мебели и с одной дверью темного дуба. Возле двери
стоял еще один высокий араб, очевидно, ожидавший меня, потому что лакей
поклонился, вошел обратно в лифт, и панель закрылась.
Араб приветствовал меня по-восточному. Открыв дверь, он повторил
приветствие. Я шагнул через порог. Часы начали отбивать полночь.
- Добро пожаловать, Джеймс Киркхем! Вы пунктуальны до минуты, -
сказал кто-то.
Голос был удивительно звучным и музыкальным и по своим качествам
напоминал орган. Говорящий сидел во главе длинного стола, накрытого на
троих. Все это я рассмотрел до того, как взглянул ему в глаза; после я на
некоторое время потерял способность видеть что бы то ни было. Глубочайшего
сапфирно-голубоватого цвета, это были самые живые глаза, какие мне
когда-либо приходилось видеть. Большие, слегка раскосые, они сверкали, как
будто за ними скрывался сам источник жизни. Они напоминали жемчужины по
яркости, а по твердости - алмазы. Ресниц не было, и глаза не мигали, как
глаза птицы - или змеи.
С немалым усилием я оторвал от них взор и посмотрел в лицо, на
котором они располагались. Голова необыкновенно большая, с высоким и
широким лбом, и абсолютно лысая. Поразительное полушарие, вместимостью
вдвое больше среднего. Уши длинные, узкие и отчетливо заостренные на
концах. Нос тяжелый, горбатый, подбородок круглый, но массивный. Губы
полные, классически выточенные и неподвижные, как у древнегреческой
статуи. Все огромное круглое лицо мраморно бледное, без единой морщинки
или линии и абсолютно лишенное выражения. Единственное живое место на нем
- глаза, и они были удивительно живыми - сверхъестественно, ужасающе
живыми.
Тело, та часть, что я мог видеть, необыкновенно большое, мощная грудь
указывала на огромную жизненную силу.
При первом же взгляде чувствовалось нечто необычное, радиация
нечеловеческой мощи.
- Садитесь, Джеймс Киркхем, - снова прозвучал раскатистый голос. Из
тени за его спиной появился дворецкий и выдвинул для меня стул слева.
Я поклонился удивительному хозяину и молча сел.
- Вы, должно быть, голодны после долгой поездки, - сказал он. - Очень
мило с вашей стороны, Джеймс Киркхем, что вы оказали мне честь и
удовлетворили мой каприз.
Я взглянул на него, но не заметил и следа насмешки.
- Я в долгу у вас, сэр, - вежливо ответил я, - за исключительно
занимательное путешествие. Что же касается удовлетворения вашего каприза,
как вы это называете, как я мог поступить иначе, если ваши посланники
так... убедительны?
- А, да, - он кивнул. - Доктор Консардайн действительно умеет
убеждать. Он скоро присоединится к нам. Но пейте... ешьте.
Дворецкий налил шампанского. Я поднял стакан и помолчал, с
удовольствием глядя на него. Это был кубок из горного хрусталя,
удивительно изящный и, насколько я мог судить, исключительно древний -
бесценное сокровище.
- Да, - заметил хозяин, как будто я говорил вслух. - Действительно
редкость. Это бокалы Гарун аль-Рашида. Когда я пью из них, мне видится
калиф в окружении любимых собутыльников и гурий в его дворце в старом
Багдаде. Вся роскошная панорама арабских ночей раскрывается передо мной.
Их сохранил для меня, - продолжал он задумчиво, - покойный султан Абдул
Гамид. Во всяком случае они принадлежали ему, пока я не почувствовал
желания обладать ими.
- Должно быть, сэр, у вас исключительная способность убеждать, если
султан решил расстаться с ними, - пробормотал я.
- Как вы заметили, Джеймс Киркхем, мои посланцы весьма...
убедительны, - вкрадчиво ответил он.
Я прихлебнул вина и не мог скрыть удовольствия. - Да, - сказал мой
необычный хозяин, - редкое вино. Оно предназначалось исключительно для
испанского короля Альфонсо. Но мои посланцы были... убедительны. Когда я
пью это вино, мое восхищение его великолепием омрачается только
сочувствием Альфонсо в его лишениях.
Я с удовольствием выпил. Потом набросился на великолепную холодную
дичь. Мой взгляд упал на золотую вазу, украшенную драгоценными камнями.
Она была настолько изящна, что я привстал, чтобы получше рассмотреть ее.
- Работа Бенвенуто Челлини, - заметил мой хозяин. - Один из его
шедевров. Италия в течение столетий хранила его для меня.
- Но Италия добровольно никогда не согласилась бы расстаться с такой
вещью! - воскликнул я.
- Нет, совершенно добровольно, совершенно, заверяю вас, - вежливо
ответил он.
Я начал разглядывать неярко освещенную комнату и понял, что она,
подобно большому залу, тоже сокровищница. Если хотя бы половина того, что
я видел, подлинники, содержание одной этой комнаты стоит миллионы. Но
этого не может быть - даже американский миллиардер не может собрать такие
вещи.
- Это все подлинники, - он снова прочел мои мысли. - Я коллекционер -
в сущности самый крупный в мире. Я собираю не только картины,
драгоценности, вина, другие плоды человеческого гения. Я коллекционер
мужчин и женщин. Я коллекционирую то, что неточно называют душами. Вот
почему, Джеймс Киркхем, вы здесь!
Дворецкий наполнил кубки и поставил рядом со мной еще одну бутылку в
ведерке со льдом. На столе появились ликеры и сигары, и дворецкий, как по
какому-то сигналу, отошел. Исчез, как с интересом заметил я, через другую
панель, скрывавшую еще один замаскированный лифт. Я заметил, что дворецкий
- китаец.
- Манчжур, - обронил мой хозяин. - Княжеского рода. Но считает службу
мне большой честью.
Я небрежно кивнул: дело обычное. Как будто дворецкие манчжурские
князья, вина, предназначенные для короля Альфонсо, кубки из арабских ночей
калифа и вазы Челлини встречаются повседневно. Я понял, что игра,
начавшаяся несколько часов назад в Баттери-парке, достигла своей второй
стадии, и намерен был участвовать в ней с наилучшими манерами.
- Вы мне нравитесь, Джеймс Киркхем, - голос был абсолютно лишен
эмоций, губы почти не двигались. - Вы думаете: "Я пленник, мое место в
мире занято двойником, даже мои ближайшие друзья не подозревают, что это
не я; человек, говорящий со мной, чудовище, безжалостное и бессовестное,
бесстрастный интеллект, который может уничтожить меня так же легко, как
задувают пламя свечи". Во всем этом, Джеймс Киркхем, вы правы.
Он помолчал. Я решил, что лучше не смотреть в эти алмазно-яркие
голубые глаза. Зажег сигарету и кивнул, устремив взгляд на горящий конец.
- Да, вы правы, - продолжал он. - Но вы не задаете вопросов и ни о
чем не просите. Голос и руки у вас не дрожат, в глазах нет страха. Вместе
с тем мозг ваш не не дремлет, вы весь как на цыпочках и хотите ухватить
хоть какое-нибудь преимущество. Как житель джунглей, вы невидимыми
антеннами своих нервов ощущаете опасность. Каждое чувство ваше
насторожено, вы ищете щель в опутавшей вас сети. Вы ощущаете ужас. Но
внешне в вас нет этого ни следа - только я мог это ощутить. Вы очень
нравитесь мне, Джеймс Киркхем. У вас душа настоящего игрока!
Он снова помолчал, глядя на меня через край своего кубка. Я заставил
себя встретить его взгляд и улыбнуться.
- Вам тридцать пять, - продолжал он. - Уже много лет я слежу за вами.
Впервые вы привлекли мое внимание свой работой на французскую секретную
службу на втором году войны.
Пальцы мои невольно стиснули кубок. Я считал, что никто, кроме меня
самого и шефа, не знал об этой моей опасной работе.
- Так случилось, что вы не противоречили моим планам, - продолжал
лишенный интонаций голос. - Поэтому вы... продолжали жить. Вторично я
обратил на вас внимание, когда вы решили вернуть изумруды Спирадова,
хранившиеся у коммунистов в Москве. Вы изобретательно подменили их копиями
и сбежали с оригиналами. Мне они были не нужны, у меня есть гораздо
лучшие. Поэтому я позволил вам вернуться к тем, кто вас нанял. Но смелость
вашего плана и хладнокровная храбрость, с которой вы его осуществили,
весьма развлекли меня. Я люблю развлечения, Джеймс Киркхем. То, что вы
равнодушно восприняли совершенно неадекватную награду, свидетельствовало,
что в первую очередь вас интересуют приключения. Вы, как я подумал,
настоящий игрок.
Несмотря ни на что я не смог сдержать изумления. Дело Спирадова
осуществлялось в полной тайне. Я настоял на том, чтобы никто, кроме
владельца, не знал о возвращении изумрудов. Они были перепроданы как
обычные драгоценности, их история не упоминалась... коммунисты до сих пор
не обнаружили подмены и не обнаружат, как я считал, пока не захотят их
продать. Но этот человек знал!
- Вот тогда я решил, что... приобрету... вас, - сказал он. - Но время
для этого еще не созрело. Вы отправились в Китай по просьбе Рокбилта на
основании хрупкой легенды. И нашли гробницу, где в соответствии с легендой
на превратившейся в прах груди старого принца Су Канзе лежали броши с
нефритами. Вы взяли их, но были захвачены разбойником Ки Вангом. Вы нашли
брешь в вооружении хитроумного разбойника. Вы увидели единственную
возможность сбежать вместе с драгоценностями. Он игрок, и вы это знали. И
вот в его палатке вы с ним играли на броши, в случае проигрыша вы
заплатили бы ему двумя годами рабства.
Мысль о том, что вы станете его добровольным рабом, позабавила
разбойника. К тому же он понимал, какую ценность для него представляли бы



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.