Сесиль и я так любили.
из моих рук и бежать. Я полагал, что он вернется во Франция и не будет
больше беспокоить нас. Возможно это или нет - я не знаю. Во всяком случае
именно эту мысль я пытался внушить себе. Правда не обязательно и не всегда
оказывается "печальнее" того, что ты воображаешь. А в данном случае
присутствовало что-то такое, что не позволяло не принимать во внимание все
обычные разумные объяснения.
полуобморочном состоянии. Услышав шум убегающего по веранде человека,
слуги бросились туда, нашли Дэни лежащим около стула. Они отнесли его в
комнату. Придя в себя, он долго тихо стонал, пока не принял
успокоительное, которое дал ему вызванный мной Годерих. Ночь прошла
спокойно, наступил новый день. Как я уже упоминал, Дэни болезненно
реагировал на мое приближение. Однажды он даже забаррикадировался от меня
в своей комнате. Я просто с ума сходил, опасаясь как бы он не натворил с
собой что-нибудь нехорошее. Годерих разделял мою тревогу.
спрашивал он.
слуги, например...
они высказывали мне все, что чувствовали или знали о Рауле. Правда, это не
добавляло мне новых сведений о нем. Я так и сказал Годериху.
я прогнал его. Не думаю, что их интересует, как он убрался, раз уж его
здесь нет.
к психиатру.
укоризненный тон моего друга? Если да, то его тон был оправдан. Годерих не
мог не почувствовать, что описывая финальную сцену, в разговоре с ним я не
указал о подробностях...
комнату и иногда в одиночестве бродить среди кустов и по лугу. Но между
нами сохранялось отчуждение. Моя осведомленность или частичная
осведомленность о его страшном секрете вызывала у него ужас. Что-то жуткое
заключалось также в настойчивых усилиях ребенка придать ситуации свою
собственную удобную и как-бы оправдывающую версию - очистить, приспособить
или смягчить ее, сделать более терпимой для себя, а также видеть во мне, а
не в рауле своего врага.
я или он забыть то, что я должен еще помнить? Я бы всегда напоминал ему.
Если он вырастет, а, может быть, это уже случилось, с чувством мучительной
подавленности он пожелает моей смерти.
деле произошло с раулем, и это не давало мне покоя даже в его отсутствии.
Вскоре после его исчезновения меня посетили из полиции Винчестер-сити.
типа, - не явился на участок через месяц после регистрации. У меня ли он?
практически ничего о нем не знаю. Уважаемый и, на мой взгляд, очень
респектабельный констебль был неудовлетворен и озадачен.
направился во Францию, то, как вы понимаете, в порту могут возникнуть
некоторые затруднения и неприятности. Тем временем состояние здоровья Дэни
продолжало улучшаться, по крайней мере, внешне. Он уже не выглядел таким
бледным, появился аппетит. Однако усилились ночные шумы. Появилось и новое
явление - насмешливое гиканье. В конце концов эти звуки стали настолько
звонкими, что мне пришлось перенести свою спальню подальше от комнаты
Дэни.
его откровенно поговорить со мной и изложить мне свою версию событий.
Никакого результата. Чувствовалось, он тяжело переживал утрату и тосковал
по своему исчезнувшему приятелю. Волей - неволей я стал подумывать, не
принять ли мне совет Годериха и обратиться к психиатру. Такое обращение
поставило бы меня, как и любого другого пациента, в весьма неловкое
положение: посыпались бы недоверчивые и глупые расспросы. Но ради
выздоровления мальчика мне необходимо было использовать любые средства.
из таких дней я получил напоминание о приближении ежегодного
торжественного обеда офицеров моего полка. Я никогда не пропускал такие
встречи, да и на этот раз в конверт было вложено персональное приглашение.
Однако сейчас этот обед был так некстати! С другой стороны, письмо пришло
из местечка, находившегося в шести милях от Винчестера. Его написал
Мэйфилд, мой адъютант и распорядитель предстоящего обеда. Он сообщал, что
на этой неделе, будет по делу в наших краях. По всей вероятности, он
ожидал, что я приглашу его остановиться у меня. Хотя бы на субботу и
воскресенье. Но при нынешних обстоятельствах это было неудобно. Я решил
встретиться с ним в Винчестере, и выехал из дома после обеда, оставив Дэни
на попечении Дженни и Клары.
обстановку была настолько приятной, насколько это было возможным. Я
страшно беспокоился о Дэни и торопился, чтобы вернуться домой к вечернему
чаю.
они сразу же сообщили самое худшее.
Дэни исчез...
веранде. Не увидев его там, служанки начали поиски. В его комнате никого
не было, там все было в порядке, только отсутствовал небольшой чемоданчик,
несколько пар носков и рубашка. Самым убедительным свидетельством того,
что Дэни пошел не на прогулку, было посещение кем-то комнату Дженни и
исчезновение ее денег.
китайской шкатулке. Во вторник я собиралась сдать их в банк.
сообщали. Я решил звонить в участок по телефону, а сам поехал в Винчестер.
Мы договорились, что, если за это время беглец вернется, Дженни позвонит в
участок.
конечно, мы поставим в известность и мобилизуем все ближайшие участки.
Сейчас пятнадцать минут шестого... Далеко уйти он не мог.
естественно, о Рауле. Я опасался, что Дэни хочет присоединиться к нему.
понимаете, уплыть он не может.
большом желании уплыть можно. Дальнейшие события это подтвердили.
отправился домой.
случившимся. Наступила тревожная, бессонная ночь.
молчания, я направил Вэньону запрос по телеграфу. Ответ пришел весьма
быстро: "пока здесь нет."
нетелеграфный смысл слову "пока". Оно означало, что Вэньон ожидает приезда
Дэни.
ему нужен, когда Флебар или я сам сопровождали его через границу. Однако
после очередной поездки Дэни я спрятал паспорт. К тому же я предупредил
полицию и считал, что никакой документ не поможет Дэни пересечь границу.
результатов это не дало. Я очень удивился, что Дэни так долго удается
избегать полиции. Причина заключалась либо в некомпетентности одной
стороны, либо в ловкости и находчивости другой. Во всяком случае, Дэни
удалось, передвигаясь только ночью, а дни проводя на деревьях, найти
стоянку французских рыболовов и уговорить их за плату переправить его
через пролив...
поисков. Однажды утром возбужденная она вбежала ко мне в кабинет с криком:
две банки сардин, консервный нож, банку джема и чемодан. Пустой чемодан.
Настоящий тайник!